Translation of "Zum sommer" in English
Wir
hoffen,
dass
es
bis
zum
Sommer
einen
fertigen
Vorschlag
gibt.
We
hope
that
there
will
be
a
finished
proposal
by
the
summer.
Europarl v8
Die
Krisenbewältigungseinheit
soll
bis
zum
Sommer
einsatzbereit
sein.
The
crisis
management
cell
should
be
operational
by
the
summer.
Europarl v8
Ein
formeller
Vorschlag
soll
bis
zum
Sommer
unterbreitet
werden.
A
formal
proposal
should
be
presented
before
the
summer.
Europarl v8
Die
Studie
wird
uns
hoffentlich
bis
zum
Sommer
vorliegen.
Hopefully,
we
will
have
the
consultancy
study
by
this
summer.
Europarl v8
Alle
Mitglieder
bekräftigten
ihre
Bereitschaft,
bis
zum
Sommer
eine
Einigung
zu
erzielen.
All
members
reaffirmed
a
willingness
to
reach
agreement
by
this
summer.
Europarl v8
Diese
Richtlinien
können
bis
zum
Sommer
nächsten
Jahres
verabschiedet
werden.
It
is
possible
to
have
them
adopted
during
the
first
half
of
next
year.
Europarl v8
Die
Kommission
beabsichtigt,
bis
zum
Sommer
konkrete
Vorschläge
zu
erarbeiten.
The
Commission
intends
to
make
more
detailed
proposals
before
the
summer.
Europarl v8
In
der
Jugend
der
Karlsruher
war
er
bis
zum
Sommer
2009
aktiv.
In
summer
2009
he
signed
a
5-year
contract
with
Kas?mpa?a.
Wikipedia v1.0
Nach
diesen
Leistungen
verpflichtete
ihn
zum
Sommer
2009
der
Erstligist
FC
Groningen.
From
then
he
joined
FC
Eindhoven
on
loan
until
the
end
of
the
season.
Wikipedia v1.0
Zum
Ende
der
Sommer-Transferperiode
2014
wurde
Thomalla
zum
österreichischen
Erstligisten
SV
Ried
ausgeliehen.
On
1
September
2014,
he
was
loaned
out
to
SV
Ried.
Wikipedia v1.0
Sie
fahren
jeden
Sommer
zum
Zelten.
They
go
camping
every
summer.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
blieben
bis
zum
Sommer
1943
in
Kasan.
They
remained
in
Kazan
until
the
summer
of
1943,
when
Zel'dovich
moved
to
Moscow.
Wikipedia v1.0
Im
Winter
wird
er
zum
Rodeln
genutzt,
im
Sommer
zum
Sonnen.
In
the
winter,
the
hill
is
used
for
sledding,
and
in
the
Summer,
for
sunbathing.
Wikipedia v1.0
Bis
zum
vergangenen
Sommer
schien
Netanjahu
politisch
unantastbar.
Until
last
summer,
Netanyahu
appeared
politically
unassailable.
News-Commentary v14
Bis
zum
Sommer
1989
erhielten
die
Osteuropäer
schrittweise
mehr
Freiheiten.
By
the
summer
of
1989,
East
Europeans
were
given
more
degrees
of
freedom.
News-Commentary v14
Die
Einwohner
Imotskis
nutzen
den
See
im
Sommer
zum
Baden.
In
1907
a
road
was
built
descending
to
the
lake.
Wikipedia v1.0
Bis
zum
Sommer
2006
war
die
Umsetzung
der
ursprünglichen
Strategie
zum
Defizitabbau
unzureichend.
The
implementation
of
the
original
deficit-reduction
strategy
of
the
2005
NRP
was
inadequate
in
the
period
until
summer
2006.
TildeMODEL v2018
Bis
zum
Sommer
2011
werde
daher
das
ökologische
Rechnungssystem
einer
Prüfung
unterzogen;
To
this
end
there
will
be
a
review
of
the
environmental
accounting
system
by
summer
2011.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
bis
zum
Sommer
2005
hierzu
einen
Vorschlag
unterbreiten.
The
Commission
will
present
a
proposal
on
the
subject
by
Summer
2005.
TildeMODEL v2018
In
Dänemark
soll
der
erste
Aufruf
noch
bis
zum
Sommer
veröffentlicht
werden.
In
Denmark,
the
first
call
for
proposals
is
expected
before
the
summer.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
rechnet
mit
einer
Einigung
bis
zum
Sommer.
The
Commission
expects
that
a
final
agreement
will
be
reached
by
the
summer.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
bis
zum
Sommer
einen
Bericht
über
die
nationalen
Strategien
ausarbeiten.
The
Commission
will
also
report
on
those
national
strategies
by
the
summer.
TildeMODEL v2018