Translation of "Zustaendigen behoerden" in English
Die
zustaendigen
Behoerden
muessen
den
Transport
in
einer
bestimmten
Frist
genehmigen
oder
verweigern.
The
competent
authorities
have
time
limits
for
accepting
or
refusing
a
particular
shipment.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
und
die
zustaendigen
irischen
Behoerden
haben
sich
verpflichtet,
dafuer
zu
sorgen,
dass
dies
vermieden
wird.
The
Commission
and
the
Irish
authorities
concerned
are
committed
to
ensuring
that
this
does
not
occur.
TildeMODEL v2018
Es
hat
den
Anschein,
dass
die
zustaendigen
US-Behoerden
zur
raschen
Erledigung
der
grossen
Anzahl
der
Faelle
ein
vereinfachtes
Verfahren
fuer
die
gestern
eingereichten
Antraege
in
Erwaegung
ziehen.
It
appears
that,
in
order
to
deal
expeditiously
with
the
great
number
of
cases
involved,
the
concerned
US
agencies
would
be
considering
a
simplified
treatment
of
the
petitions
filed
yesterday.
TildeMODEL v2018
Die
grundlegende
Neuerung
des
Vorschlags
ist
die
Einfuehrung
eines
Systems
zur
Kontrolle
der
Abfalltransporte
durch
Notifikation
an
die
zustaendigen
Behoerden
des
Ursprungs-,
des
Durchgangs-
und
des
Bestimmungslandes
unter
Angabe
einer
Reihe
spezifischer
Informationen
in
einem
Begleitdokument.
The
proposal
is
based
on
the
establishment
of
a
system
of
controlling
shipments
of
waste
through
procedures
for
notifying
the
competent
authorities
of
the
countries
of
origin,
transit
and
destination,
by
providing
a
series
of
particulars
in
a
"consignment
note".
TildeMODEL v2018
Die
zustaendigen
Behoerden
koennen
gegebenenfalls
eine
Liste
derjenigen
Zollaemter
erstellen,
bei
denen
die
Ausfuhrfoermlichkeiten
vorgenommen
werden
muessen.
These
authorities
may
determine
that
export
formalities
for
dual-use
goods
can
be
completed
only
at
specified
customs
offices.
TildeMODEL v2018
Die
zustaendigen
Behoerden,
die
Fachverbaende,
die
Nichtregierungsorganisationen
fuer
Umwelt-
und
Verbraucherfragen
sowie
die
Gewerkschaften
sind
berechtigt,
sich
an
der
Einfuehrung
und
Verwaltung
der
Zulassungssysteme
zu
beteiligen.
The
competent
authorities,
industrial
federations
and
professional
bodies
concerned,
noncgovernmental
environmental
and
consumer
protection
organizations
and
trade
unions
will
be
entitled
to
take
full
part
in
establishment
and
management
of
the
accreditation
systems.
TildeMODEL v2018
Mittelfristig
sollen
die
fuer
den
Umweltschutz
zustaendigen
Behoerden
dabei
unterstuetzt
werden,
langfristige
Umweltschutzstrategien
und
-massnahmen
zu
entwickeln
und
die
Grundlagen
fuer
die
Anwendung
der
Umweltschutzvorschriften
der
Gemeinschaft
zu
schaffen.
The
medium
term
aim
is
to
assist
the
authorities
responsible
for
the
environment
to
develop
long-term
environmental
protection
strategies
and
policies,
and
to
lay
the
foundations
for
the
implementation
of
Community
law
in
environment
protection.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
den
zustaendigen
nationalen
Behoerden
auch
mitteilen,
in
welchem
Umfang
sie
im
vergangenen
Jahr
Geschaefte
fuer
die
einzelnen
Versicherer
vermittelt
haben.
They
should
also
reveal
to
the
competent
national
authorities
the
spread
of
their
business
with
different
insurers
over
the
previous
year.
TildeMODEL v2018
Die
Genehmigung
eines
solchen
Systems
durch
die
zustaendigen
Behoerden
eines
Mitgliedstaates
ist
auch
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
gueltig.
Any
such
system
approved
by
the
standards
authority
of
any
one
Member
State
is
to
be
recognized
in
all
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
sieht
insbesondere
vor,
dass
-
Transaktionen
im
Zusammenhang
mit
der
Verbringung
radioaktiver
Abfaelle
nur
zwischen
den
zustaendigen
Behoerden
der
betreffenden
Staaten
erfolgen
duerfen;
The
directive
imposes
in
particular
that
:
-
transactions
relevant
to
shipments
of
radioactive
waste
take
place
between
the
competent
authorities
of
the
states
involved;
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Ausfuhrgenehmigungen
sieht
die
Verordnung
vor,
dass
diese
in
der
gesamten
Gemeinschaft
gueltig
sind
und
von
den
zustaendigen
Behoerden
des
Mitgliedstaates
erteilt
wird,
in
dem
der
Ausfuehrer
niedergelassen
ist.
