Translation of "Zur seite drücken" in English

Einfach ignorieren Sie diese Meldung und wieder zur ersten Seite drücken das Kamera-Symbol:
Just ignore this message and get back to the first menu page press the camera symbol:
ParaCrawl v7.1

Man muss nur die Verriegelung im VCS mit einem Schraubenzieher zur Seite drücken.
You just have push away the closing-lid in the VCS with a screwdriver.
ParaCrawl v7.1

Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, drücken Sie die Taste Komma.
To turn to back to the previous page, press the comma key.
ParaCrawl v7.1

Um Facebook-Alben zu Mischtyp Galerien Hinzufügen zur Galerie-Seite und drücken Sie gehen Groß Embed Taste.
To add Facebook albums to mixed type galleries, go to the gallery page and press Bulk Embed button.
ParaCrawl v7.1

Vor der ersten Anwendung ein paar Druck auf die Manschette der Flaschenspitze zur Seite drücken;
Before the first application, make a few presses on the cuff of the bottle tip to the side;
CCAligned v1

Für den Übergang zur vorhergehenden Seite drücken Sie die Taste «Zurück» in Ihrem Browser.
For transition to the previous page push the button «Back» in Your browser.
CCAligned v1

Achten Sie darauf, die Anzeige nicht mit den anderen Fingern zu berühren oder beim Injizieren den Dosiseinstellring zur Seite zu drücken, da dies die Injektion blockieren kann.
Be careful not to touch the display with your other fingers or press the dose selector sideways when you inject.
ELRC_2682 v1

Verfahren nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß vor dem Schweißen im Bereich der späteren Schweißnaht auf die einander abgekehrten Außenseiten der aufeinanderliegenden Blechbänder Druck unter gleichzeitiger Anwendung von Wärme ausgeübt wird, um den thermoplastischen Kunststoff vom Nahtbereich weg zur Seite zu drücken.
The method according to claim 12, wherein before the welding, pressure with simultaneous application of heat is applied in the region of the subsequent welded seam to outside surfaces facing away from each other of the superimposed sheet metal strips, in order to force the thermoplastic material away to the side from the seam region.
EuroPat v2

Die Schlagspitze dient dazu, während der Vorwärtsbewegung des Rammbohrgeräts Steine oder andere Hindernisse zu zertrümmern und zur Seite zu drücken, d.h. den Weg für das nachrückende Gehäuse freizuschlagen.
The impact tip serves to shatter stones or other obstacles during the forward movement of the ram boring machine and to push them aside, i.e. drive a passage for the housing moving up behind.
EuroPat v2

Um diesen Effekt zu unterstützen ist die Rippe 82 der Wasserkastenabdeckung 80 endseitig mit einer Schrägfläche oder -flanke 86 versehen, welche das Rastelement 100 zur Seite drücken kann.
In order to promote this effect, the rib 82 of the water trough cover 80 is provided at its end with a slanted surface or slanted flank 86 that can push the latching element 100 to the side.
EuroPat v2

Die kegelförmige runde Spitze dient dazu, körpereigenes Gewebe zur Seite zu drücken, um die Einführung einer Kanüle für das Endoskop zu ermöglichen, ohne dass diese Schäden im Körper verursacht.
The tapered round tip serves to push endogenous tissue to the side, so as to allow the introduction of a cannula for the endoscope, without that this causing damage within the body.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, dass durch die Öffnungen die Wirkung der Einführschräge nicht nachteilig beeinflusst wird, insbesondere die Funktion, durch die Einführschräge die im Weg stehenden Teile sanft zur Seite zu drücken, ohne die Separatoren zu beschädigen.
This has the advantage that the effect of the insertion chamfer is not negatively influenced by the openings, in particular the function of gently pressing to the side by means of the insertion chamfer the parts arranged in the way, without damaging the separators.
EuroPat v2

Um diesen Effekt zu unterstützen ist die Rippe 51 endseitig mit einer Schrägfläche oder -flanke 55 versehen, welche das Rastelement 70 zur Seite drücken kann.
To enhance this effect, the rib 51 is fitted with a bevel or flank 55 which is able to press the detent element 70 to the side.
EuroPat v2

Dadurch kann der Verbindungs-Stempel 15 beim Vorschub in die Verbindungs-Buchse 19 die Rasten 23 zur Seite drücken, ohne dass dabei eine Vorschubskraft auf den Kolben 5 ausgeübt würde.
Upon movement in the connection bushing 19, the connection plunger 15 can press the catches to the side, without the a movement force would thereby be exerted on the piston 5 .
EuroPat v2

Dies erfolgt zweckmäßig dadurch, daß vor dem Schweißen im Bereich der späteren Schweißnaht auf die einander abgekehrten Außenseiten der aufeinanderliegenden Blechbänder Druck unter gleichzeitiger Anwendung von Wärme ausgeübt wird, um den thermoplastischen Kunststoff vom Nahtbereich weg zur Seite zu drücken.
This is advantageously effected in that pressure with simultaneous application of heat is applied before the welding in the region of the subsequent welded seam on the outsides facing away from one another of the superimposed sheet metal strips, in order to force the thermoplastics material away to the side from the seam region.
EuroPat v2

