Translation of "Zurückliegende monate" in English
Es
ist
geplant,
je
nach
Thema
ein
bis
vier
Monate
zurückliegende
Informationen
zu
speichern.
The
plan
is
to
store
information
dating
back
between
one
and
four
months
depending
on
the
item.
EUbookshop v2
Du
wirst
30
Tage,
10
Wochen
und
5
Monate
zurückliegende
Rätsel-Spezialausgaben
lösen
können.
You
will
be
able
to
go
back
30
daily,
10
weekly
and
5
monthly
special
puzzles.
CCAligned v1
Mit
dem
Vertrag
in
der
Tasche
und
dem
Gedanken
an
ihre
erst
drei
Monate
zurückliegende
Bandgründung
beschlossen
sie
Aufnahmen
für
ein
Debütalbum
auf
die
lange
Bank
zu
schieben
und
stattdessen
zu
touren.
"
The
members
of
the
band
have
since
revealed
that
they
felt
they
weren’t
ready
at
the
time,
"We
were
way
too
early
to
sign
a
record
deal
...
We
were
really
young,
we'd
been
together
like
two
or
three
months,
so
we
really
didn't
want
to
sign.
Wikipedia v1.0
Ich
stelle
nämlich
beim
Lesen
der
heute
an
uns
verteilten
Informationsblätter
fest,
daß
verschiedene
drei
Monate
zurückliegende
Änderungen
in
der
Zu
sammensetzung
des
Präsidiums
vom
Rat
überhaupt
nicht
berücksichtigt
worden
sind.
The
names
of
some
Greek
Ministers
are
mentioned,
supposedly
as
Presi-dents-in-Office
of
the
Council,
when
they
have
been
replaced
and
gone
home
for
the
holidays
three
months
ago.
And
I
wonder
whether
it
is
reasonable,
today's
date
being
September
12,
for
this
still
not
to
have
been
noted.
EUbookshop v2
Aus
den
ErzeugerpreisZahlen
für
die
zurückliegenden
Monate
lassen
sich
zwei
unterschiedliche
Tendenzen
ablesen.
There
would
seem
to
be
two
distinct
movements
in
producer
price
data
over
the
last
few
months.
EUbookshop v2
Zugleich
wurden
die
Werte
für
drei
zurückliegenden
Monate
leicht
nach
unten
revidiert.
At
the
same
time,
the
values
for
three
previous
months
have
been
revised
slightly
downwards.
CCAligned v1
Ergün
(3;10)
erinnert
scheinbar
mühelos
Dinge,
die
Monate
zurückliegen.
Ergün
(3;10)
recalls,
effortlessly
as
it
appears,
incidences
from
months
ago.
ParaCrawl v7.1
Ergün
erinnert
mühelos
Dinge,
die
Monate
zurückliegen.
Ergün
easily
recalls
things
from
months
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
Ermittlung
darf
maximal
24
Monate
zurückliegen.
The
determination
may
be
24
months
in
the
past
at
the
maximum.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erlangung
des
Versicherungsschutzes
müssen
im
zurückliegenden
Zwölfmonatszeitraum
neun
Monate
lang
Beiträge
eingezahlt
worden
sein.
To
obtain
such
cover,
contributions
must
have
been
paid
for
nine
months
of
the
previous
12-month
period.
TildeMODEL v2018
Zur
Erlangung
des
Versicherungsschutzes
müssen
im
zurückliegenden
Zwölfmonatszeitraum
neun
Monate
lang
Beiträge
eingezahlt
worden
sein.
To
obtain
such
cover,
contributions
must
have
been
paid
for
nine
months
of
the
previous
12-month
period.
TildeMODEL v2018
Diese
Veröffentlichungen
beziehen
sich
jedoch
lediglich
auf
Patentanmeldungen,
die
mindestens
18
Monate
zurückliegen...
Read
the
monthly
patent
bulletins
under
the
headings
corresponding
to
your
field
of
interest,
but
remember
that
applications
less
than
18
months
old
are
not
yet
accessible.
EUbookshop v2
Ist
es
möglich,
Daten,
die
länger
als
12
Monate
zurückliegen,
zu
erhalten?
Is
it
possible
to
get
data
going
back
more
than
12
months?
CCAligned v1
Ein
RIAS-Reporter
erinnert
am
Checkpoint
Charlie
an
den
nur
fünf
Monate
zurückliegenden
Besuch
des
US-Präsidenten.
A
RIAS
reporter
at
Checkpoint
Charlie
recalls
the
visit
of
the
US
president
just
five
months
ago.
ParaCrawl v7.1
Während
der
zurückliegenden
Monate
hat
die
Unterdrückung
der
sechs
Millionen
Angehörigen
der
Minderheit
der
Karen
in
Birma
an
Gewalttätigkeit
zugenommen.
The
oppression
of
Burma's
six-millionstrong
Karen
minority
has
become
increasingly
ferocious
over
the
past
few
months.
Europarl v8