Translation of "Zwischenstopp auf" in English

Auf dem Rückweg lege ich einen Zwischenstopp auf Hawaii ein.
I'll stop by Hawaii on the way back.
OpenSubtitles v2018

Ich muss einen Zwischenstopp auf der Rückfahrt machen.
I need to make a stop on the way back.
OpenSubtitles v2018

Ist ein Zwischenstopp auf dem Weg nach Washington.
No, this is just one stopover on our way to D.C.
OpenSubtitles v2018

Die Tempelanlage befindet sich am ersten Zwischenstopp auf dem Gipfelanstieg zum Mount Batukaru.
The temple is also the first stop one must take before ascending to the summit of Mount Batukaru.
WikiMatrix v1

Normalerweise gibt es einen Zwischenstopp auf Praslin.
Usually there is a short stopover on Praslin.
CCAligned v1

Es ist ein typischer Zwischenstopp auf der weg in den Urlaub in Italien.
Also a typical stopover traveling for a vacation to Italy.
ParaCrawl v7.1

Als der Bus Zwischenstopp auf einer Hühnerfarm macht, eskaliert die Situation.
When the bus makes a stop on a chicken farm, the situation is escalating.
ParaCrawl v7.1

Es war ein ausgezeichneter Zwischenstopp auf dem Weg zur Bucht von Arugam.
It made an excellent stopover on the way to Arugam bay.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant Bergkaiser ladet zum Zwischenstopp auf der Sonnenterrasse ein.
The Bergkaiser restaurant is a lovely place to stop for refreshments on the sun terrace.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht nur ein Zwischenstopp auf einige (unbestreitbar herrlich) Inseln.
It is not a stopover to some (undeniably gorgeous) islands.
ParaCrawl v7.1

Für diese Leute ist Damaskus nur ein Zwischenstopp auf dem Weg nach Jerusalem.
Damascus is just a stop on the road to Jerusalem for these people.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein idealer Zwischenstopp auf dem Weg zu der elsässischen Weinstrasse.
It is an ideal stopover on the way to the wine road of Alsace.
CCAligned v1

Auf dem Rückweg nach Catania legen wir einen Zwischenstopp auf einem Weingut ein.
We stop at a vineyard on our way back to Catania.
ParaCrawl v7.1

Der Überführungsflug landet nach einem Zwischenstopp auf Island morgen Vormittag in Brüssel.
After a stopover in Iceland, the flight will land tomorrow in the morning in Brussels.
ParaCrawl v7.1

Unser erster Zwischenstopp auf den Weg nach Nazarè war Aveiro .
Our first stop on the way to Nazarè was Aveiro.
ParaCrawl v7.1

Das Natur- und Kulturzentrum in Vuohijärvi ist ein Zwischenstopp auf der Route.
Vuohijarvi nature and culture house is a location, where we'll stop on the way.
ParaCrawl v7.1

Port d'Andratx ist ein toller Zwischenstopp auf dem Weg nach Ibiza... Weiterlesen...
Port dâ€TMAndratx it is a great stop on the way to Ibiza or for a visit to La Dragonera... Read more...
ParaCrawl v7.1

Bei einem Zwischenstopp auf den Philippen wird Li als Prostituierte verkauft.
During a stopover in the Philippines Li is sold as a prostitute.
ParaCrawl v7.1

Ein Zwischenstopp ist auf Interkontinentalflügen jedoch zulässig.
However, one stopover is allowed on intercontinental flights.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel ist strategisch hervorragend gelegen für einen Zwischenstopp auf Ihrer Fahrt.
We boast a strategic location that will help you on your way.
ParaCrawl v7.1

Es ist der perfekter Zwischenstopp auf dem Weg von Nuwera Eliya nach Yala.
It is the perfect stopover on the way from Nuwera Eliya to Yala.
ParaCrawl v7.1

Für manche militanten Kräfte ist Damaskus nur Zwischenstopp auf dem Weg nach Jerusalem.
For some militant forces Damascus is just a stop on the road to Jerusalem.
ParaCrawl v7.1

Der Zwischenstopp auf James Bond Island ist Pflicht für jeden Sehenswürdigkeitenbegeisterten.
The stopover on James Bond Iceland is obligatory for every attractions enthusiasts.
ParaCrawl v7.1

Wir blieben als Zwischenstopp auf dem Rückweg vom Urlaub in Kroatien.
We stayed as a stopover on our way back from holiday in Croatia.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einen Zwischenstopp eingelegt auf dem Weg nach Kroatien.
We have a stopover on the way to Croatia.
ParaCrawl v7.1

Ich lud ihn ein, hier einen Zwischenstopp zu machen: auf der Rennstrecke von Mugello.
I decided to put Hammond in his place and invited him to pull over here... at the Mugello race track.
OpenSubtitles v2018

Seien wir ehrlich, Bluebell war ein Zwischenstopp auf dem Weg in die Realität.
I-I should have called. But, come on, let's face it. You know, BlueBell was like just a rest stop on the way to reality.
OpenSubtitles v2018

Warum machen einen vierstündigen Zwischenstopp in Zypern auf dem Weg zurück von Dubai nach Frankfurt?
Why make a four hour layover, in Cyprus, on your way back from Dubai, to Frankfurt?
OpenSubtitles v2018