Translation of "Zum weiterverkauf" in English

Das Grundstueck eignet sich zum Bau und Weiterverkauf einer Immobilie oder zur Eigennutzung.
The plot is suitable for construction and resale or use of the residences.
ParaCrawl v7.1

Die Toys For Hands Großhandel bietet verschiedene Möglichkeiten zum Weiterverkauf.
The Toys For Hands Wholesale offers different possibilities to reselling.
CCAligned v1

Der Erwerb von Eintrittskarten zum Weiterverkauf ist untersagt.
Buying admission tickets for re-sale is prohibited.
CCAligned v1

Meine Firma ist daran interessiert, einige Ihrer FM-Sender zum Weiterverkauf zu bestellen.
My company is interested in ordering some of your FM transmitters for resale.
CCAligned v1

Gelieferte Waren sind nicht zum Weiterverkauf gedacht.
Goods supplied are not for resale.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb von Arzneimitteln zum Weiterverkauf in einem anderen EU-Staat ist grundsätzlich legal.
Purchasing medicinal products for resale in another EU country is legal.
ParaCrawl v7.1

Zum Weiterverkauf müssen diese Medien auf hohe Drücke verdichtet werden.
These media must be compressed to high pressures for onward sale.
ParaCrawl v7.1

Einzelhandelsnetze diktieren unter Umständen die Bedingungen und können die Erzeugnisse kleiner Produzenten zum Weiterverkauf ablehnen.
Retail networks may dictate their terms and refuse to accept for resale the produce of small producers.
Europarl v8

Sie Artikel zum Weiterverkauf erwerben.
You buy items for resale.
ParaCrawl v7.1

Ticketinhaber haben die Möglichkeit, ihre Tickets über das persönliche MyTicket-Portal zum Weiterverkauf anzubieten.
Ticket holders have the option of offering their ticket for resale via the personal MyTicket-Portal.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht zum Weiterverkauf durch die Empfängerin/den Empfänger oder Dritte bestimmt.
They are not meant for resale by the recipient or any third party.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller ist zum Weiterverkauf unserer Ware nur im Rahmen eines ordnungsgemäßen Geschäftsbetriebes ermächtigt.
The buyer shall be authorized to resell our goods only within the scope of proper business operations.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Weißprodukt-Lösungen für Unternehmen an, aber auch partnerschaftliche Lösungen zum Weiterverkauf von Produkten.
We offer white label solution for companies, as well as solution affiliation for reselling products.
CCAligned v1

Direkt beim Hersteller kaufen ist die billigste Möglichkeit, Produkte zum Weiterverkauf zu erwerben.
Buying directly from the manufacturer is the cheapest way to purchase products for resale
CCAligned v1

Die Einzugsermächtigung kann unter denselben Voraussetzungen wie das Recht zum Weiterverkauf im gewöhnlichen Geschäftsgang widerrufen werden.
This collection authorization may be revoked by the same reasonsas the right of resale. 4.
ParaCrawl v7.1

Diese zum Weiterverkauf stehende, schöne Villa ist in einer tollen Form und voll möbliert.
This resale beautiful villa is in a great shape and for sale fully furnished.
ParaCrawl v7.1

Handelsübliche, langlebige, aufblasbare Hinderniskurse sind zum Verkauf, zum Weiterverkauf und zur Vermietung geeignet.
Commercial grade durable inflatable obstacle courses are suitable for sale, for resale and for rentals.
ParaCrawl v7.1

Es besteht zu keiner Zeit ein Recht zum Weiterverkauf der zur Verfügung gestellten Informationen.
There is no right to resell the information provided at any time.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller ist zum Weiterverkauf unserer Ware nur im Rahmen eines ordnungsgemässen Geschäftsbetriebes ermächtigt.
The purchaser shall only be entitled to resell our goods as part of a proper business transaction.
ParaCrawl v7.1

Handelsübliche, robuste, aufblasbare Springburgen sind zum Verkauf, zum Weiterverkauf und zur Vermietung geeignet.
Commercial Grade Durable Inflatable Jumping Castles are suitable for sale, for resale and for rentals.
ParaCrawl v7.1

Heimtiere: trifft auch zu, wenn für Zierzwecke bestimmte Wassertiere zum Weiterverkauf in Heimtierläden oder ähnlichen Einrichtungen bestimmt sind;
Pets: This applies also where ornamental aquatic animals are intended for pet-shops of similar businesses for further sale
DGT v2019

Dabei setzte sich die Tendenz durch, innerhalb der Eisenbahngesellschaften autonome Organisationen für den kombinierten Ladungsverkehr einzurichten (häufig verkaufen diese Organisationen Transportraum auf Zügen an Dritte zum Weiterverkauf an einzelne Kunden).
The tendency was to establish autonomous combined transport organisations within railway companies (frequently selling space on trains to third parties for retail to customers).
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß begrüßt die Tatsache, daß die neue Gruppenfreistellung eine breitere Palette vertriebsspezi­fischer Aktivitäten abdeckt (einschließlich der Lieferung und/oder des Kaufs von zum Weiterverkauf bestimmten Gütern und der Vermarktung von Dienstleistungen und Zwischenerzeugnissen).
The Committee welcomes the fact that the new block exemption has been extended to a wider range of activities carried on by the distributor, including supply and/or purchase of goods intended for resale and the marketing of services and intermediate goods.
TildeMODEL v2018