Translation of "Zumindest einmal" in English
Damit
würde
zumindest
einmal
ein
Schritt
der
Anpassung
in
die
andere
Richtung
gemacht.
That
would
at
least
be
a
step
towards
an
adjustment
in
the
other
direction.
Europarl v8
Auf
Betreiben
der
I-EDN-Fraktion
wurde
sie
also
jetzt
zumindest
einmal
in
Gang
gesetzt.
Now
it
has
at
least
been
put
into
practice
once,
thanks
to
the
diligence
of
the
Europe
of
Nations
Group.
Europarl v8
Die
gemeinsame
Kontrollinstanz
tritt
zumindest
einmal
pro
Halbjahr
zusammen.
The
Joint
Supervisory
Body
shall
meet
at
least
once
in
each
half
year.
JRC-Acquis v3.0
Beide
Werte
sind
oder
waren
zumindest
einmal
Teil
der
Ethik
des
Regierens.
Both
values
are,
or
at
least
used
to
be,
part
of
the
ethics
of
governance.
News-Commentary v14
Die
Institute
bewerten
die
Handelsbuchpositionen
zumindest
einmal
täglich
neu.
Institutions
shall
revalue
trading
book
positions
at
least
daily.
DGT v2019
Eine
solche
Bewertung
sollte
zumindest
einmal
im
Jahr
vor
dem
Sommer
vorgenommen
werden.
Such
an
assessment
should
be
done
at
least
once
a
year
before
the
summer.
TildeMODEL v2018
Aber
glaubst
du
nicht,
dass
du
ihn
zumindest
einmal
sehen
solltest?
But
don't
you
think
it's
right
that
you
should
see
him
at
least
once?
OpenSubtitles v2018
Telekommunikation:
Sämtliche
Vorhaben
wurden
2001
zumindest
einmal
überprüft.
Telecommunications:
All
projects
were
reviewed
at
least
once
in
2001.
TildeMODEL v2018
Darum
dachte
ich,
ich
würde
mir
zumindest
das
einmal
ansehen.
So
I
thought
I'd
at
least
look
into
that.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
geht
es
einmal
um
mich.
For
once,
something
gets
to
be
about
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
unsere
Ehe
zumindest
einmal
meine
Karriere
vorn
anstellen
könnte.
I
think
that
our
marriage
could
put
my
career
first
for
once.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
das
zumindest
einmal
ansehen.
We
should
at
least
go
take
a
look.
OpenSubtitles v2018
Halt
deine
verdammte
Klappe,
zumindest
einmal
in
deinem
Leben.
Shut
the
hell
up
for
once
in
your
life!
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
er
könnte
zumindest
einmal
zuvor
zugeschlagen
haben.
I
think
he
may
have
struck
at
least
once
before.
OpenSubtitles v2018
Walt,
meinst
du
nicht,
wir
sollten
das
zumindest
erst
einmal
besprechen?
Walt,
don't
you
think
we
should
at
least
talk
this
through
first?
OpenSubtitles v2018
Ihr
solltet
alle
zumindest
einmal
so
leben.
You
should
all
live
like
this
just
once.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
wohl
zumindest
einmal
versucht,
sich
in
den
letzten
Monaten
umzubringen.
I'd
say
he's
tried
to
kill
himself
at
least
once
recently.
OpenSubtitles v2018
Es
findet
dadurch
noch
einmal
zumindest
ein
Reinigungsvorgang
statt.
Thus
at
least
one
more
cleaning
operation
takes
place.
EuroPat v2
Zumindest
kann
ich
einmal
in
meinem
Leben
aufhören
zu
denken.
At
last
I
can
stop
thinking,
for
once
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
die
medizinische
Fakultät
zumindest
einmal
besuchen.
I
really
wanted
to
visit
the
medical
department
at
least
once.
QED v2.0a
Diese
Bücher
sind
es
wert,
zumindest
einmal
gelesen
zu
werden.
These
books
are
worth
reading
at
least
once.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Rezept
dafür
gibt
es
zumindest
schon
einmal
?
A
recipe
for
it
there
at
least
once
before
?
CCAligned v1
Folgende
Personen
sollten
sich
zumindest
einmal
jährlich
testen
lassen
:
The
following
individuals
are
advised
to
get
tested
at
least
once
a
year:
CCAligned v1
Diese
Spezialität
muss
von
Liebhabern
exquisiter
Qualitäten
zumindest
einmal
degustiert
werden!
Everyone
who
loves
exquisite
qualities
must
try
this
tea
at
least
once!
ParaCrawl v7.1
Ein
interessantes
Experiment,
das
man
zumindest
einmal
ausprobieren
sollte.
An
interesting
experiment
to
try
at
least
once.
ParaCrawl v7.1