Translation of "Zusätzlichen mehrwert" in English

Damit erbringt sie einen zusätzlichen Mehrwert zur Tätigkeit des EWSA insgesamt.
As such, it offers added value to the work of the EESC as a whole.
TildeMODEL v2018

Sie verfügen über Experten für das Einzelne und erhalten zusätzlichen Mehrwert im Zusammenspiel.
The experts will be at your disposal, and their interplay gives you added value.
ParaCrawl v7.1

Werkstattrankings und Erfah rungsberichte der Mitglieder schaffen zusätzlichen Mehrwert für den Nutzer.
Workshop rankings and reports on the experiences of members create added value for the user.
ParaCrawl v7.1

Diese zusätzlichen Funktionen Mehrwert immensen für die Maschine.
These extra functions add immense value to the machine.
ParaCrawl v7.1

Einen zusätzlichen Mehrwert für Aussteller und Besucher bietet das begleitende Rahmenprogramm.
The supporting program will offer additional benefits for exhibitors and visitors alike.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Ihnen helfen, zusätzlichen Mehrwert aus Ihren Daten herauszuholen.
We want to help you extract more value from your data.
CCAligned v1

Dies schafft Ihnen einen zusätzlichen Mehrwert.
This creates additional added value.
CCAligned v1

Ziel ist es, für unsere Kunden zusätzlichen Mehrwert zu schaffen.
Our goal is to create even more added value for our customers.
ParaCrawl v7.1

Barco Veritek bietet deutlichen zusätzlichen Mehrwert...
Barco Veritek adds even more value...
ParaCrawl v7.1

Das erste Beispiel ist natürlich, wichtig, und beinhaltet einen zusätzlichen Mehrwert.
The first one is natural, value-added and important.
ParaCrawl v7.1

Mit einem attraktiven langfristigen Finanzierungskonzept schaffte Voith außerdem einen zusätzlichen Mehrwert für Europac.
Thanks to an attractive, long-term financing concept, Voith was able to provide an additional benefit for Europac.
ParaCrawl v7.1

Das übliche Gehäusedesign der Hardware in Datenzentren bietet Nutzern keinen zusätzlichen Mehrwert.
The usual design of data center hardware bezels offers no real user value.
ParaCrawl v7.1

Welchen zusätzlichen Beitrag, welchen Mehrwert kann die Europäische Gemeinschaft als einer von vielen Gebern leisten?
What added value does the Community have in the concert of donors?
TildeMODEL v2018

Mit unserer Sprachkompetenz und unseren Technologien schaffen Sie zusätzlichen Mehrwert für Ihre Kunden in aller Welt.
Our language expertise and technologies will help you deliver more value to your global consumers.
CCAligned v1

Unsere Schnittstellen zu Produkten führender Hersteller schaffen zusätzlichen Mehrwert, beispielsweise zur Simulation von Risikomodellen.
Our interfaces to products from leading manufacturers create yet more added value, for example in the simulation of risk models.
ParaCrawl v7.1

Strategische Kooperationen und Partnerschaften ergänzen das Flugplanangebot und bringen zusätzlichen Mehrwert für Kunden mit sich.
Strategic cooperations and partnerships supplement the flight plans, which delivers a greater added value for customers.
ParaCrawl v7.1

Mit FlexiCapture Engine verschaffen Sie Ihren Applikationen einen zusätzlichen Mehrwert und können gleichzeitig Entwicklungskosten reduzieren.
With FlexiCapture Engine you can easily add value to applications while simultaneously reducing development costs.
ParaCrawl v7.1

Dies bietet Ihnen einen Raum mit einem großen Lichteinfall, der einen zusätzlichen Mehrwert bietet.
This will offer you a room with a large light entrance, something that adds added value.
ParaCrawl v7.1

Wodurch zeichnet sich die Suche aus und welchen zusätzlichen Mehrwert bringt sie für die Aussteller?
What makes the search unique and what added value does it provide exhibitors?
ParaCrawl v7.1

Veritek bietet deutlichen zusätzlichen Mehrwert…
Veritek adds even more value...
ParaCrawl v7.1

Mit einem maßvollen Ressourcen-Einsatz beweisen Sie nicht nur ökologische Verantwortung, sondern generieren einen zusätzlichen Mehrwert!
With a moderate use of resources you not only demonstrate ecological responsibility, but also generate additional value!
ParaCrawl v7.1

Wie ich zeigen werde, hat das auch einen zusätzlichen Mehrwert für mich als visuellen Designer.
As I will show, this also has added value for me as a visual designer.
ParaCrawl v7.1

Praktische Tools wie die Händlersuche, die Sonnenausrichtung und die Fahrzeug-Nivellierung bieten zusätzlichen Mehrwert.
Practical tools, like the dealer search, sun alignment and vehicle levelling functions are an additional plus.
ParaCrawl v7.1

Individuelle Lösungen und Zusatzdienstleistungen bieten Ihren Kunden einen zusätzlichen Mehrwert und stärken die Kundenbindung.
Individual solutions and additional services increase the added value for your customers and strengthen customer loyalty.
ParaCrawl v7.1

Der steinige Untergrund in diesem Becken sorgt für einen zusätzlichen Mehrwert bei Ihrem Kneippgang.
The stony ground in this pool provides additional added value for your Kneipp walk.
ParaCrawl v7.1

Die Umwandlung der Initiative zum Europäischen Kulturerbe-Siegel in eine offizielle Maßnahme der EU wird allen von den Mitgliedstaaten durchgeführten Maßnahmen einen zusätzlichen Mehrwert verleihen und gleichzeitig einen wichtigen Beitrag zur Schaffung einer gemeinsamen europäischen Identität liefern.
Turning the European Heritage Label initiative into an official EU action will provide particular added value to all the actions being carried out by Member States, while also making an important contribution to creating a common European identity.
Europarl v8

Sie werden vom Ansatz her horizontaler ausgerichtet sein und einen zusätzlichen Mehrwert offerieren, und sie werden der EU und ihren Mitgliedstaaten im Rahmen des Vertrags Möglichkeiten einer viel wirksameren Zusammenarbeit in Gesundheitsfragen im weiteren Sinne eröffnen.
They will be more horizontal in approach, offering greater added value, and will provide opportunities for the EU and its Member States to work together far more effectively on health issues in the broader sense within the confines of the Treaty.
Europarl v8

Für die Landwirte würde sich so die Gelegenheit bieten, zusätzlichen Mehrwert zu schaffen und doppelte Verhandlungen über den Verkauf ihrer pflanzlichen Erzeugnisse sowie über den Einkauf von Mischfuttermitteln zu vermeiden.
For the farmer, it would be a way of obtaining more added value for his product and of avoiding two lots of transactions, namely the sale of his plant products and the purchase of his compound feeds.
Europarl v8

Sie sollte sich darauf konzentrieren, die humanitären Maßnahmen unserer Nationen durch bessere Koordinierung in bestimmten Bereichen und durch Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Kontrolle ihrer Ressourcen und deren Wirkung mit einem zusätzlichen Mehrwert auszustatten.
It should focus on adding value to the humanitarian efforts of our nations through improved coordination of effort in particular areas and in ensuring that there is proper control of its resources and evaluation of their impact.
Europarl v8