Translation of "Zurückfallen" in English
Auf
dem
Gebiet
der
Technologie
werden
wir
dann
sogar
noch
weiter
zurückfallen.
We
shall
then
lag
even
further
behind
in
the
area
of
technology.
Europarl v8
Laßt
uns
in
Europa
nicht
hinter
diesen
Kompromiß
zurückfallen.
Let
us
not
fall
behind
this
compromise
in
Europe.
Europarl v8
Wir
können
nicht
noch
einen
Schritt
zurückfallen
hinter
unsere
entwicklungspolitischen
Grundsätze.
We
cannot
take
yet
another
step
back
from
our
development
policy
principles.
Europarl v8
Wir
dürfen
im
Jahr
1997
nicht
dahinter
zurückfallen.
In
1997,
we
must
not
fall
behind
him.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
einzigen
Punkt,
wo
wir
hinter
Nizza
zurückfallen.
There
is
no
single
item
on
which
we
have
fallen
behind
compared
with
Nice.
Europarl v8
Im
Vergleich
zu
den
USA
und
Japan
werden
wir
also
weiter
zurückfallen.
We
will
then
fall
still
further
behind
in
comparison
with
the
USA
and
Japan.
Europarl v8
Es
besteht
jedoch
die
Gefahr,
dass
die
Region
weiter
zurückfallen
könnte.
But
there
is
a
risk
that
the
region
will
fall
further
behind.
News-Commentary v14
Ich
bin
entschlossen,
Großbritannien
nicht
zurückfallen
zu
lassen.
I
am
determined
that
Britain
will
not
be
left
behind.
News-Commentary v14
Massive
Auswanderung
führt
dazu,
dass
benachteiligte
Mitgliedstaaten
noch
weiter
zurückfallen.
Massive
emigration
leads
to
less-favoured
Member
States
falling
even
further
behind.
DGT v2019
Ein
Skandal
würde
auch
auf
mich
zurückfallen.
If
there
should
be
any
scandal,
it
would
reflect
upon
me.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
wieder
geöffnet
wurde,
ließ
sie
sich
zurückfallen.
And
then,
when
I
opened
thedoor
she
tried
to
take
thesame
position.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
Sie
sich
zurückfallen
lassen.
Then
you
let
your
body
fall
back
and
you
-
OpenSubtitles v2018
Geschieht
dies
nicht,
wird
Europa
hinter
seine
internationalen
Mitbewerber
zurückfallen.
Failure
to
do
so
will
only
cause
Europe
to
fall
behind
its
global
competitors.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
es
bis
Grün
schaffen,
lassen
wir
uns
zurückfallen.
When
we
make
it
to
green,
we
fall
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
reagiere
spontan,
lasse
mich
zurückfallen,
mein
erster
Receiver
fällt.
I
take
the
snap,
I
drop
back,
and
my
primary
receiver
falls
down.
OpenSubtitles v2018
Und
das
wird
dann
auf
Sie
zurückfallen.
And
it's
gonna
fall
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
eine
Menge
erledigen
und
ich
will
nicht
zurückfallen.
I
have
a
lot
of
stuff
to
do
and
I
don't
want
to
fall
behind.
OpenSubtitles v2018
Und
nach
deinem
Tod
nicht
mehr
an
den
Markgrafen
zurückfallen.
And
after
your
death
no
longer
fall
back
upon
the
margraves.
OpenSubtitles v2018
Ich
wiederhole,
alle
Glaives
zurückfallen!
Repeat,
all
Glaives
fall
back!
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
könnte
das
alles
auf
mich
zurückfallen.
Otherwise,
this
could
all
come
down
on
me.
OpenSubtitles v2018