Translation of "Zuschieben" in English
Einander
nicht
mehr
den
Schwarzen
Peter
zuschieben.
No
more
passing
the
buck.
Europarl v8
Diese
Angriffe
möchte
ich
nicht
der
russischen
Regierung
zuschieben.
I
do
not
want
to
lay
the
blame
for
these
attacks
at
the
door
of
the
Russian
Government.
Europarl v8
Dieses
sich
gegenseitige
Zuschieben
des
Schwarzen
Peter
hat
sich
mächtig
gegen
Europa
gekehrt.
This
buck-passing
game
has
backfired
badly
on
Europe.
Europarl v8
Ich
will
nicht
die
ganze
Schuld
den
Männern
zuschieben.
I
do
not
wish
to
lay
all
the
blame
on
men.
Europarl v8
Könnten
wir
denen
'ne
Nachricht
zuschieben?
Do
you
think
we
could
get
a
message
to
'em?
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
sie
ihm
also
die
Schuld
zuschieben?
Why
would
she
wanna
lay
the
blame
on
him?
OpenSubtitles v2018
Die
werden
dir
die
Schuld
an
der
Bombe
zuschieben.
They're
going
to
blame
you
for
that
bomb,
Lucumí.
OpenSubtitles v2018
Mom
hat
gestern
angerufen
und
wollte
dir
wieder
die
Schuld
an
allem
zuschieben.
Mom
called
last
night
and
wanted
to
do
what
she
always
wants
to
do...
blame
you
for
everything.
OpenSubtitles v2018
Jemand
wollte
Birch
schaden
und
sie
wollten
uns
die
Arschkarte
zuschieben.
Somebody
wanted
to
hurt
Birch,
and
they
wanted
us
on
the
ass
end.
OpenSubtitles v2018
Wem
kann
man
die
Schuld
zuschieben
für
die
hohen
Arbeitslosenzahlen?
Who
is
to
blame
for
the
unemployment
rates?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
Shirley
die
Schuld
zuschieben.
I
am
not
trying
to
blame
Shirley.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
Ihnen
keine
Schuld
zuschieben,
Sir.
We're
not
casting
blame,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ja,
deswegen
konnte
er
mir
immer
die
Schuld
für
alles
zuschieben.
Yeah,
that's
why
he
was
able
to
blame
me
for
everything.
OpenSubtitles v2018
Immer
wollt
ihr
jemand
anderem
die
Schuld
zuschieben,
was?
Always
trying
to
blame
somebody
else,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ihm
ja
einen
Zettel
zuschieben,
wie
in
der
Schule.
If
he
doesn't
like
me,
I'll
just
die.
Maryann,
get
a
grip.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
wie
du
mir
am
Telefon
die
Schuld
zuschieben
wolltest.
I
heard
you
on
the
phone
trying
to
blame
this
on
me.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
doch
wohl
nicht
etwa
mir
die
Schuld
zuschieben?
Whoa,
whoa!
You're
not
trying
to
blame
me
for
this,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
wolltest
du
Herb
Rockwell
die
Schuld
zuschieben.
Then
you
tried
to
blame
the
whole
thing
on
Herb
Rockwell.
OpenSubtitles v2018
Was
meinst
du
damit,
zuschieben?
What
do
you
mean,
put
it
on?
OpenSubtitles v2018