Translation of "Zunächst ausreichend" in English
Es
war
und
ist
unser
Anliegen,
zunächst
die
Faktenlage
ausreichend
zu
klären.
Our
aim
was,
and
still
is,
to
clarify
the
facts
properly
first
of
all.
Europarl v8
Und
das
ist
zunächst
ausreichend,
um
die
Bewegung
voranzutreiben.
And
that
is
sufficient
to
propel
the
movement
forward.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäße
Erhöhung
der
Vorheizfrequenz
läuft
also
zunächst
der
Erzeugung
ausreichend
großer
Vorheizströme
entgegen.
The
raising
of
the
preheating
frequency
in
accordance
with
the
invention
thus
initially
counteracts
the
generation
of
sufficiently
strong
preheating
currents.
EuroPat v2
Zunächst
ist
ein
ausreichend
großes
Kapital
auf
dem
Konto
erforderlich,
das
mindestens
10-Verdopplungsstufen
vorsieht.
First
of
all,
it
is
necessary
to
have
sufficiently
large
capital
in
the
account,
which
would
provide
for
at
least
10
doubling
stages.
CCAligned v1
Zunächst
müssen
ausreichend
Schutzkleidung
bereitgestellt
und
die
entsprechenden
Trainings
für
das
Gesundheitspersonal
organisiert
werden.
First,
adequate
protective
clothing
must
be
provided
and
the
appropriate
training
be
organized
for
health
workers.
ParaCrawl v7.1
Die
Wolle
hat
den
Vorteil
geruchshemmend
zu
sein
und
kann
zunächst
nur
ausreichend
gelüftet
werden.
The
wool
has
the
advantage
of
being
odor-inhibiting
and
can
only
be
adequately
ventilated
at
first.
ParaCrawl v7.1
Ferner
müssen
die
in
Betracht
gezogenen
Technologien
und
ihre
Folgen
zunächst
ausreichend
erforscht
oder
ausgereift
sind,
um
ihre
Einführung
gesetzlich
vorschreiben
zu
können.
Also,
before
this
can
be
considered,
the
technologies
being
considered,
and
their
positive
and
negative
impacts
on
road
safety
sufficiently
understood
or
mature.
TildeMODEL v2018
Zudem
wurden
die
sechs
Antworten
auf
den
spezifischen
Fragebogen
(siehe
Erwägungsgrund
324),
die
von
u.
a.
in
der
Fotovoltaikbranche
(Logistik,
Verkehr,
Öffentlichkeitsarbeit
usw.)
tätigen
Dienstleistern
vorgelegt
und
zunächst
für
nicht
ausreichend
vollständig
befunden
worden
waren
(siehe
Erwägungsgrund
241
der
vorläufigen
Verordnung),
analysiert
und
bei
der
vorliegenden
Untersuchung
berücksichtigt
(siehe
Erwägungsgründe
369
bis
371).
In
addition,
the
six
replies
to
the
specific
questionnaires
(see
recital
(324))
by
service
providers
also
active
in
the
PV
sector
(logistics,
transport,
public
relations,
etc.),
which
were
deemed
initially
to
be
insufficiently
complete
(see
recital
(241)
to
the
provisional
Regulation)
were
analysed
and
taken
into
account
for
the
purpose
of
this
investigation
(see
recitals
(369)
to
(371)
below).
DGT v2019
Die
vorgeschlagenen
Ausgleichsmaßnahmen
—
Bilanzsummenreduktion,
Aufgabe
profitabler
Geschäftsportfolien,
die
Schließung
von
12
[35]
der
bislang
21
internationalen
Standorte
und
Verkauf
wesentlicher
Beteiligungen
(REAG
und
DAL
[36])
—
wurden
von
Deutschland
zwar
zunächst
als
ausreichend
angesehen,
im
geänderten
Umstrukturierungsplan
allerdings
nochmals
geändert.
Moreover,
while
Germany
initially
considered
the
proposed
compensatory
measures,
consisting
of
the
balance
sheet
reduction,
the
cessation
of
profitable
business
portfolios,
the
closure
of
12
[35]
out
of
21
international
locations
and
the
sale
of
sizeable
subsidiaries
(REAG
and
DAL
[36]),
to
be
sufficient,
it
later
reconsidered
them
in
the
modified
restructuring
plan.
