Translation of "Zum niederknien" in English

Sportler sollten nicht als "zum Niederknien" beschrieben werden.
Athletes should not be described as adorable.
OpenSubtitles v2018

Das Ding hat einen Bass zum Niederknien.
We'll put this in our central floor model. It has kick-ass bass.
OpenSubtitles v2018

Messi ist ein Genie und er ist zum Niederknien.
Messi's a genius, and he's adorable.
OpenSubtitles v2018

Es entsteht ein Aroma zum Niederknien.
The result is a kneeling aroma.
ParaCrawl v7.1

Ein Sound zum Niederknien: Worldmusic und Österreich, das ist kein Widerspruch.
A sound to kneel down to: world music and Austria, that is no contradiction.
ParaCrawl v7.1

In dem Griechische Göttin Athena Kostüm siehst Du einfach zum Niederknien schön aus.
In the Greek goddess Athena costume you simply look beautiful to kneel down.
ParaCrawl v7.1

In dem Athena griechische Göttin Kostüm siehst Du einfach zum Niederknien schön aus.
In the Greek goddess Athena costume you simply look beautiful to kneel down.
ParaCrawl v7.1

Diese jungen Kerle haben Körper zum Niederknien!
These young guys have bodies to kneel down!
ParaCrawl v7.1

Einige Melodien sind einfach zum Niederknien, dazu der schön brutale Gesang.
Some of their melodies are just… to kneel down for, added by a nicely brutal singing.
ParaCrawl v7.1

Wir haben es probiert: es ist zum Niederknien.
We tried it out and it’s to die for.
ParaCrawl v7.1

Gilt als das beste Restaurant der Stadt, und vor allem die Frühlingsrollen sind zum niederknien.
Famous as the best restaurant in the city. The spring rools are to die for.
ParaCrawl v7.1

Das Pulled Pork Sandwich vom Iberico Schwein mit BBQ-Soße ist übrigens zum Niederknien gut.
By the way, their Pulled Pork Sandwich from Iberico pork with BBQ sauce is to die for.
ParaCrawl v7.1

Die Gesangsarrangements sind zum Niederknien, erhaben wie bei einer Prozession, wunderbar in der Ausführung.
The vocal arrangements are to go weak at the knees, exalted as taking part in a procession, wonderful performed.
ParaCrawl v7.1

Eines unserer Lieblingsrestaurants in Chinatown ist das Noodle Q – die Teigtaschen sind zum Niederknien!
Noodle Q is one of the best places to eat in Chinatown on a budget.
ParaCrawl v7.1

Alleine das Eröffnungstrio aus Deny The Cross, E.vil.N.ever.D.ies und Hammerhead war schon zum niederknien.
Already the opening trilogy: Deny The Cross, E.vil.N.ever.D.ies and Hammerhead … to kneel down!
ParaCrawl v7.1

Einzigartiger Humor und eine Ausstrahlung zum Niederknien: Felix Lobrecht wird am 16. Mai 2020 in der Mercedes-Benz Arena in Berlin auftreten.
Unique humour and an outstanding attitude: Felix Lobrecht is to perform at the Mercedes-Benz Arena Berlin on May 16, 2020.
CCAligned v1

Tang Bat Ho Street Gilt als das beste Restaurant der Stadt, und vor allem die Frühlingsrollen sind zum niederknien.
Tang Bat Ho Street Famous as the best restaurant in the city. The spring rools are to die for.
ParaCrawl v7.1

Sound und Produktion sind makellos; Sänger Hardy singt zum Niederknien und der Rest der Band brilliert, legt Herz und Seele in jeden Song.
Sound and production are flawless, singing makes you go weak at the knees and the band shines with brilliant playing, putting all heart and soul in every song.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ballen UADA beim monumentalen Abschlusstitel Mirrors noch einmal all ihre Stärken wie gnadenlos dahin fegende Aggressionsschübe, die aber immer Platz für fulminante Melodien zum Niederknien lassen, geschickt platzierte Reduktionen des Klangvolumens und des Tempos oder gekonnt variierten Gesang.
Finally, in the monumental final title Mirrors, UADA once again combine all their strengths like mercilessly sweeping waves of aggression that always leave room for brilliant melodies to kneel down, cleverly placed reductions in sound volume and tempo or skillfully varied vocals.
ParaCrawl v7.1

Der Bischof sollte auf die Kanzel steigen, ein Wort vorlesen, es auslegen und sich dann vor dem Altar zum Gebet niederknien, währenddessen sollte ein meditatives Musikstück erklingen.
The bishop was to mount to the pulpit, read one of the phrases, interpret it and then kneel before the altar in prayer, while a meditative piece of music was to be performed.
ParaCrawl v7.1

Die liebevoll romantische Rose in Schwarz, die vorne am Hut über der Krempe angebracht ist, verwandelt den Hexenhut mit Blume und Tüll in einen Blickfang, der seinesgleichen sucht, abgestimmt mit den schwarzen Federn dem romantischen Tüll-Schleier wirst Du damit Herzen verzaubern und Magier zum Niederknien bringen.
The lovingly romantic rose in black, which is attached to the front of the hat above the brim, transforms the witch hat with flower and tulle into an eye-catcher that is unparalleled, coordinated with the black feathers, the romantic tulle veil you will enchant hearts and bring magicians to their knees.
ParaCrawl v7.1

Einzigartiger Humor und eine Ausstrahlung zum Niederknien: Felix Lobrecht wird am 12. Oktober 2020 in der Mercedes-Benz Arena in Berlin auftreten.
Unique humour and an outstanding attitude: Felix Lobrecht is to perform at the Mercedes-Benz Arena Berlin on October 12, 2020.
CCAligned v1

Ein Traum von einem Kleid, ein Ambiente voller Mystik und Magie, eine Haarpracht zum Niederknien - Cris Ortega weiß, wovon Mädchen so schwärmen.
A dream of a dress, an atmosphere full of mysticism and magic, a head of hair to your knees - Cris Ortega knows what girls rave Sun
ParaCrawl v7.1