Translation of "Zum verhandeln" in English
War
es
nicht
Milosevic,
der
die
internationale
Gemeinschaft
zum
Verhandeln
gezwungen
hat?
Is
it
not
rather
that
Milosevic
has
forced
the
international
community
to
negotiate?
Europarl v8
Daher
braucht
es
zum
Verhandeln
zwei
und
die
Bereitschaft
von
beiden
Seiten.
It
therefore
takes
two
to
negotiate,
and
both
sides
need
to
be
willing.
Europarl v8
Ansonsten
hätte
ich
nichts
zum
Verhandeln.
Otherwise,
I'd
have
had
nothing
left
to
bargain
with.
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
ist,
dass
ich
dann
nichts
zum
verhandeln
habe.
The
problem
is
that
I
don't
have
anything
to
negotiate
with.
OpenSubtitles v2018
Wie
habt
Ihr
sie
zum
Verhandeln
gezwungen?
How
did
you
manage
to
make
them
negotiate?
OpenSubtitles v2018
Dann
hat
sie
nichts
zum
Verhandeln.
She's
got
nothing
to
trade.
OpenSubtitles v2018
Er
will
uns
zum
Verhandeln
bringen.
He's
trying
to
get
us
to
negotiate.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
nicht
zum
Verhandeln
geschickt.
I
wasn't
sent
to
negotiate.
OpenSubtitles v2018
Zum
Verhandeln
brauchen
Sie
nur
mich.
I'm
the
only
one
you
need
to
negotiate.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihnen,
dass
sie
jemanden
zum
Verhandeln
schicken
sollen.
Tell
them
to
send
someone
to
parley.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
der
Moment
zum
Verhandeln.
There's
no
time
to
negotiate
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
drei
Starks
zum
Verhandeln.
We
had
three
Starks
to
trade.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
seit
Lunaren
nicht
zum
Verhandeln
gesehen.
Don't
have
it.
Haven't
seen
neither
for
trade
in
lunars
now.
OpenSubtitles v2018
Man
schickte
mich
nicht
zum
Verhandeln
her.
I
was
not
sent
to
negotiate.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
zum
Verhandeln
programmiert.
I'm
not
programmed
to
negotiate.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
nicht
zum
Verhandeln
hierher.
I
didn't
come
here
to
negotiate.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
also
keine
Zeit
zum
Verhandeln
und
zum
Weiterverkaufen.
They
had
no
time
to
negotiate,
no
means
to
move
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
euch
nur
zum
Verhandeln.
We're
bringing
you
for
protection.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
zum
Verhandeln
hier.
They're
not
here
to
negotiate.
OpenSubtitles v2018
In
Somalia
gehört
das
Töten
zum
Verhandeln.
In
Somalia,
killing
is
negotiation.
OpenSubtitles v2018
Mit
anderen
Worten,
Großbritannien
wollte
seinen
finanziellen
Beitrag
zum
Gemeinschaftshaushalt
neu
verhandeln.
In
other
words,
the
United
Kingdom
wanted
to
renegotiate
its
financialcontribution
to
the
budget.
EUbookshop v2
Als
König
bin
ich
zum
Verhandeln
bereit.
As
king...
..l
am
prepared
to
negotiate.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
zum
Verhandeln
oder
Essen
hier.
I
didn't
come
here
to
negotiate
or
eat
lunch.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
nur
jemand
zum
verhandeln...
You
are
not
just
a
negotiation...
OpenSubtitles v2018
Anstatt
dessen
lädt
es
Ihr
Kind
zum
Verhandeln
ein.
Instead
it
invites
him
to
begin
negotiating
with
you.
ParaCrawl v7.1
Da
Einstimmigkeit
notwendig
ist,
wünschten
einige
MinisterInnen
zusätzliche
Zeit
zum
Verhandeln.
Due
to
the
fact
that
unanimity
is
required,
some
ministers
wanted
additional
time
to
negotiate.
ParaCrawl v7.1
Hangar,
Ort
zum
disskutieren
und
verhandeln
für
die
Weisen
des
Dorfes.
Place
for
the
wise
men
of
the
village
to
discuss
and
negotiate.
ParaCrawl v7.1