Translation of "Zwei sorten" in English

Die Mitgliedstaaten ermitteln mindestens alle zwei Jahre mindestens zwei repräsentative Sorten.
Member States shall, at least every two years, identify at least two representative varieties.
DGT v2019

Es gab zwei Sorten von Gesetzen, die besonders schwer zu befolgen waren.
And there were two types of laws that were particularly challenging.
TED2013 v1.1

Normalerweise gab es zwei Sorten von Pantene.
It was usually two kinds of Pantene.
GlobalVoices v2018q4

Oh, es gibt zwei Sorten Menschen...
Oh, there's two kinds of people.
OpenSubtitles v2018

Zwei Sorten von Tabakpflanzen werden eingesetzt:
Two varieties of tobacco are being used:
TildeMODEL v2018

Schätze, es gibt zwei Sorten in der Welt.
I guess there's two kinds in the world, Ben.
OpenSubtitles v2018

Der gewerbliche Anbau beschränkt sich bisher auf zwei Sorten von gentechnisch verändertem Mais.
Commercial cultivation has so far been limited to two types of GM maize.
TildeMODEL v2018

Zwei Sorten von Typen nehmen das hier auf sich.
Two kind of guys roll through here.
OpenSubtitles v2018

Können wir nicht zwei verschiedene Brownie-Sorten haben?
No, can't we just do two sets of brownies? I mean, it's...
OpenSubtitles v2018

Es gab zwei Sorten Kunstleder im Autowrack.
There were two types of vinyl in the burnt-out remains of the car.
OpenSubtitles v2018

Es gibt zwei Sorten von Menschen auf der Welt, Junior.
There are two types of people in this world, Junior.
OpenSubtitles v2018

Was mir noch im Fitnessclub aufgefallen ist: Es gibt zwei Sorten Männer.
Another thing I've noticed since joining the gym, there's two types of guys:
OpenSubtitles v2018

Es gibt zwei Sorten von Menschen:
There are two types of people:
OpenSubtitles v2018

Für mich gibt es zwei Sorten Menschen:
Well, I divide humanity into two groups:
OpenSubtitles v2018

Es gibt zwei Sorten von Menschen.
There's two kinds of people.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte aus zwei Sorten Ziegenmilch etwas Einzigartiges kreieren.
I had this idea to use these two different types of goat's milk to come up with something really unique.
OpenSubtitles v2018

Es gibt zwei Sorten von Menschen auf dieser Welt.
There are two kinds of people in this world.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, Fanis... Es gibt zwei Sorten Menschen, die reisen.
Fanis my son, in life there are two kinds of travelers...
OpenSubtitles v2018

Es gibt zwei Sorten von Menschen: die einen, die lieben.
People come in two kinds: those who love and those who are loved.
OpenSubtitles v2018

Es gibt zwei Sorten von Eiern.
There are two types of balls:
OpenSubtitles v2018

Das sind zwei Sorten, nicht?
Two sorts, right?
OpenSubtitles v2018

Damals gab es zwei Senf-Sorten: Frenchs und Guldens.
Used to be, there were two mustards. French's and Gulden's.
TED2013 v1.1

Ihr Cops denkt, es gebe nur zwei Sorten Menschen:
You cops think there's only two kinds of people.
OpenSubtitles v2018

Er hatte eben zwei Sorten - eine für sich und eine zum Verkaufen.
What does that mean? He had two stashes - to use and to sell.
OpenSubtitles v2018

Im internationalen Geschäft gibt es zwei Sorten Menschen - Diplomaten und Politiker.
In international intercourse there are two kinds of people: there are diplomats and there are politicians.
EUbookshop v2

Das Bindemittelsystem ist ein Gemisch aus zwei verschiedenen Sorten von allgemein bekannten Bindemitteln.
The binder system is a mixture of two different types of generally known binders.
EuroPat v2

Es gibt zwei Sorten von Menschen auf Erden:
There are two kinds of people in this world.
OpenSubtitles v2018