DGT v2019
Obwohl
die
Regierung
nicht
von
ihrer
Haushaltskonsolidierungsstrategie
abgewichen
ist,
die
–
ausgehend
von
den
vorhergehenden
makroökonomischen
Vorhersagen
–
zunächst
ausreichend
schien,
um
den
Zielvorgaben
des
Defizitverfahrens
zu
entsprechen,
wurden
die
Finanzlage-
und
-perspektiven
von
der
Verschlechterung
der
wirtschaftlichen
Wachstumsaussichten
beeinträchtigt.
Although
the
government
has
not
deviated
from
its
fiscal
consolidation
strategy
which
initially,
based
on
previous
macroeconomic
projections,
appeared
sufficient
to
comply
with
EDP
targets,
the
fiscal
performance
and
outlook
have
been
affected
by
a
deterioration
of
economic
growth
prospects.
TildeMODEL v2018
Vorzugsweise
werden
alle
Zählrohre
einer
Produktionscharge
nach
der
Verklebung
über
die
ein-
und
ausgangsseitig
vorgesehenen
Füllstutzen
10
in
Reihe
miteinander
verbunden
und
bei
erhöhter
Temperatur
zunächst
ausreichend
lange
mit
getrockneter
Luft,
dann
mit
technisch
reinem
Argon
und
danach
mit
hochgereinigtem
Butan
in
langsamem
Durchfluß
gespült
und
dadurch
gealtert.
Preferably
all
the
counter
tubes
of
one
production
batch,
after
being
glued,
are
connected
in
a
series
with
one
another
via
the
fill
fittings
10
provided
at
the
inlet
and
outlet
sides;
at
an
elevated
temperature,
they
are
first
flushed
for
a
sufficiently
long
period
with
dried
air
and
then
with
industrially
pure
argon,
and
finally
with
highly
purified
butane
at
a
slow
flow
rate
and
are
thereby
aged.
EuroPat v2
Bei
der
eingangs
beschriebenen
feldorientierten
Regelung
der
Drehfeldmaschine
erscheint
es
zunächst
ausreichend,
mittels
eines
Vektoranalysators
oder
k/p-Wandlers
lediglich
den
Betrag
desjenigen
Vektors
zu
ermitteln,
dessen
kartesische
Komponenten
durch
die
beiden
Führungsgrößen
gegeben
ist,
und
die
Anstiegsgeschwindigkeit
dieses
Führungsvektor-Betrages
zu
begrenzen.
In
the
above-described
field-oriented
control
of
the
induction
machine
it
seems
initially
sufficient
to
determine
using
a
vector
analyzer
or
C/p
converter,
only
that
amount
of
that
vector
whose
Cartesian
components
are
defined
by
both
control
values
and
to
restrict
the
rate
of
rise
of
this
controlling
vector
magnitude.
EuroPat v2
Eine
besondere
Schwierigkeit
in
der
Herstellung
transparenter
Keramik
liegt
darin,
daß
zunächst
ein
ausreichend
reines
Aluminiumoxidausgangsmaterial
gewonnen
werden
muß.
A
particular
difficulty
in
the
manufacture
of
transparent
ceramic
is
that
a
sufficiently
pure
aluminum
oxide
starting
material
must
be
obtained.
EuroPat v2
Es
bringt
keinen
Vorteil,
das
saure
Phosphat
von
Anfang
an
zusammen
mit
dem
angereicherten
smektitischen
Ton
den
unbehandelten
fäkalen
Abfällen
zuzusetzen,
da
die
Ammoniakkonzentration
wahrscheinlich
zunächst
noch
nicht
ausreichend
ist,
um
in
Konkurrenz
mit
den
Calcium-
und
Magnesiumionen
mit
dem
sauren
Phosphat
zu
reagieren.
There
is
no
advantage
in
adding
the
acid
phosphate
from
the
beginning
along
with
the
enriched
smectite
clay
to
the
untreated
fecal
waste,
since,
firstly,
the
ammonia
concentration
is
probably
not
yet
sufficiently
high
to
react
competitively
with
the
calcium
and
magnesium
ions
and
with
the
acidic
phosphate.
EuroPat v2
Bei
Palsas
muss
allerdings
nicht
unbedingt
hydrostatischer
Überdruck
(zur
Wasserinjektion)
vorhanden
sein,
da
der
Moorboden
wassergesättigt
ist
und
große
Wassermengen
zu
speichern
vermag,
so
dass
von
vornherein
zunächst
ausreichend
Wasser
zur
Bildung
der
Eislinse
zur
Verfügung
steht.
Palsas,
however,
do
not
necessarily
require
positive
hydrostatic
pressure
(to
inject
water),
since
the
boggy
soil
is
water-saturated
and
therefore
has
sufficient
supply
for
the
growing
ice
core.