Um ein Dia darin einzulegen, muss man es lediglich von schräg oben in einen der vier Slot einführen, entgegen der Federspannung zur Seite drücken, und nach unten klappen.
To put a diapositive in it, one simply has to insert it slanty from the upper side of one of the four slots, push it aside to the opposite of the spring tension, and flip it down.
ParaCrawl v7.1

Rollen Sie sie von oben nach unten oder zur Seite, drücken Sie stärker, um die Dosierung zu erhöhen oder machen Sie ganz einfach eine kreisförmige Bewegung für einen wohltuenden Massage-Effekt.
Use it upside down or sideways, squeeze harder to increase the dosage, use circular movements for a massaging effect.
ParaCrawl v7.1

Regenfall und seine Sammlung in Becken und Bächen, keimende Samen kämpfen, um Erdkörner zur Seite zu drücken, und dann neigen sie sich hungrig zum Licht, eines Tausendfüßers viele Beine, die einander folgen beim Auf- und Abtauchen seines langes Körpers - alles Wunder von Gottes natürlicher Welt.
Rainfall and its collection into pools and rivulets, sprouting seeds struggling to push grains of earth aside and then leaning hungrily toward the light, a caterpillar's many legs following one another in turn up and down its long body - all wonders of God's natural world.
ParaCrawl v7.1

Es kann oft vorkommen, dass wir Ihn vergessen, Ihn zur Seite drücken, oder dass wir Ihn nur als Erste Hilfe anrufen, wenn uns das Leben schwer wird wegen irgendeinem Unglück.
It can often happen that we forget Him, push Him aside, or call Him maybe as an ambulance when life ?s distress oppresses us.
ParaCrawl v7.1

Irgendwann verschwindet er und Sie müssen bei den Felsbrocken auf den Felsen klettern und einen Felsbrocken zur Seite drücken.
You need to injure him to about half way on his health bar, and then he'll run to the other side.
ParaCrawl v7.1

Um eine Lösung als "Favorit" zu definieren, gehen Sie zur Seite "Lösungen", drücken Sie auf die Lösung und tippen Sie im daraufhin angezeigten Menü auf die Option Favoriten hinzufügen .
To define a solution as a favorite, go to the Solutions page, press the solution, and, in the menu that is displayed, tap the Add Favorite option.
ParaCrawl v7.1

Ein Muss für die exakte Kornablage sind die großdimensionierten DualDisc-Doppelscheibenschare: Sie schieben die Pflanzenreste zur Seite und drücken diese nicht in den Boden.
The large sized DUAL-DISCs are essential for precision seed placement: they push trash to the side without pressing harvest residues into the soil.
ParaCrawl v7.1

Können Sie diese Seite zur Fehlerbehebung drucken?
Can you print this troubleshooting page?
ParaCrawl v7.1

Mach sie auf, schieb die Wäsche zur Seite, drücke auf die hintere Tür.
Open it up, move the linens, move 'em to the side, push on the back door.
OpenSubtitles v2018

Mach sie auf, schieb die Wäsche zur Seite, drücke auf die hintere Wand, und sie öffnet sich.
Open it up, move the linens, move 'em to the side... push on the back door, and it'll open up.
OpenSubtitles v2018

Teilchen, die aus der Sonne fließen, werden versammelt, wirbeln zur Seite, um den Druck abzubauen.
Particles flowing out from the Sun are crowded, swirling to the side to relieve the pressure.
ParaCrawl v7.1

Teilchen, die aus der Sonne rausfließen, werden bedrängt, wirbeln zur Seite, um den Druck abzubauen.
Particles flowing out from the Sun are crowded, swirling to the side to relieve the pressure.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft eine Bürstendichtung zum Abdichten relativ zueinander beweglicher Bauteile gegenüber einem Druckgefälle mit Borsten, denen eine Stützfläche zugeordnet ist, an die sich die zur Seite des niedrigeren Druckes ausgelenkten Borsten anlegen.
The invention relates to a brush seal for sealing off components movable relative to one another with respect to a pressure difference, having bristles to which a supporting surface is assigned against which the bristles come to rest which are deflected to the side of the lower pressure.
EuroPat v2

Der höhere an dem Schieber wirksame Druck schiebt den Schieber in der Bohrung zur Seite des geringeren Druckes hin.
The higher pressure acting on the slide valve shifts the slide valve in the bore towards the side of lower pressure.
EuroPat v2

Die im Fußbereich des hier senkrechten Schenkels 33 einander gegenüberliegenden Flächen 21 und 23 bilden die Stützflächen für die Borstenbündel 15a und 15b, so dass sich auch dort die Borsten der Borstenbündel jeweils zur Seite des niedrigeren Druckes ausgelenkt während des Betriebes an die zugeordnete Stützfläche anlegen können.
The surfaces 21 and 23 situated opposite one another in the foot area of the leg 33 which is perpendicular here form the supporting surfaces for the bristle bundles 15 a and 15 b, so that also there the bristles of the bristle bundles, while in each case being deflected to the side of the lower pressure, can come to rest against the assigned supporting surface during the operation.
EuroPat v2

Klicken Sie auf Anwenden um die Änderung anzunehmen, und zur 'Drucker' Seite des Konfigurationsfenster zurückzukehren.
Click Apply to accept the changes and return to the Printer page of the Configuration dialog.
ParaCrawl v7.1