Translation of "Zuständigen stellen" in English
Ich
werde
das
an
die
zuständigen
Stellen
der
GD
XXIV
weiterleiten.
I
shall
pass
the
point
on
to
the
relevant
units
in
DG
XXIV.
Europarl v8
Die
zuständigen
Stellen
haben
Überprüfungen
vor
Ort
vorzunehmen.
Competent
Bodies
shall
carry
out
on
site
inspections.
DGT v2019
Dieser
Antrag
wird
vom
Sicherheitsbeauftragten
des
Instituts
an
die
zuständigen
Stellen
gerichtet.
A
request
for
such
clearance
will
be
addressed
to
the
competent
authorities
by
the
Institute's
Security
Officer.
DGT v2019
Dank
dieser
Zusammenarbeit
mit
den
zuständigen
Stellen
konnten
zahlreiche
Ringe
unschädlich
gemacht
werden.
Thanks
to
this
cooperation
with
the
competent
authorities,
many
examples
of
these
abhorrent
dealings
have
been
stopped
from
causing
harm.
Europarl v8
Die
Weiterbildung
erfolgt
unter
Aufsicht
der
zuständigen
Behörden
oder
Stellen.
Training
shall
be
given
under
the
supervision
of
the
competent
authorities
or
bodies.
DGT v2019
Ihr
Kommentar
wird
an
die
zuständigen
Stellen
weitergeleitet.
Your
comment
will
be
passed
on
to
the
competent
bodies.
Europarl v8
Dieses
Komitee
wird
sich
aus
Vertretern
der
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
zusammensetzen.
This
Committee
will
be
composed
of
representatives
of
the
competent
authorities
in
the
Member
States.
Europarl v8
Alle
diese
Bemerkungen
werden
den
zuständigen
Stellen
übermittelt.
All
these
comments
will
be
transmitted
to
the
relevant
authorities.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
sie
nach
Konsultation
der
zuständigen
Stellen
als
zulässig
angesehen.
That
is
why,
after
consulting
the
services
responsible,
we
decided
that
they
were
admissible.
Europarl v8
Dieser
Antrag
wird
vom
Sicherheitsbeauftragten
des
Zentrums
an
die
zuständigen
Stellen
gerichtet.
A
request
for
such
clearance
will
be
addressed
to
the
competent
authorities
by
the
Centre's
Security
Officer.
DGT v2019
Ich
nehme
das
zur
Kenntnis
und
werde
die
zuständigen
Stellen
darüber
informieren.
I
have
taken
note
of
this
and
I
shall
inform
the
competent
services.
Europarl v8
Ich
werde
diese
Anmerkungen
an
die
zuständigen
Stellen
der
Kommission
weiterleiten.
I
will
pass
on
that
observation
to
the
relevant
authorities
in
the
Commission.
Europarl v8
Die
zuständigen
Stellen
werden
Ihre
Bemerkungen
auf
jeden
Fall
zur
Kenntnis
nehmen.
The
relevant
departments
will
certainly
note
your
comments.
Europarl v8
Sie
wurde
an
die
zuständigen
Stellen
verwiesen.
The
question
has
been
sent
to
the
relevant
services.
Europarl v8
Von
den
zuständigen
Stellen
dieses
Parlaments
ist
es
jedoch
so
beschlossen
worden.
However,
this
is
a
decision
taken
by
the
competent
bodies
of
this
Parliament.
Europarl v8
Die
zuständigen
Stellen
des
Rates
prüfen
ihn
gegenwärtig.
This
is
currently
being
analysed
by
the
competent
Council
bodies.
Europarl v8
Ferner
sollten
Sie
Strafantrag
wegen
unterlassener
Hilfeleistung
bei
den
zuständigen
Strafverfolgungsbehörden
stellen!
You
should
also
file
charges
with
the
relevant
criminal
authorities
on
the
grounds
of
failure
to
provide
assistance!
Europarl v8
Sie
kann
auch
mit
zuständigen
Stellen
außerhalb
des
Systems
zusammenarbeiten.
It
may
also
collaborate
with
relevant
entities
outside
the
system.
MultiUN v1
Außerdem
sind
die
zuständigen
Stellen
zu
benennen,
die
diese
Herabstufung
verfügen
dürfen.
The
competent
authorities
having
the
right
to
downgrade
wines
should
be
indicated.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Stellen
werden
jedoch
über
wesentliche
Änderungen
unterrichtet.
The
competent
bodies
shall
however
be
informed
about
significant
modifications.
JRC-Acquis v3.0
In
Ausnahmefällen
können
die
zuständigen
Stellen
diese
Entfernung
auf
70
km
heraufsetzen;
In
exceptional
cases
the
competent
authorities
may
extend
this
maximum
distance
to
70
km;
JRC-Acquis v3.0
Vorschläge
zur
Überarbeitung
des
Überwachungsplans
sind
den
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
zu
übermitteln.
Proposals
for
a
revised
monitoring
plan
shall
be
submitted
to
the
competent
authorities
of
the
Member
States.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
können
weitere
Angaben
verlangen.
The
competent
authorities
of
the
Member
States
may
require
additional
information.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Behörden
stellen
fest,
ob
folgende
Voraussetzungen
erfuellt
worden
sind:
The
competent
authorities
shall
check
that
the
following
requirements
have
been
met:
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Stellen
müssen
insbesondere
über
Verfahren
verfügen,
die
es
ermöglichen,
Competent
bodies
shall,
in
particular,
have
procedures
for:
JRC-Acquis v3.0
Die
für
die
Visumerteilung
zuständigen
Stellen
annullieren
die
Visa
der
betreffenden
Personen.
The
services
responsible
for
issuing
visas
shall
cancel
the
visas
of
the
persons
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
ihre
zuständigen
amtlichen
Stellen
mit.
The
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
their
responsible
official
bodies.
JRC-Acquis v3.0
Die
Modalitäten
der
Eignungsprüfung
werden
von
den
zuständigen
Stellen
des
Aufnahmestaats
festgelegt.
The
detailed
application
of
the
aptitude
test
shall
be
determined
by
the
competent
authorities
of
that
State.
JRC-Acquis v3.0