Translation of "Zustand kommen" in English
Wie
kannst
du
nur
in
diesem
Zustand
nach
Hause
kommen?
How
could
you
come
home
in
this
condition?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
wissen,
warum
Sie
in
diesem
erbärmlichen
Zustand
kommen.
Don't
tell
me
why
you
had
to
come
in
such
a
pitiable
condition.
OpenSubtitles v2018
In
Ihrem
Zustand
kommen
Sie
nicht
mal
eine
halbe
Meile
weit.
In
your
condition
you
won't
make
it
very
far.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Zustand
kommen
wir
nicht
weit.
We
won't
get
far
in
this
state.
OpenSubtitles v2018
Ich
nahm
an,
dass
es
in
meinem
Zustand
kaum
schlimmer
kommen
könnte.
I
figured
in
the
state
I
was
in
things
couldn´t
get
any
worse.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
meine
Absicht,
in
diesem
Zustand
zu
kommen.
It
was
not
my
intention
to
arrive
in
that
state.
OpenSubtitles v2018
Im
offenen
Zustand
kommen
diese
Federn
in
Webereimaschinen
zum
Einsatz.
In
an
open
state,
these
springs
are
used
in
weaving
machines.
ParaCrawl v7.1
Einakter
geht
zum
Zustand-
kommen
sehen,
das
Spiel
Donnerstag
Nacht!
One
Act
play
goes
to
state-
come
see
the
play
thursday
night!
ParaCrawl v7.1
Rituale
helfen
uns,
schnell
in
einen
entspannten
Zustand
zu
kommen.
Rituals
help
us
to
reach
a
relaxed
state
faster.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
zum
Zustand
der
Selbsterkennung
kommen.
One
thing
is
to
come
to
the
stage
of
self-realization.
ParaCrawl v7.1
Wie
wollt
ihr
auf
diese
Weise
je
in
einen
Raja
Lakshmi
Zustand
kommen?
I
mean,
how
are
you
in
Raja
Lakshmi
state?
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zustand
kommen
unsere
Sinne
fast
vollständig
zur
Ruhe.
In
this
state,
our
senses
practically
come
to
a
standstill.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Wetter
und
der
Zustand
der
Truppen
kommen
hierbei
in
Betrachtung.
The
influence
of
weather
and
condition
of
the
troops
also
come
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Körper
Christi
sollten
wir
zu
diesem
Zustand
der
Ehrfurcht
kommen.
As
the
Body
of
Christ,
we've
got
to
get
to
that
place
of
reverence.
ParaCrawl v7.1
Profolan
Haarwachstumspillen
werden
ihnen
helfen,
wieder
in
ihren
richtigen
Zustand
zu
kommen.
Profolan
hair
growth
pills
will
help
them
get
back
to
their
proper
condition.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
flüchten,
aber
in
Ihrem
Zustand
kommen
Sie
keine
drei
Blocks
weit.
You
can
try
and
run,
but
with
your
condition,
you'll
get
about
three
blocks.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
im
Begriff
war
zu
versuchen
aus
dem
vorübergehenden
Zustand
heraus
zu
kommen.
When
I
was
in
the
process
of
trying
to
emerge
from
the
transitory
state.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sollte
man
sich
seiner
Umgebung
bewußt
sein
und
nicht
in
einen
Trance
Zustand
kommen.
At
the
same
time
you
should
be
aware
of
your
surrounding
environment,
and
you
should
not
get
into
a
trance.
ParaCrawl v7.1
Bei
kurzen
Stillstandszeiten
kann
es
dennoch
zu
einer
Überhitzung
und
damit
zu
einem
alarmpflichtigen
Zustand
kommen.
During
short
standstill
times
overheating
and
hence
a
condition
requiring
an
alarm
nevertheless
can
occur.
EuroPat v2
Dadurch
wird
vermieden,
dass
es
zu
einem
inkonsistenten
Zustand
der
Konfigurationsdaten
kommen
kann.
This
prevents
the
possibility
of
there
being
an
inconsistent
status
for
the
configuration
data.
EuroPat v2
Error:Fehler:
Das
Spiel
vonPOEist
nun
im
Instandhaltungs-Zustand,
kommen
Sie
bitte
später.
Error:The
game
ofPOEnow
is
in
maintenance
status,
please
come
later.
CCAligned v1
Error:Fehler:
Das
Spiel
vonFIFA14ist
nun
im
Instandhaltungs-Zustand,
kommen
Sie
bitte
später.
Error:The
game
ofFIFA14now
is
in
maintenance
status,
please
come
later.
CCAligned v1
Error:Fehler:
Das
Spiel
vonEVE
Onlineist
nun
im
Instandhaltungs-Zustand,
kommen
Sie
bitte
später.
Error:The
game
ofEVE
Onlinenow
is
in
maintenance
status,
please
come
later.
CCAligned v1
Error:Fehler:
Das
Spiel
vonDiablo
3ist
nun
im
Instandhaltungs-Zustand,
kommen
Sie
bitte
später.
Error:The
game
ofDiablo
3now
is
in
maintenance
status,
please
come
later.
CCAligned v1
Andernfalls
kann
es
zu
einem
Zustand
kommen,
in
dem
sich
der
Kopf
dreht,
Bewusstseinsverlust.
Otherwise,
there
may
be
a
condition
in
which
the
head
is
spinning,
loss
of
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
vorhaben,
in
den
Flow-Zustand
zu
kommen,
werden
Sie
diesen
Zustand
nicht
erreichen.
You
can’t
force
it
If
you
have
in
mind
getting
into
the
state
of
flow,
you
will
not
achieve
that
state.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
können
wir
uns
aus
eigener
Kraft
darum
bemühen,
diesem
Zustand
nahe
zu
kommen.
Nevertheless,
we
can
in
our
own
strength
endeavour
to
come
close
to
this
state.
ParaCrawl v7.1