Translation of "Zusammenstöße" in English
Meiner
Überzeugung
nach
liegt
die
Ursache
für
diese
Zusammenstöße
in
der
sozialen
Ausgrenzung.
In
my
opinion,
the
cause
of
the
clashes
was
social
exclusion.
Europarl v8
Solche
Zusammenstöße
sollten
niemanden
verwundern,
denn
die
ursächlichen
Faktoren
wirken
seit
langem.
Such
clashes
should
come
as
no
surprise
to
anybody,
since
the
causal
factors
have
been
in
place
for
a
long
time.
Europarl v8
Ungeprüfte
Fotos
dokumentieren
weitere
Zusammenstöße
zwischen
Polizei
und
Demonstranten.
Unverified
photos
also
documented
clashes
between
police
and
protesters.
GlobalVoices v2018q4
Folglich
war
auch
das
FBI
über
die
drohenden
bewaffneten
Zusammenstöße
informiert.
Consequently,
the
FBI
was
also
aware
of
the
impending
armed
confrontation.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
der
frühen
Zusammenstöße
endeten
mit
einem
russischen
oder
serbischen
Sieg.
Most
of
the
early
clashes
tended
to
result
in
Russian
and
Serbian
victories.
Wikipedia v1.0
Dieser
Wagen
bremst
automatisch,
um
Zusammenstöße
zu
vermeiden.
This
car
brakes
automatically
to
avoid
collisions.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Zusammenstöße
dauerten
zwei
Tage
lang,
bevor
schließlich
ein
Waffenstillstand
vereinbart
wurde.
The
clashes
lasted
for
two
days,
until
a
ceasefire
was
finally
achieved.
Wikipedia v1.0
Einem
Regierungsbericht
zufolge
wurden
seit
Beginn
der
Zusammenstöße
insgesamt
2.528
Häuser
niedergebrannt.
According
to
a
government
report,
a
total
of
2,528
houses
have
been
burnt
down
since
the
clashes
started.
GlobalVoices v2018q4
Diese
kleinen
grünen
Höhepunkte
sind
Zusammenstöße
mit
Asteroiden.
These
little
green
peaks
are
asteroid
collisions.
TED2020 v1
Insbesondere
aus
dem
Bundesstaat
Unity
werden
weiterhin
Zusammenstöße
gemeldet.
Clashes
continue
to
be
reported,
notably
in
Unity
State.
TildeMODEL v2018
Und
hast
du
diese
Zusammenstöße
gesehen?
And
did
you
see
those
head-on
collisions?
OpenSubtitles v2018
Zusammenstöße
mit
22
Toten
waren
die
Folge.
Clashes
ensured
and
22
people
died.
TildeMODEL v2018
In
den
letzten
Tagen
gab
es
Zusammenstöße,
Todesfälle.
There
were
clashes,
deaths,
in
the
last
days.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
mehrere
Zusammenstöße
mit
dem
Militär.
We've
been
through
different
encounters
with
the
military.
OpenSubtitles v2018
Die
Kraft
dieser
Zusammenstöße
kann
sogar
Stoßzähne
zerbrechen.
The
power
of
these
clashes
can
even
shatter
tusks.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
dort
bereits
zwei
Zusammenstöße.
But
there've
been
two
confrontations,
sir.
OpenSubtitles v2018
Man
löst
Zusammenstöße
nicht
verrückt
auf,
Roy.
You
don't
close
encounters
crazy,
Roy.
OpenSubtitles v2018
Diese
Aufkleber
tragen
auch
große
LKWs,
um
Zusammenstöße
zu
verhindern.
These
are
the
same
stickers
used
on
big
trucks
to
avoid
collision.
TED2020 v1
Die
Zusammenstöße
begannen
am
7.
September
und
dauerten
fast
zwei
Wochen.
The
clashes
started
on
7
September
and
lasted
nearly
two
weeks,
ending
on
17
September.
WikiMatrix v1
Zusammenstöße
und
Entgleisungen
sind
jedoch
oft
Unfälle
mit
mehreren
Todesopfern.
Nevertheless,
collisions
and
derailments
are
often
multiple-fatality
accidents.
EUbookshop v2