WikiMatrix v1
Geeignete
Katalysatoren
erhält
man
auch
dadurch,
daß
man
in
einem
ersten
Syntheseschritt
gemäß
dem
Stand
der
Technik
zuerst
Zeolithe
mit
großen
Kristallen
herstellt,
die
zunächst
katalytisch
nicht
ausreichend
aktiv
sind
und
diese
dann
durch
Substitution
des
Siliciums
durch
Aluminium
oder
Gallium
nachträglich
für
die
Isomerisierung
ausreichend
aktiviert.
Suitable
catalysts
ar
also
obtained
by
preparing,
in
a
first
step
according
to
the
state
of
the
art,
zeolites
with
large
crystals,
which
do
not
have
sufficient
catalytic
activity,
and
then
activating
the
latter,
sufficient
for
the
isomerization,
by
replacing
the
silicon
by
aluminum
or
gallium.
EuroPat v2
Man
erhält
so
Vektoren,
die
entweder
die
N-terminale
oder
die
C-terminale
Hälfte
des
Strukturgens
der
Protease
enthalten
und
die
in
einem
geeigneten
Mikroorganismus,
z.B.
E.
coli,
zunächst
ausreichend
repliziert
und
dann
der
oben
beschriebenen,
gerichteten
Mutagenese
zugeführt
werden.
This
results
in
vectors
which
contain
either
the
N-terminal
or
the
C-terminal
half
of
the
structural
gene
of
the
protease
and
which
are
initially
sufficiently
replicated
in
a
suitable
microorganism,
for
example
E.
coli,
and
then
subjected
to
the
directed
mutagenesis
described
above.
EuroPat v2
Zunächst
muß
es
ausreichend
Schutz
vor
UV-Strahlung
durch
UV-Absorption
bieten
und
gleichzeitig
im
sichtbaren
Bereich
möglichst
transparent
sein,
um
keinen
kosmetisch
unerwünschten
weißen
Film
auf
der
Haut
zu
hinterlassen.
Firstly,
it
must
provide
sufficient
protection
against
UV
irradiation
by
UV
absorption
and
must
at
the
same
time
be
as
transparent
as
possible
in
the
visible
range
in
order
not
to
leave
a
cosmetically
unattractive
white
film
on
the
skin.
EuroPat v2
Für
die
Montage
ist
die
Reibung,
die
durch
das
Zusammenpressen
der
Auflageteller
12
und
21
über
die
Neoprenringe
erreicht
wird,
zunächst
ausreichend,
um
die
Glastafel
zu
fixieren
und
trotzdem
eine
nachträgliche
Justierung
zu
ermöglichen.
For
the
purpose
of
installation,
the
friction
which
is
achieved
by
the
pressing
together
of
the
support
plates
12
and
21
by
means
of
the
neoprene
rings
is
initially
sufficient
to
fix
the
glass
sheet
and
nevertheless
still
permit
subsequent
adjustment.
EuroPat v2
Wie
eingangs
beschrieben,
bestehen
die
Probleme
bei
der
Identifizierung
von
Wafern,
deren
spiegelnde
Oberfläche
mit
einer
Balkencodierung,
insbesondere
einem
Barcode,
versehen
ist,
darin,
daß
zunächst
ein
ausreichend
kontrastreiches
Bild
auf
einem
Empfänger
erzeugt
werden
muß.
As
described
at
the
beginning,
the
problems
in
the
identification
of
wafers
whose
reflecting
surface
is
provided
with
a
bar
coding,
especially
a
bar
code,
consist
firstly
in
the
fact
that
a
sufficiently
contrast-rich
image
must
be
generated
on
a
receiver.
EuroPat v2
Dabei
könnten
auch
in
diesem
Fall
zunächst
ausreichend
genaue
Splines
ermittelt
werden,
die
innerhalb
des
Toleranzschlauches
liegen
und
dann
die
nachfolgenden
Splines
ausgehend
von
einem
Ort
des
vorangegangenen
Splineabschnittes
neu
starten.
As
with
the
Newton
method,
one
first
determines
splines
which
are
sufficiently
accurate
and
which
lie
within
the
tolerance
band.
