Translation of "Zusammen kochen" in English

Ich hab total vergessen, wir wollten ja zusammen kochen.
I totally forgot we wanted to cook together.
OpenSubtitles v2018

Hier in der Küche, und wir kochen zusammen.
Here in the kitchen, cooking dinner together.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir was zusammen kochen.
We might manageto cook something up.
OpenSubtitles v2018

Es macht Spaß, zusammen Essen zu kochen.
It's fun to cook dinner together.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ihr zurückkommt, werden wir zusammen diesen Vogel kochen.
And when you get back, we're gonna cook this bird together.
OpenSubtitles v2018

Sie werden straffer und halten besser zusammen beim Kochen.
They will be firmer and hold together better while cooking.
ParaCrawl v7.1

Kochen Sie zusammen (Kochen in der Mikrowelle noch zählt!)
Cook together (microwave cooking still counts!)
ParaCrawl v7.1

Dieses Mal wollen wir kochen zusammen für einen ganz besonderen Geburtstagskuchen.
This time we are going to cook together a really special birthday cake!
ParaCrawl v7.1

Das Fleisch mit dem Gemüse zusammen kochen.
Cook the boiled meats with the vegetables.
ParaCrawl v7.1

Meine Großeltern in geboren wurden Italien-Ich liebe Brot zusammen zu kochen und brechen.
My grandparents were born in Italy—I love to cook and break bread together.
ParaCrawl v7.1

Mischen Sie alles gut zusammen und kochen lassen 2 Minuten.
Mix everything together well and let cook for 2 minutes.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsames Kochen - Zusammen kochen kann eine Menge Spaß machen.
Cooking together – Cooking together can be a lot of fun.
ParaCrawl v7.1

Alle Zutaten kann man zusammen kochen.
All ingredients can be cooked together.
ParaCrawl v7.1

Wenn du bei CiaoItaly bist, werden wir zusammen Chinesisch kochen können.
When you are at CiaoItaly, we'll be able to prepare Chinese food together, too.
ParaCrawl v7.1

Man kann sie auch zusammen mit Wildgemüse kochen.
They can also be boiled with wild vegetables.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt zusammen für jemanden kochen oder eine Karte basteln.
You can cook for a different friend or create a card from both of you.
ParaCrawl v7.1

In der Tat kann man das Gemüse zusammen kochen in der Küche.
In fact, you can cook the vegetables together in the kitchen.
ParaCrawl v7.1

Preparation:Das Fleisch mit dem Gemüse zusammen kochen.
Preparation:Cook the boiled meats with the vegetables.
ParaCrawl v7.1

Sie können sie zusammen für das Kochen Braten prime Rippe auf dem Grill.
You can combine them together for cooking roast prime rib on the grill.
ParaCrawl v7.1

Zusammen kochen oder sich über fremde Kulturen austauschen?
Cooking together or talking about foreign cultures?
ParaCrawl v7.1

Wir kochen zusammen, wir trinken zusammen, wir beobachten den schrägen Nachbarn zusammen.
We cook together, we drink together, we spy on our shady neighbor together.
OpenSubtitles v2018

Maria Elena wollte, dass sie alle zusammen kochen... und dazu frische Brombeeren pflücken.
Maria Elena had decided they would all cook a big dinner together, and she insisted they pick fresh blackberries.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten zusammen, wir kochen zusammen und wenn wir feiern, dann richtig :-)
We work together, we cook together and we party once in a while ?
CCAligned v1

Die Möhren in der Milch gar kochen, zusammen mit Rosinen, Safran und Kardamompulver.
Boil the carrots in the milk with the raisins, saffron and cardamom powder until cooked.
ParaCrawl v7.1

Eines der schönen Dinge ist, wenn wir mit der Familie und zu kochen zusammen.
One of the nice things is when we are with the family and enjoy cooking together.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kannst du dazu die Küche nutzen oder auch mit deinen Mitbewohnern zusammen kochen!
Certainly, you can use the kitchen for cooking or you can prepare a meal with your flat mates!
ParaCrawl v7.1

Kompliziert wegen der zeitlichen Übereinstimmung mit der Diskussion der Agenda 2000, mit der Finanzreform der Union, mit der Aushandlung der Interinstitutionellen Vereinbarung, das heißt, mit vielen Zutaten, die die Berichterstatterin zu einem Gericht kombinieren muß, die sie alle zusammen kochen und schließlich für die Bürger der Union genießbar machen muß.
It is complicated because it coincides with the debate on Agenda 2000, the financial reform of the Union and the negotiations on the Interinstitutional Agreement, that is, all sorts of ingredients that the rapporteur must mix together in one bowl, cook and finally serve up to the citizens of the Union as something edible.
Europarl v8