Translation of "Zwei sorten" in English
Die
Mitgliedstaaten
ermitteln
mindestens
alle
zwei
Jahre
mindestens
zwei
repräsentative
Sorten.
Member
States
shall,
at
least
every
two
years,
identify
at
least
two
representative
varieties.
DGT v2019
Es
gab
zwei
Sorten
von
Gesetzen,
die
besonders
schwer
zu
befolgen
waren.
And
there
were
two
types
of
laws
that
were
particularly
challenging.
TED2013 v1.1
Normalerweise
gab
es
zwei
Sorten
von
Pantene.
It
was
usually
two
kinds
of
Pantene.
GlobalVoices v2018q4
Oh,
es
gibt
zwei
Sorten
Menschen...
Oh,
there's
two
kinds
of
people.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Sorten
von
Tabakpflanzen
werden
eingesetzt:
Two
varieties
of
tobacco
are
being
used:
TildeMODEL v2018
Schätze,
es
gibt
zwei
Sorten
in
der
Welt.
I
guess
there's
two
kinds
in
the
world,
Ben.
OpenSubtitles v2018
Der
gewerbliche
Anbau
beschränkt
sich
bisher
auf
zwei
Sorten
von
gentechnisch
verändertem
Mais.
Commercial
cultivation
has
so
far
been
limited
to
two
types
of
GM
maize.
TildeMODEL v2018
Zwei
Sorten
von
Typen
nehmen
das
hier
auf
sich.
Two
kind
of
guys
roll
through
here.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
nicht
zwei
verschiedene
Brownie-Sorten
haben?
No,
can't
we
just
do
two
sets
of
brownies?
I
mean,
it's...
OpenSubtitles v2018
Es
gab
zwei
Sorten
Kunstleder
im
Autowrack.
There
were
two
types
of
vinyl
in
the
burnt-out
remains
of
the
car.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zwei
Sorten
von
Menschen
auf
der
Welt,
Junior.
There
are
two
types
of
people
in
this
world,
Junior.
OpenSubtitles v2018
Was
mir
noch
im
Fitnessclub
aufgefallen
ist:
Es
gibt
zwei
Sorten
Männer.
Another
thing
I've
noticed
since
joining
the
gym,
there's
two
types
of
guys:
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zwei
Sorten
von
Menschen:
There
are
two
types
of
people:
OpenSubtitles v2018
Für
mich
gibt
es
zwei
Sorten
Menschen:
Well,
I
divide
humanity
into
two
groups:
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zwei
Sorten
von
Menschen.
There's
two
kinds
of
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
aus
zwei
Sorten
Ziegenmilch
etwas
Einzigartiges
kreieren.
I
had
this
idea
to
use
these
two
different
types
of
goat's
milk
to
come
up
with
something
really
unique.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zwei
Sorten
von
Menschen
auf
dieser
Welt.
There
are
two
kinds
of
people
in
this
world.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
Fanis...
Es
gibt
zwei
Sorten
Menschen,
die
reisen.
Fanis
my
son,
in
life
there
are
two
kinds
of
travelers...
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zwei
Sorten
von
Menschen:
die
einen,
die
lieben.
People
come
in
two
kinds:
those
who
love
and
those
who
are
loved.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zwei
Sorten
von
Eiern.
There
are
two
types
of
balls:
OpenSubtitles v2018
Das
sind
zwei
Sorten,
nicht?
Two
sorts,
right?
OpenSubtitles v2018
Damals
gab
es
zwei
Senf-Sorten:
Frenchs
und
Guldens.
Used
to
be,
there
were
two
mustards.
French's
and
Gulden's.
TED2013 v1.1
Ihr
Cops
denkt,
es
gebe
nur
zwei
Sorten
Menschen:
You
cops
think
there's
only
two
kinds
of
people.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
eben
zwei
Sorten
-
eine
für
sich
und
eine
zum
Verkaufen.
What
does
that
mean?
He
had
two
stashes
-
to
use
and
to
sell.
OpenSubtitles v2018
Im
internationalen
Geschäft
gibt
es
zwei
Sorten
Menschen
-
Diplomaten
und
Politiker.
In
international
intercourse
there
are
two
kinds
of
people:
there
are
diplomats
and
there
are
politicians.
EUbookshop v2
Das
Bindemittelsystem
ist
ein
Gemisch
aus
zwei
verschiedenen
Sorten
von
allgemein
bekannten
Bindemitteln.
The
binder
system
is
a
mixture
of
two
different
types
of
generally
known
binders.
EuroPat v2
Es
gibt
zwei
Sorten
von
Menschen
auf
Erden:
There
are
two
kinds
of
people
in
this
world.
OpenSubtitles v2018