Translation of "Zur strafe für" in English

Da erfaßte ihn Allah zur Strafe für jene und diese Tat.
So God seized him for the punishment of the Hereafter and this world.
Tanzil v1

Die Zauberin verwandelte Tom zur Strafe für sein ungebührliches Verhalten in einen Bären.
The sorceress turned Tom into a bear as punishment for his unseemly behavior.
Tatoeba v2021-03-10

Zur Strafe für ihren Fehler lasse ich ihr das Haar abschneiden.
As punishment for her mistake, i will order her hair to be cut off.
OpenSubtitles v2018

Zur Strafe für das, was dein Vater mir noch gestohlen hat.
A small price to pay for what else your father stole from me.
OpenSubtitles v2018

Meine Schwester wurde zur Strafe für ihr Versagen zu niederen Arbeiten gezwungen.
Tough work was assigned to my sister as a punishment for her defeat, but I became less and less concerned about her.
OpenSubtitles v2018

Und Will wurde schlussendlich zur Strafe für dieses Verbrechen hingerichtet.
And Will was ultimately executed as punishment for that crime.
QED v2.0a

Golo wird zur Strafe für seinen Verrat gevierteilt.
Golo is quadrisect for his betrayal.
ParaCrawl v7.1

Der König aber musste von nun an fahren zur Strafe für seine Sünden.
But from this time forth the king had to ferry, as a punishment for his sins.
ParaCrawl v7.1

Da erfaßte ihn Allah zur Strafe für jene und diese Welt.
But Allah did punish him, (and made an) example of him, - in the Hereafter, as in this life.
CCAligned v1

Zur Strafe für das gebissene Kind kann die vorübergehende Isolierung dienen.
As punishment for the biting child temporary isolation can serve.
ParaCrawl v7.1

Zur Strafe für seine Veröffentlichungen verbrachte Mutahi 15 Monate in den berüchtigten Folterkammern des Nyayo House.
Mutahi eventually spent 15 months in the infamous Nyayo House torture chambers as punishment for his writings.
News-Commentary v14

Zur Strafe für diesen Frevel fuhr ich in ihn, und nahm von ihm Besitz.
So as a punishment, I took this body!
OpenSubtitles v2018

Der König (Pieta Vis) musste von nun an fahren zur Strafe für seine Sünden.
From this time forth the king (Pieta Vis) had to ferry, as a punishment for his sins.
ParaCrawl v7.1

Zur Strafe für die Untat wurde er in den Tartaros verbannt, wo seither zwei Geier an seiner immer wieder nachwachsenden Leber und seinem Herzen fressen.
As punishment, he was stretched out in Tartarus and tortured by two vultures who fed on his liver, which grew back every night.
Wikipedia v1.0

Math verwandelt seine beiden Neffen zur Strafe für drei Jahre in verschiedene Tiere und lässt sie erst wieder Menschen werden, als sie versprechen, ihm eine andere Jungfrau zu stellen.
When Math hears of the assault on Goewin, he turns his nephews into a series of mated pairs of animals: Gwydion becomes a stag for a year, then a sow and finally a wolf.
Wikipedia v1.0