Export
licences
would
be
"valid
throughout
the
Community"
and
would
be
"granted
by
the
competent
authorities
in
the
Member
State
in
which
the
exporter
is
established."
TildeMODEL v2018
In
allen
Faellen
obliegt
die
endgueltige
Entscheidung
ueber
eine
Genehmigung
der
Deponie
den
fuer
die
Abfallwirtschaft
zustaendigen
Behoerden
der
Mitgliedstaaten.
In
all
cases,
the
final
decision
on
whether
to
authorize
a
landfill
lies
with
the
competent
authorities
responsible
for
waste
management
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Kuenftig
koennen
die
karitativen
Einrichtungen
und
Verbaende
unter
der
Bedingung,
dass
sie
von
den
zustaendigen
Behoerden
der
Mitgliedstaaten
zugelassen
sind,
durch
Kostenuebernahmevertraege
verbunden
werden.
The
arrangements
will
in
future
be
governed
by
financing
agreements,
on
condition
that
the
charity
organizations
are
approved
by
the
competent
authorities
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Es
stellt
ferner
eine
wesentliche
Etappe
in
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
zustaendigen
Behoerden
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
im
Hinblick
auf
eine
langfristige
gegenseitige
Anerkennung
der
Rechtsvorschriften
der
Zwoelf
fuer
das
nationale
Kulturgut
dar.
It
is
also
an
essential
step
in
establishing
cooperation
between
Member
States'
competent
authorities
on
the
protection
of
national
treasures,
the
ultimate
aim
being
to
arrive
at
mutual
recognition
of
the
relevant
national
laws.
TildeMODEL v2018
Personen
und
Unternehmen,
die
an
dieser
Initiative
interessiert
sind,
koennen
sich
an
die
fuer
die
Regionalpolitik
zustaendigen
einzelstaatlichen
Behoerden
wenden.
Persons
and
firms
interested
in
the
initiative
can
contact
their
national
authorities
responsible
for
regional
policy.
TildeMODEL v2018
Zimmermann
hat
Kommissionsmitglied
Van
Miert
einen
persoenlichen
Vertreter
vor
Ort
entsandt,
um
mit
allen
zustaendigen
Behoerden
moegliche
kurzfristige
Abhilfemassnahmen
zu
pruefen.
Mr
Van
Miert,
Member
of
the
Commission
of
the
European
Communities,
took
the
initiative
of
sending
a
personal
representative
to
the
area
to
join
the
authorities
concerned
in
discussing
what
interim
measures
could
be
taken
to
palliate
the
situation.
TildeMODEL v2018
Alle
Projekte
und
Programme,
fuer
die
PHARE-Mittel
beantragt
und
gebilligt
werden,
muessen
der
Kommission
von
den
zustaendigen
Behoerden
des
Empfaengerlandes
vorgelegt
werden.
All
projects
and
programmes
for
which
PHARE
funds
are
solicited
and
approved
must
be
submitted
to
the
Commission
by
the
Competent
Authorities
of
the
recipient
country.
TildeMODEL v2018
Der
Verordnungsvorschlag
sieht
vor,
dass
die
notifizierende
Person
gegen
die
von
den
zustaendigen
Behoerden
getroffenen
Entscheidungen
Einspruch
erheben
kann
(Verfahren
siehe
Anhang).
The
draft
Regulation
allows
for
the
notifying
person
to
appeal
against
the
decisions
taken
by
the
competent
authorities
(see
the
Annex
for
the
procedure).
TildeMODEL v2018
Bei
Ihrer
Ankunft
in
'Piè
di
Costa'
sind
Sie
daher
gebeten,
sich
an
die
Rezeption
mit
dem
Voucher,
das
Sie
bei
der
Reservierung
erhalten
haben
und
mit
Ihrem
Personalausweis
bzw
Reisepass
zu
wenden
für
die
Eintragung
und
Anmeldung
bei
den
dafuer
zustaendigen
Behoerden.
On
arrival
at
Piè
di
Costa,
guests
are
asked
to
present
themselves
at
the
reception
desk
with
the
voucher
they
received
at
the
time
of
booking
and
an
identity
document
valid
for
registration
and
the
requisite
communication
to
the
relevant
authorities.
ParaCrawl v7.1