Translation of "Zuständiges büro" in English
Bei
weiteren
Fragen
kontaktieren
Sie
bitte
Ihr
zuständiges
Hapag-Lloyd
Büro.
In
case
of
further
questions,
please
contact
your
local
Hapag-Lloyd
office.
CCAligned v1
Speichern
Sie
Ihr
ausgefülltes
Formular
und
den
kürzlich
ausgepreisten
Reiseplan
und
schicken
Sie
beides
per
E-Mail
an
Ihre
zuständiges
BCD
Büro.
Save
your
completed
form
and
recently
priced
itinerary
and
email
them
to
your
BCD
office.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulung
wurde
vom
WHO-Regionalbüro
für
Europa
durch
sein
für
die
Stärkung
von
Gesundheitssystemen
zuständiges
Büro
in
Barcelona
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Institut
der
Weltbank
und
dem
kirgisischen
Zentrum
für
gesundheitspolitische
Analysen
angeboten
und
koordiniert.
WHO/Europe
provided
and
coordinated
the
Course
through
its
Barcelona
Office
for
Health
Systems
Strengthening,
and
with
the
World
Bank
Institute
and
the
Health
Policy
Analysis
Centre
of
Kyrgyzstan.
ParaCrawl v7.1
Zuständiges
Büro
[des
Datenschutzbeamten
„für
personenbezogene
Daten]
im
Sinne
des
Bundesdatenschutzgesetzes
ist
die
Boatshop24
Software
GmbH
(im
Folgenden:"
BoatShop24.com
"),
Hohenzollern
Damm
152,
D-14199
Berlin.
Responsible
office
[of
the
data
protection
officer
"for
their
personal
data]
within
the
meaning
of
the
Federal
Data
Protection
Act
is
Boatshop24
Software
GmbH
(hereinafter:"
BoatShop24.com
"),
Hohenzollern
Damm
152,
D-14199
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Fragen
zu
dieser
Datenschutzerklärung
haben,
können
Sie
sich
entweder
an
Ihr
zuständiges
KUK-Büro
wenden
oder
Sie
kontaktieren
unsere
Zentrale
unter:
If
you
have
any
questions
about
this
privacy
statement
you
can
either
contact
your
responsible
KUK-Officeor
you
can
contact
our
Headquarter
under:
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
zuständige
Büro
für
den
Vertrag,
richtig?
That's
the
bureau
in
charge
of
the
contract,
right?
OpenSubtitles v2018
Das
zuständige
Büro
wird
eine
ordnungsgemäße
Empfangsbestätigung
ausstellen.
The
competent
office
will
then
issue
a
normal
receipted
invoice.
CCAligned v1
Bei
Streitigkeiten
ist
das
zuständige
Büro
die
Verbraucherwohnung
(oder
der
Wohnsitz).
For
any
dispute,
the
Competent
Bureau
is
the
Consumer
Residency
(or
domicile).
CCAligned v1
Lou
fragte
den
Mann,
wofür
das
Büro
zuständig
wäre.
Lou
asked
the
man
what
this
bureau's
responsibilities
were.
ParaCrawl v7.1
Intelligente
Hebe
kann
einen
gesunden
und
effizienten
Büro
Zustand
halten.
Intelligent
lifting
can
maintain
a
healthy
and
efficient
office
state.
CCAligned v1
Für
die
Bereitstellung
und
Wartung
der
Plattform
ist
das
Internationale
Büro
zuständig.
This
platform
will
be
provided
and
maintained
by
the
International
Bureau.
ParaCrawl v7.1
Reichen
Sie
den
Antrag
beim
für
Ihren
Studiengang
zuständigen
Büro
ein.
Submit
the
application
to
the
office
responsible
for
your
degree
programme.
ParaCrawl v7.1
Der
Visumantrag
kann
beim
zuständigen
Österreich
Büro
in
Chinesisch
Taipeh
gestellt
werden.