The
subsequent
splines
would
then
start
from
a
position
on
the
preceding
spline
segment.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
der
Verschluß
nach
dem
Einspritzvorgang
an
die
Flaschenmündung
herangeführt
wird,
aber
im
Gegensatz
zur
bisherigen
Verfahrensweise
nicht
sofort
gegen
die
Mündung
abdichtend
angepreßt
und
durch
eine
Verformung
befestigt
wird,
sondern
zunächst
eine
ausreichend
lange
Zeitspanne
nahe
an
der
Mündung
der
Flasche
in
einer
die
offene
Mündung
abschirmenden
Stellung
gehalten
wird,
kann
die
durch
den
Einspritzvorgang
im
Flascheninnenraum
angeregte
und
verstärkte
Fluidentbindung
bzw.
-freisetzung
zur
Verdrängung
der
Luft
aus
der
Vertiefung
des
Verschlusses
genutzt
werden.
Through
the
fact
that
the
closure
cap
is,
after
the
injection
process,
moved
forward
to
the
opening
of
the
bottle,
but
is
not--in
contrast
to
the
previous
manner
of
proceeding--immediately
pressed
against
the
opening
in
a
sealing
manner
and
attached
by
means
of
a
molding,
but
is
instead,
first
of
all,
held
for
a
sufficiently
long
period
of
time
at
the
opening
of
the
bottle
in
a
position
which
protects
the
open
opening,
the
setting
free
or
the
release
of
the
fluid
which
is
strengthened
by
the
injecting
process
in
the
internal
space
of
the
bottle
can
be
used
for
the
displacement
of
the
air
out
of
the
depression
of
the
closure
cap.
EuroPat v2
Bei
der
eingangs
beschriebenen
feldorientierten
Regelung
der
Drehfeldmaschine
erscheint
es
zunächst
ausreichend,
mittels
eines
Vektoranalysators
oder
k/p-Wandlers
lediglich
den
Betrag
desjenigen
Vektors
zu
ermitteln,
dessen
kartesische
Komponenten
durch
die
beiden
Führungsgrößen
gegeben
sind,
und
die
Anstiegsgeschwindigkeit
dieses
Führungsvektor-Betrages
zu
begrenzen.
In
the
above-described
field-oriented
control
of
the
induction
machine
it
seems
initially
sufficient
to
determine
using
a
vector
analyzer
or
C/p
converter,
only
that
amount
of
that
vector
whose
Cartesian
components
are
defined
by
both
control
values
and
to
restrict
the
rate
of
rise
of
this
controlling
vector
magnitude.
EuroPat v2
Von
Ausnahmefällen
abgesehen
empfiehlt
es
sich
daher,
zunächst
die
Infozeile
ausreichend
zu
verbreitern
und
dann
alle
Fenster-Controls
in
der
Infozeile
zu
definieren.
It
is
thus
recommended
-
except
in
a
few
special
cases
-
to
create
the
info
line
with
a
sufficient
width
first,
followed
by
defining
all
of
the
window
controls
within
the
info
line.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
ist
es
ausreichend
sicherzustellen,
dass
man
die
Berechtigung
für
diese
Spiegelung
hat,
wenn
man
sie
denn
machen
möchte.
It
is
sufficient
for
now
to
resolve
to
make
sure
people
have
permission
to
do
this
mirroring
when
they
get
around
to
it.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
haben
wir
ausreichend
Mut
zusammenkratzen
können,
um
auf
die
Bühne
zu
gehen
und
während
einer
Entwickler-Session
über
Velocity
2X
zu
sprechen.
First
of
all,
we
managed
to
find
the
courage
to
jump
on
stage
to
talk
about
Velocity
2X
in
a
Developer
Session.
ParaCrawl v7.1
Zum
Öffnen
der
Auspressvorrichtung
muss
der
Presshebel
zunächst
ausreichend
weit
entgegengesetzt
der
Drehbewegung
beim
Pressen
zurückbewegt
werden,
bis
der
Klemmhebel
nicht
länger
in
Eingriff
mit
den
Rastnasen
ist
und
anschließend
wieder
in
entgegengesetzter
Richtung
zurück
geschwenkt
werden,
bis
die
Auspressvorrichtung
in
ihrer
geöffneten
Position
ist
und
der
Mophalter
mit
aufgespanntem
Mopbezug
wieder
aus
der
Auspressvorrichtung
entnommen
werden
kann.
In
order
to
open
the
wringing
device,
the
pressing
lever
has
first
to
be
moved
backward
by
a
sufficient
amount
against
the
rotary
motion
when
pressing,
until
the
clamping
lever
no
longer
engages
the
detents,
and
subsequently
has
to
be
swivelled
back
in
the
opposite
direction
until
the
wringing
device
is
in
its
open
position
and
the
mop
holder
with
the
fixed
mop
cover
can
be
taken
out
of
the
wringing
device
again.
EuroPat v2