Translation of "Zurück zum ursprung" in English
Wenn
wir
vom
Weg
abkommen,
müssen
wir
zurück
zum
Ursprung.
Sometimes,
when
we
lose
our
way,
we
must
return
to
the
basics.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
zum
Ursprung
all
unserer
Überzeugungen.
We
have
to
go
back
to
the
sources
of
everything
we
believe.
OpenSubtitles v2018
Es
mag
viele
Wege
zurück
zum
Ursprung
geben,
There
may
be
many
ways
to
return
to
one's
origin,
CCAligned v1
Es
besteht
aus
dem
Zurück
kehren
zum
Ursprung
mit
kontinuierlicher
Erneuerung
und
Regeneration
.
It
consists
of
going
back
to
the
Origin
with
continuous
renewal
and
regeneration.
ParaCrawl v7.1
Wir
müßen
deswegen
zurück
zum
Ursprung
um
uns
dort
erneuern
zu
lassen.
We
have
to
therefore
go
back
to
the
Origin
in
order
to
become
renewed.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
braucht
Orte,
wo
man
zurück
zum
Ursprung
findet.
People
need
places
where
they
find
back
to
the
origin.
CCAligned v1
Zurück
zum
Ursprung
-
einfach
Mensch
sein
-
Back
to
the
origin
-
just
be
a
human
-
CCAligned v1
Deshalb
müssen
wir
zuerst
zurück
zum
Ursprung
gehen,
um
erneuert
zu
werden.
That's
why
we
first
have
to
go
back
to
the
Origin
in
order
to
become
renewed.
ParaCrawl v7.1
Meister:
Warum
sage
ich
euch
zurück
zum
Ursprung
und
zurück
zum
Wahren?
Teacher:
Why
do
I
ask
you
to
return
to
your
origin
and
true
self?
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
sie
von
der
Tasse
zurück
zum
Ursprung
des
Tees.
We
guide
you
back
from
the
cup
to
the
tea’s
origins.
ParaCrawl v7.1
Tradition
verbindet
-
Entlang
von
Bauernhöfen
zurück
zum
Ursprung.
Tradition
connects
-
from
the
farmhouses
back
to
the
origins
ParaCrawl v7.1
Tauchen
Sie
ein,
zurück
zum
Ursprung
ihres
Seins,
in
einer
Quelle
des
Lebens.
Dive
into
a
fountain
of
life,
back
to
the
origin
of
your
very
being!
ParaCrawl v7.1
Komm
zurück
hierher,
zum
Ursprung
des
Spiegelbilds,
genau
hierhin,
wo
du
wirklich
bist.
Come
back
from
him
there
to
here,
to
his
Origin,
which
is
exactly
where
you
are.
ParaCrawl v7.1
Kehren
sie
mit
uns
zurück
zum
Ursprung
und
lernen
sie
das
Land
Südtirol
kennen
und
lieben.
You
will
get
to
know
and
love
South
Tyrol,
its
people
and
stunning
landscape.
ParaCrawl v7.1
In
der
Running
Flat
führt
die
„C“-Welle
nicht
zurück
zum
Ursprung
der
„B“-Welle.
In
the
running
flat,
the
‘C’
wave
does
not
travel
back
to
the
origination
of
the
‘B’
wave.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reise
in
das
Serengeti-Ökosystem
ist
eine
Reise
zurück
zum
Ursprung
der
menschlichen
Rasse.
A
safari
into
the
Serengeti
ecosystem
is
a
journey
back
to
the
roots
of
human
evolution.
ParaCrawl v7.1
Zurück
zum
Ursprung
elektronischer
Sound-
und
Bildproduktion,
ein
Diorama
'elektrischer
Synästhesie'
entsteht.
Back
to
the
fundaments
of
electronic
sound
and
image
synthesis,
a
very
colourful
diorama
of
'electric
synaesthesia'.
ParaCrawl v7.1
Zurück
zum
Ursprung
elektronischer
Sound-
und
Bildproduktion,
ein
Diorama
‚elektrischer
Synästhesie’
entsteht.
Back
to
the
fundaments
of
electronic
sound
and
image
synthesis,
a
very
colourful
diorama
of
‘electric
synaesthesia’.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
werden
formuliert
und
produziert
nach
strengen
Qualitätsvorschriften
mit
voller
Rückverfolgbarkeit
zurück
zum
Ursprung.
Our
products
are
formulated
and
produced
to
strict
quality
regulations
with
full
traceability
back
to
origin.
ParaCrawl v7.1
Beim
Sprechen
gehen
wir
hinaus,
beim
Zuhören
bewegen
wir
uns
zurück
zum
Ursprung
des
Klangs.
During
speech
we
go
out,
during
listening
we
move
back
to
the
origin
of
sound.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Ausweg
ist
zurück
zu
gehen
zum
Ursprung,
der
Wirklichkeit
die
alles
umarmt.
The
only
way
out
is
going
back
to
the
Origin,
the
Reality
that
is
all-embracing.
ParaCrawl v7.1
In
der
Running
Flat
führt
die
"C"-Welle
nicht
zurück
zum
Ursprung
der
"B"-Welle.
In
the
running
flat,
the
'C'
wave
does
not
travel
back
to
the
origination
of
the
'B'
wave.
ParaCrawl v7.1
Der
schnellste
und
zuverlässigste
Pfad
zurück
zum
Ursprung
wird
durch
die
Optimierungstechnologie
für
Routen
ermittelt.
The
fastest
and
most
reliable
path
back
to
the
origin
is
identified
by
route
optimization
technology.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
war
ich
schon
damals
entschlossen,
das
Unternehmen
zurück
zum
Ursprung
zu
führen.
Regardless
of
anything,
I
was
convinced
in
taking
the
company
back
to
its
original
roots.
ParaCrawl v7.1
Zurück
zum
Ursprung,
zurück
zur
Normalität
–
das
sollte
das
Motto
eines
Familienurlaubs
sein.
The
motto
of
every
family
holiday
should
therefore
be
-
"Back
to
the
roots,
back
to
normality".
ParaCrawl v7.1
Als
Forscher
muss
ich
zurück...
zum
Ursprung
meines
Interesses,
dem,
was
die
Welt
im
Innersten
zusammenhält...
As
a
scientist,
I
have
to
go
back
to
the
origin
of
my
interest,
to
that...
innermost
force,
which
binds
the
world
together.
OpenSubtitles v2018
Laut
Lada
Kurelec
von
SABIC
begab
sich
das
Unternehmen
bei
der
Entwicklung
der
neuen
Methode
zurück
zum
Ursprung.
According
to
SABIC's
Lada
Kurelec,
SABIC
went
back
to
basics
to
develop
the
new
test.
ParaCrawl v7.1