Translation of "Zwielichtiger charakter" in English
Dieser
Papias
selbst
ist
ein
etwas
zwielichtiger
Charakter.
This
Papias
himself
is
also
somewhat
of
a
suspicious
character.
ParaCrawl v7.1
Er
bleibt
ein
zwielichtiger
Charakter,
dessen
ware
Loyalitäten
noch
nicht
klar
sind.
He
remains
a
dubious
character
whose
true
allegiances
remain
to
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Ein
zwielichtiger
Charakter,
ein
Mann,
der
etwas
versteckt
oder
vortäuscht,
vorschiebt.
A
shady
character,
man
who
is
hiding
something,
putting
up
a
smoke-screen.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
zwielichtiger
Charakter.
He
is
a
shady
character.
ParaCrawl v7.1
Sanchos
zwielichtiger
Charakter
bietet
dem
Film
den
interessantesten
Plot-Point:
Wird
sich
dieser
Mann
am
Ende
als
ein
guter
oder
ein
schlechter
Kerl
erweisen?
Sancho's
shady
character
provides
the
movie
with
the
most
interesting
storyline:
will
this
man
turn
out
to
be
a
good
or
a
bad
guy
in
the
end?
ParaCrawl v7.1
Was
meinen
Sie
mit
zwielichtigem
Charakter?
What
do
you
mean,
a
shady
character?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
die
Stadt
verlassen,
und
nur
Interzone
nimmt
so
einen
zwielichtigen
Charakter...
so
kurzfristig
auf.
Listen
to
me.
You're
just
gonna
have
to
leave
town
and
Interzone
is
the
only
place
that'll
have
a
shady
character
like
you
at
such
short
notice.
OpenSubtitles v2018
Ihre
bornierte
und
puritanische
Einschätzung
der
Bewegung
verbannte
den
Mann
als
Störenfried
und
zwielichtigen
Charakter
aus
ihrem
Gefühlsleben.
Their
narrow,
Puritanical
vision
banished
man,
as
a
disturber
and
doubtful
character,
out
of
their
eniotional
life.
ParaCrawl v7.1
Der
"zwielichtige"
physiko-chemische
Charakter
der
Steroidhormone
ermöglicht
es
ihnen
verschiedene
Zellfunktionen
auf
anderen
Wegen
als
Peptid-/Proteohormone
zu
beeinflussen.
The
»double-faced«
physicochemical
character
of
the
steroid
hormones
enables
them
to
influence
various
cell
functions
in
other
ways
than
do
peptide
/proteohormones.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
von
seinen
Zeitgenossen
bewundert
und
gelobt,
aber
nach
seinem
Tod
war
sein
Werk
fast
vergessen,
mit
Ausnahme
einiger
Kompositionen,
die
einen
zwielichtigen
Charakter
aufwiesen,
der
ihm
im
Stain
einen
ungerechten
Ruf
als
pornografischer
Dichter
gab.
He
was
admired
and
praised
by
his
contemporaries,
but
after
his
death
his
work
was
almost
forgotten,
except
for
some
compositions
of
a
licentious
character
which,
published
in
the
stain,
gave
him
an
unjust
fame
as
a
pornographic
poet.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hat
sie
in
die
Ehe
mit
dem
rechtschaffenen,
aber
sonst
wenig
aufregenden
Nottingham
eingewilligt,
hat
sich
für
ein
Leben
in
Sicherheit
entschieden,
anstatt
sich
weiter
emotional
an
den
königlichen
Günstling
mit
dem
zwielichtigen
Charakter
zu
binden.
This
is
why
she
agreed
to
the
marriage
with
the
decent,
but
otherwise
not
very
exciting
Nottingham,
deciding
on
a
life
in
security
instead
of
continuing
to
bind
herself
emotionally
to
the
royal
favorite
with
the
dubious
character.
ParaCrawl v7.1