Translation of "Zählt neben" in English

Die Abtei zählt heute neben Halton Castle zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten Runcorns.
The local authority is the borough of Halton.
Wikipedia v1.0

Dazu zählt neben anderen vertraglichen Inno­vationen die neue Querschnittsklausel.
The new horizontal clause is one such instrument, alongside other Treaty innovations.
TildeMODEL v2018

Die neue Querschnittsklausel zählt neben anderen vertraglichen Innovationen dazu.
The new horizontal clause is one such instrument, alongside other Treaty innovations.
TildeMODEL v2018

New Japan zählt neben der Pro Wrestling NOAH zu den größten japanischen Wrestlingverbänden.
New Japan Pro-Wrestling is one of the major pro-wrestling organizations in Japan.
WikiMatrix v1

Letztlich zählt nur, neben wem man liegt, wenn es dunkel wird.
You know, it's all about who you lay down with when the lights go out.
OpenSubtitles v2018

Die Darstellung zählt neben dem Isenheimer Altar zu Grünewalds Hauptwerken.
Along with the Isenheim Altarpiece, it is considered one of Grünewald's main works.
WikiMatrix v1

Zur Landratsgemeinde zählt, neben Schyrokolaniwka noch das Dorf Pischtschanyj Brid ().
Shyrokolanivka (, ) is a village in the Veselynivskyi Raion of the Mykolaiv Oblast in southern Ukraine.
Wikipedia v1.0

Dazu zählt neben SMART-News, SMART-Out und anderen auch SMART-Flap.
These include SMARTNews, SMART-Out and SMART-Flap.
ParaCrawl v7.1

Die Seeschlacht von Lepanto zählt neben den...
The Battle of Lepanto is one of the turning...
ParaCrawl v7.1

Die eigentümliche Steinchronik zählt neben zwei Tausend stein- stel und der Grabsteine auf.
The original stone annals total about two thousand stone stel and gravestones.
ParaCrawl v7.1

Die Datenbank der Webseite zählt neben 8 Millionen Lieder auf.
The database of the site totals about 8 million songs.
ParaCrawl v7.1

Denn zu diesen Kriterien zählt neben der Neuverschuldung auch die Gesamtverschuldung des Staates.
The Maastricht criteria include not just new debt, but also total national debt.
ParaCrawl v7.1

Denn auch in diesen Bildern zählt neben dem gedanklichen Raum allein die Präsenz.
Because in these pictures, apart from the theoretical space, only presence counts.
ParaCrawl v7.1

Was zählt neben Zeit, Kosten und Ergebnis?
What counts besides time, costs and results?
ParaCrawl v7.1

Die Faser zählt neben Kaschmir und Seide zu den edelsten Naturfasern.
The fibre ranks beside Kashmir and silk among the noblest natural fibres.
ParaCrawl v7.1

Das Sicherheitsbedürfnis zählt neben den Grundbedürfnissen zu den stärksten des Menschen.
The human need for security is the most important one after the basic needs.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählt neben den Barrierepapieren das heißsiegelfähige Papier Sappi Seal.
Alongside barrier papers, these include the heat-sealable Sappi Seal paper.
ParaCrawl v7.1

Petrarca zählt neben Dante und Boccaccio zu den berühmtesten italienischen Dichtern.
Along with Boccaccio and Dante, Petrarch is as one of the most famous Italian poets.
ParaCrawl v7.1

In der Edelmetallbranche zählt neben Wissen und Erfahrung vor allem eines: Seriosität.
In the precious metal industry, one thing ranks alongside knowledge and experience above all else: integrity.
ParaCrawl v7.1

Deutschland zählt neben Italien und Russland seit Jahren zu den wichtigsten serbischen Wirtschaftspartnern.
For years, Germany has been among Serbia’s principal economic partners, along with Italy and Russia.
ParaCrawl v7.1

Deutschland zählt neben den USA und Japan zu den wichtigsten Gebern der ILO.
Alongside the USA and Japan, Germany is one of the ILO's largest donors.
ParaCrawl v7.1

Afri-Cola zählt neben Granini zu den renommierten Neukunden des Kaarster Unternehmens.
Afri Cola ranks beside Granini among the renowned new customers of the Kaarster of enterprise.
ParaCrawl v7.1

Damit zählt die Holzwirtschaft neben dem Tourismus zu den wichtigsten Devisenbringern.
Alongside tourism, the timber industry is thus one of the most important foreign exchange earners.
ParaCrawl v7.1