Translation of "Zwielichtiger charakter" in English

Dieser Papias selbst ist ein etwas zwielichtiger Charakter.
This Papias himself is also somewhat of a suspicious character.
ParaCrawl v7.1

Er bleibt ein zwielichtiger Charakter, dessen ware Loyalitäten noch nicht klar sind.
He remains a dubious character whose true allegiances remain to be seen.
ParaCrawl v7.1

Ein zwielichtiger Charakter, ein Mann, der etwas versteckt oder vortäuscht, vorschiebt.
A shady character, man who is hiding something, putting up a smoke-screen.
ParaCrawl v7.1

Er ist ein zwielichtiger Charakter.
He is a shady character.
ParaCrawl v7.1

Sanchos zwielichtiger Charakter bietet dem Film den interessantesten Plot-Point: Wird sich dieser Mann am Ende als ein guter oder ein schlechter Kerl erweisen?
Sancho's shady character provides the movie with the most interesting storyline: will this man turn out to be a good or a bad guy in the end?
ParaCrawl v7.1

Was meinen Sie mit zwielichtigem Charakter?
What do you mean, a shady character?
OpenSubtitles v2018

Du musst die Stadt verlassen, und nur Interzone nimmt so einen zwielichtigen Charakter... so kurzfristig auf.
Listen to me. You're just gonna have to leave town and Interzone is the only place that'll have a shady character like you at such short notice.
OpenSubtitles v2018

Ihre bornierte und puritanische Einschätzung der Bewegung verbannte den Mann als Störenfried und zwielichtigen Charakter aus ihrem Gefühlsleben.
Their narrow, Puritanical vision banished man, as a disturber and doubtful character, out of their eniotional life.
ParaCrawl v7.1

Der "zwielichtige" physiko-chemische Charakter der Steroidhormone ermöglicht es ihnen verschiedene Zellfunktionen auf anderen Wegen als Peptid-/Proteohormone zu beeinflussen.
The »double-faced« physicochemical character of the steroid hormones enables them to influence various cell functions in other ways than do peptide /proteohormones.
ParaCrawl v7.1

Er wurde von seinen Zeitgenossen bewundert und gelobt, aber nach seinem Tod war sein Werk fast vergessen, mit Ausnahme einiger Kompositionen, die einen zwielichtigen Charakter aufwiesen, der ihm im Stain einen ungerechten Ruf als pornografischer Dichter gab.
He was admired and praised by his contemporaries, but after his death his work was almost forgotten, except for some compositions of a licentious character which, published in the stain, gave him an unjust fame as a pornographic poet.
ParaCrawl v7.1

Deshalb hat sie in die Ehe mit dem rechtschaffenen, aber sonst wenig aufregenden Nottingham eingewilligt, hat sich für ein Leben in Sicherheit entschieden, anstatt sich weiter emotional an den königlichen Günstling mit dem zwielichtigen Charakter zu binden.
This is why she agreed to the marriage with the decent, but otherwise not very exciting Nottingham, deciding on a life in security instead of continuing to bind herself emotionally to the royal favorite with the dubious character.
ParaCrawl v7.1