Translation of "Zuständiges büro" in English

Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie bitte Ihr zuständiges Hapag-Lloyd Büro.
In case of further questions, please contact your local Hapag-Lloyd office.
CCAligned v1

Speichern Sie Ihr ausgefülltes Formular und den kürzlich ausgepreisten Reiseplan und schicken Sie beides per E-Mail an Ihre zuständiges BCD Büro.
Save your completed form and recently priced itinerary and email them to your BCD office.
ParaCrawl v7.1

Die Schulung wurde vom WHO-Regionalbüro für Europa durch sein für die Stärkung von Gesundheitssystemen zuständiges Büro in Barcelona in Zusammenarbeit mit dem Institut der Weltbank und dem kirgisischen Zentrum für gesundheitspolitische Analysen angeboten und koordiniert.
WHO/Europe provided and coordinated the Course through its Barcelona Office for Health Systems Strengthening, and with the World Bank Institute and the Health Policy Analysis Centre of Kyrgyzstan.
ParaCrawl v7.1

Zuständiges Büro [des Datenschutzbeamten „für personenbezogene Daten] im Sinne des Bundesdatenschutzgesetzes ist die Boatshop24 Software GmbH (im Folgenden:" BoatShop24.com "), Hohenzollern Damm 152, D-14199 Berlin.
Responsible office [of the data protection officer "for their personal data] within the meaning of the Federal Data Protection Act is Boatshop24 Software GmbH (hereinafter:" BoatShop24.com "), Hohenzollern Damm 152, D-14199 Berlin.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Fragen zu dieser Datenschutzerklärung haben, können Sie sich entweder an Ihr zuständiges KUK-Büro wenden oder Sie kontaktieren unsere Zentrale unter:
If you have any questions about this privacy statement you can either contact your responsible KUK-Officeor you can contact our Headquarter under:
ParaCrawl v7.1

Das ist das zuständige Büro für den Vertrag, richtig?
That's the bureau in charge of the contract, right?
OpenSubtitles v2018

Das zuständige Büro wird eine ordnungsgemäße Empfangsbestätigung ausstellen.
The competent office will then issue a normal receipted invoice.
CCAligned v1

Bei Streitigkeiten ist das zuständige Büro die Verbraucherwohnung (oder der Wohnsitz).
For any dispute, the Competent Bureau is the Consumer Residency (or domicile).
CCAligned v1

Lou fragte den Mann, wofür das Büro zuständig wäre.
Lou asked the man what this bureau's responsibilities were.
ParaCrawl v7.1

Intelligente Hebe kann einen gesunden und effizienten Büro Zustand halten.
Intelligent lifting can maintain a healthy and efficient office state.
CCAligned v1

Für die Bereitstellung und Wartung der Plattform ist das Internationale Büro zuständig.
This platform will be provided and maintained by the International Bureau.
ParaCrawl v7.1

Reichen Sie den Antrag beim für Ihren Studiengang zuständigen Büro ein.
Submit the application to the office responsible for your degree programme.
ParaCrawl v7.1

Der Visumantrag kann beim zuständigen Österreich Büro in Chinesisch Taipeh gestellt werden.
The visa application can be submitted at the Austrian Office in Chinese Taipei
ParaCrawl v7.1

Es ist ratsam, vor der Abfahrt mit dem zuständigen Büro den Zeitplan telefonisch abzuklären.
We highly recommend to check through the competent office before leaving.
ParaCrawl v7.1

Das Lateinamerika-Sekretariat der IUL und das für Kolumbien zuständige Büro unterstützen die La Cabana-Beschäftigten unmittelbar.
The IUF Latin America Secretariat and the Colombia office are directly supporting La Cabaña workers.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich ohne Weiteres zuerst mit dem zuständigen Büro in Ihrer Nähe in Verbindung setzen.
Your initial contact may well be the Air Malta office nearest to your location.
ParaCrawl v7.1

Es ist in diesem Zusammenhang unbe­dingt hervorzuheben, dass dieses Büro zuständig ist für alle Phasen der Anstrengungen, die auf die Verwirklichung der Ziele abheben, die bei den Planungen der Generaldirektion Außenbeziehungen und der Generaldirektion Entwicklung konzipiert wurden und von der Kommission abgesegnet wurden.
It is important to stress that the office is responsible for all stages of the measures to realise the objectives laid down in the planning carried out by the Directorate-General for External Relations and the Directorate-General for Development, which have been adopted by the Commission as a whole.
TildeMODEL v2018

Oh, Herr Kommandant, Major Webber wurde nach Berlin gerufen und übertrug mir die Zuständigkeit für das Büro.
Oh, Herr Kommandant, Major Weber was recalled to Berlin, and he left me in charge of the office.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir die Anzahl der Nullen in Ihrer Kontonummer nennen, kann ich Ihnen sagen, wo Sie das zuständige Büro finden.
If you'll tell me the number of zeros in your account... ... Icandirectyou to the correct office.
OpenSubtitles v2018

Er veranlasst, dass die Gesteinsproben zur Herstellung von Dünnschliffen an das Laboratorium von Manvers gesandt und sodann zur mikroskopischen UnterBuchung an das zuständige Büro des Gebiets oder Bereichs zurückgesandt werden.
He will arrange for rock samples to be despatched to the Manvers Laboratory for thin sectioning and then returned to the appropriate Regional/Area office for microscope examination.
EUbookshop v2

Aufgrund der hohen Brandung des vorangehenden Tiefs hatte das zuständige Büro des National Weather Service eine Warnung für den größten Teil der Küste zwischen Florida und North Carolina ausgegeben.
Due to rough surf from the precursor low, local National Weather Service offices issued a High Surf Advisory for much of the coastline from Florida through North Carolina.
WikiMatrix v1

In diesem Fall dient die vom zuständigen Büro veranstaltete Sitzung lediglich dazu, das Zustimmungsverfahren in die Wege zu leiten und gegebenenfalls die Preiszuschläge sowie die Preise selbst festzusetzen.
In that case, the meeting organized by the relevant office serves only, in accordance with the procedure prescribed, to enable the first (entitled) contractor to agree to or refuse subsequent price tenders and, where appropriate, to set the price increases and che final prices chemselves.
EUbookshop v2