The
visa
application
can
be
submitted
at
the
Austrian
Office
in
Chinese
Taipei
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ratsam,
vor
der
Abfahrt
mit
dem
zuständigen
Büro
den
Zeitplan
telefonisch
abzuklären.
We
highly
recommend
to
check
through
the
competent
office
before
leaving.
ParaCrawl v7.1
Das
Lateinamerika-Sekretariat
der
IUL
und
das
für
Kolumbien
zuständige
Büro
unterstützen
die
La
Cabana-Beschäftigten
unmittelbar.
The
IUF
Latin
America
Secretariat
and
the
Colombia
office
are
directly
supporting
La
Cabaña
workers.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
ohne
Weiteres
zuerst
mit
dem
zuständigen
Büro
in
Ihrer
Nähe
in
Verbindung
setzen.
Your
initial
contact
may
well
be
the
Air
Malta
office
nearest
to
your
location.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
diesem
Zusammenhang
unbedingt
hervorzuheben,
dass
dieses
Büro
zuständig
ist
für
alle
Phasen
der
Anstrengungen,
die
auf
die
Verwirklichung
der
Ziele
abheben,
die
bei
den
Planungen
der
Generaldirektion
Außenbeziehungen
und
der
Generaldirektion
Entwicklung
konzipiert
wurden
und
von
der
Kommission
abgesegnet
wurden.
It
is
important
to
stress
that
the
office
is
responsible
for
all
stages
of
the
measures
to
realise
the
objectives
laid
down
in
the
planning
carried
out
by
the
Directorate-General
for
External
Relations
and
the
Directorate-General
for
Development,
which
have
been
adopted
by
the
Commission
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Oh,
Herr
Kommandant,
Major
Webber
wurde
nach
Berlin
gerufen
und
übertrug
mir
die
Zuständigkeit
für
das
Büro.
Oh,
Herr
Kommandant,
Major
Weber
was
recalled
to
Berlin,
and
he
left
me
in
charge
of
the
office.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mir
die
Anzahl
der
Nullen
in
Ihrer
Kontonummer
nennen,
kann
ich
Ihnen
sagen,
wo
Sie
das
zuständige
Büro
finden.
If
you'll
tell
me
the
number
of
zeros
in
your
account...
...
Icandirectyou
to
the
correct
office.
OpenSubtitles v2018
Er
veranlasst,
dass
die
Gesteinsproben
zur
Herstellung
von
Dünnschliffen
an
das
Laboratorium
von
Manvers
gesandt
und
sodann
zur
mikroskopischen
UnterBuchung
an
das
zuständige
Büro
des
Gebiets
oder
Bereichs
zurückgesandt
werden.
He
will
arrange
for
rock
samples
to
be
despatched
to
the
Manvers
Laboratory
for
thin
sectioning
and
then
returned
to
the
appropriate
Regional/Area
office
for
microscope
examination.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
hohen
Brandung
des
vorangehenden
Tiefs
hatte
das
zuständige
Büro
des
National
Weather
Service
eine
Warnung
für
den
größten
Teil
der
Küste
zwischen
Florida
und
North
Carolina
ausgegeben.
Due
to
rough
surf
from
the
precursor
low,
local
National
Weather
Service
offices
issued
a
High
Surf
Advisory
for
much
of
the
coastline
from
Florida
through
North
Carolina.
WikiMatrix v1
In
diesem
Fall
dient
die
vom
zuständigen
Büro
veranstaltete
Sitzung
lediglich
dazu,
das
Zustimmungsverfahren
in
die
Wege
zu
leiten
und
gegebenenfalls
die
Preiszuschläge
sowie
die
Preise
selbst
festzusetzen.
In
that
case,
the
meeting
organized
by
the
relevant
office
serves
only,
in
accordance
with
the
procedure
prescribed,
to
enable
the
first
(entitled)
contractor
to
agree
to
or
refuse
subsequent
price
tenders
and,
where
appropriate,
to
set
the
price
increases
and
che
final
prices
chemselves.
EUbookshop v2