Translation of "Zusammenlegen" in English
Wir
brauchen
jetzt
Regionen,
die
ihre
Pläne
zusammenlegen.
We
now
need
regions
to
put
together
their
plans.
Europarl v8
Wir
sollten
das
Geld
zusammenlegen,
um
unsere
Forschungskapazität
zu
vergrößern.
We
should
put
the
money
together
to
step
up
our
research
capacity.
Europarl v8
Zukünftig
könnten
wir
die
Posten
von
Herrn
Rehn
und
Herrn
Barnier
zusammenlegen.
In
future,
we
could
merge
Mr
Rehn's
and
Mr
Barnier's
posts.
Europarl v8
Ein
Zusammenlegen
unserer
Mittel
ist
ein
idealer
Vorschlag
dieses
Hohen
Hauses.
Pooling
our
resources
is
an
ideal
proposal
on
the
part
of
this
House.
Europarl v8
Nach
der
ersten
Anhörung
ließ
der
Richter
jedoch
beide
Fälle
zusammenlegen.
After
the
first
hearing
the
judge
merged
both
cases.
GlobalVoices v2018q4
Die
Mitglieder
der
Gruppe
können
ihre
Einkünfte
in
unterschiedlichem
Maße
zusammenlegen.
Members
of
the
group
may
pool
their
incomes
to
a
greater
or
lesser
extent.
DGT v2019
Wenn
wir
gut
verdienen
und
alles
zusammenlegen,
wird
es
schon
gehen.
Get
good
wages
out
there
and
put
it
all
together
and
we'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
diesen
Umhang
besser
zusammenlegen.
Well,
I
could
fold
this
cape
a
little
better.
OpenSubtitles v2018
Daraufhin
sollen
Telepiù
und
Stream
ihre
Tätigkeiten
in
einer
gemeinsamen
Satelliten-Bezahlfernsehplattform
zusammenlegen.
Telepiù
and
Stream
would
then
merge
their
activities
in
a
combined
satellite
pay-TV
platform.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
Unternehmen
wollen
sämtliche
Geschäftsbereiche
zusammenlegen.
Arvin
and
Meritor
are
merging
the
whole
of
their
businesses.
TildeMODEL v2018
Man
muss
nur
vier
Seiten
eines
Rhombus
schneiden
sie
zusammenlegen
und
fertig!
Just
a
matter
of
cutting
out
four
sides
of
a
rhombus,
sticking
them
together
and
presto!
OpenSubtitles v2018
Können
Soldaten
ihr
Bettzeug
nicht
selbst
zusammenlegen?
I
thought
regulars
were
trained
to
fold
their
own
bedding.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
unsere
Gewinne
aus
der
Klage
zusammenlegen
und
das
Krankenhaus
kaufen.
We
want
to
pool
our
winnings
from
the
lawsuit
and
buy
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
dass
wir
unsere
Ressourcen
zusammenlegen
und
eine
Partnerschaft
eingehen.
I
propose
we
pool
our
resources,
enter
into
a
partnership.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
treffen
und
unsere
Ressourcen
zusammenlegen.
We
should,
uh,
we
should
get
together
and
pool
our
resources.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
ja
nicht
mal
ein
Hemd
zusammenlegen.
You
couldn't
fold
a
shirt
if
your
life
depended
on
it.
OpenSubtitles v2018
Und
schön
meine
Klamotten
zusammenlegen,
nachdem
ihr
sie
aus
dem
Trockner
holt.
Bottom,
middle,
make
sure
you
fold
my
clothes
when
you
take
them
out
of
the
dryer.
OpenSubtitles v2018