Translation of "Zum weiterverkauf" in English
Das
Grundstueck
eignet
sich
zum
Bau
und
Weiterverkauf
einer
Immobilie
oder
zur
Eigennutzung.
The
plot
is
suitable
for
construction
and
resale
or
use
of
the
residences.
ParaCrawl v7.1
Die
Toys
For
Hands
Großhandel
bietet
verschiedene
Möglichkeiten
zum
Weiterverkauf.
The
Toys
For
Hands
Wholesale
offers
different
possibilities
to
reselling.
CCAligned v1
Der
Erwerb
von
Eintrittskarten
zum
Weiterverkauf
ist
untersagt.
Buying
admission
tickets
for
re-sale
is
prohibited.
CCAligned v1
Meine
Firma
ist
daran
interessiert,
einige
Ihrer
FM-Sender
zum
Weiterverkauf
zu
bestellen.
My
company
is
interested
in
ordering
some
of
your
FM
transmitters
for
resale.
CCAligned v1
Gelieferte
Waren
sind
nicht
zum
Weiterverkauf
gedacht.
Goods
supplied
are
not
for
resale.
ParaCrawl v7.1
Der
Erwerb
von
Arzneimitteln
zum
Weiterverkauf
in
einem
anderen
EU-Staat
ist
grundsätzlich
legal.
Purchasing
medicinal
products
for
resale
in
another
EU
country
is
legal.
ParaCrawl v7.1
Zum
Weiterverkauf
müssen
diese
Medien
auf
hohe
Drücke
verdichtet
werden.
These
media
must
be
compressed
to
high
pressures
for
onward
sale.
ParaCrawl v7.1
Einzelhandelsnetze
diktieren
unter
Umständen
die
Bedingungen
und
können
die
Erzeugnisse
kleiner
Produzenten
zum
Weiterverkauf
ablehnen.
Retail
networks
may
dictate
their
terms
and
refuse
to
accept
for
resale
the
produce
of
small
producers.
Europarl v8
Sie
Artikel
zum
Weiterverkauf
erwerben.
You
buy
items
for
resale.
ParaCrawl v7.1
Ticketinhaber
haben
die
Möglichkeit,
ihre
Tickets
über
das
persönliche
MyTicket-Portal
zum
Weiterverkauf
anzubieten.
Ticket
holders
have
the
option
of
offering
their
ticket
for
resale
via
the
personal
MyTicket-Portal.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
zum
Weiterverkauf
durch
die
Empfängerin/den
Empfänger
oder
Dritte
bestimmt.
They
are
not
meant
for
resale
by
the
recipient
or
any
third
party.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
zum
Weiterverkauf
unserer
Ware
nur
im
Rahmen
eines
ordnungsgemäßen
Geschäftsbetriebes
ermächtigt.
The
buyer
shall
be
authorized
to
resell
our
goods
only
within
the
scope
of
proper
business
operations.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Weißprodukt-Lösungen
für
Unternehmen
an,
aber
auch
partnerschaftliche
Lösungen
zum
Weiterverkauf
von
Produkten.
We
offer
white
label
solution
for
companies,
as
well
as
solution
affiliation
for
reselling
products.
CCAligned v1
Direkt
beim
Hersteller
kaufen
ist
die
billigste
Möglichkeit,
Produkte
zum
Weiterverkauf
zu
erwerben.
Buying
directly
from
the
manufacturer
is
the
cheapest
way
to
purchase
products
for
resale
CCAligned v1
Die
Einzugsermächtigung
kann
unter
denselben
Voraussetzungen
wie
das
Recht
zum
Weiterverkauf
im
gewöhnlichen
Geschäftsgang
widerrufen
werden.
This
collection
authorization
may
be
revoked
by
the
same
reasonsas
the
right
of
resale.
4.
ParaCrawl v7.1
Diese
zum
Weiterverkauf
stehende,
schöne
Villa
ist
in
einer
tollen
Form
und
voll
möbliert.
This
resale
beautiful
villa
is
in
a
great
shape
and
for
sale
fully
furnished.
ParaCrawl v7.1
Handelsübliche,
langlebige,
aufblasbare
Hinderniskurse
sind
zum
Verkauf,
zum
Weiterverkauf
und
zur
Vermietung
geeignet.
Commercial
grade
durable
inflatable
obstacle
courses
are
suitable
for
sale,
for
resale
and
for
rentals.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
zu
keiner
Zeit
ein
Recht
zum
Weiterverkauf
der
zur
Verfügung
gestellten
Informationen.
There
is
no
right
to
resell
the
information
provided
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
zum
Weiterverkauf
unserer
Ware
nur
im
Rahmen
eines
ordnungsgemässen
Geschäftsbetriebes
ermächtigt.
The
purchaser
shall
only
be
entitled
to
resell
our
goods
as
part
of
a
proper
business
transaction.
ParaCrawl v7.1
Handelsübliche,
robuste,
aufblasbare
Springburgen
sind
zum
Verkauf,
zum
Weiterverkauf
und
zur
Vermietung
geeignet.
Commercial
Grade
Durable
Inflatable
Jumping
Castles
are
suitable
for
sale,
for
resale
and
for
rentals.
ParaCrawl v7.1
Heimtiere:
trifft
auch
zu,
wenn
für
Zierzwecke
bestimmte
Wassertiere
zum
Weiterverkauf
in
Heimtierläden
oder
ähnlichen
Einrichtungen
bestimmt
sind;
Pets:
This
applies
also
where
ornamental
aquatic
animals
are
intended
for
pet-shops
of
similar
businesses
for
further
sale
DGT v2019
Dabei
setzte
sich
die
Tendenz
durch,
innerhalb
der
Eisenbahngesellschaften
autonome
Organisationen
für
den
kombinierten
Ladungsverkehr
einzurichten
(häufig
verkaufen
diese
Organisationen
Transportraum
auf
Zügen
an
Dritte
zum
Weiterverkauf
an
einzelne
Kunden).
The
tendency
was
to
establish
autonomous
combined
transport
organisations
within
railway
companies
(frequently
selling
space
on
trains
to
third
parties
for
retail
to
customers).
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
begrüßt
die
Tatsache,
daß
die
neue
Gruppenfreistellung
eine
breitere
Palette
vertriebsspezifischer
Aktivitäten
abdeckt
(einschließlich
der
Lieferung
und/oder
des
Kaufs
von
zum
Weiterverkauf
bestimmten
Gütern
und
der
Vermarktung
von
Dienstleistungen
und
Zwischenerzeugnissen).
The
Committee
welcomes
the
fact
that
the
new
block
exemption
has
been
extended
to
a
wider
range
of
activities
carried
on
by
the
distributor,
including
supply
and/or
purchase
of
goods
intended
for
resale
and
the
marketing
of
services
and
intermediate
goods.
TildeMODEL v2018