Translation of "Zum löschen" in English

Sie haben nichts zum Löschen ausgewählt.
You did not select anything to delete.
KDE4 v2

Sie haben keine Datei zum Löschen ausgewählt.
You did not select a file to delete.
KDE4 v2

Sie müssen zunächst eine Regelung zum Löschen auswählen.
You must first select a policy to delete.
KDE4 v2

Dies sind die Zertifikate, die Sie zum Löschen ausgewählt haben:
These are the certificates you have selected for deletion:
KDE4 v2

Wenn kein Datensatz zum Löschen gefunden wurde, wird der Returncode FALSE zurückgegeben.
Returns FALSE if the key didn 't exist in the database.
PHP v1

Das System muss Schaum erzeugen, der zum Löschen von Ölbränden geeignet ist.
The system shall be capable of generating foam suitable for extinguishing oil fires.
TildeMODEL v2018

Bei Brand: … zum Löschen verwenden.
In case of fire: Use … for extinction.
DGT v2019

Als schickte man Marshmallows zum Feuer löschen!
It's like sending a marshmallow to put out a bonfire.
OpenSubtitles v2018

Ferner wurden elektronische Einrichtungen zum Lesen und Löschen der Bilder entwickelt.
Electronic devices have also been designed to read and erase the images.
TildeMODEL v2018

Nun, ich fand die Funktion zum Löschen der Dateien.
Well, I located the function used to delete the files.
OpenSubtitles v2018

Zum Löschen dieser drücken Sie eins.
To delete this message, press one.
OpenSubtitles v2018

Es gab eine Funktion zum Löschen.
They had an override word macro triggered to delete it.
OpenSubtitles v2018

Zum Licht löschen zog ich am Seil und es schwebte herunter.
I pulled the cord to switch off the light and it floated down and...
OpenSubtitles v2018

Es ist keine Feuerwehr zum Löschen da.
No fire crews to put it out.
OpenSubtitles v2018

Verwendung von Stickstoff zum Löschen eines Gruben brandes.
The use of nitrogen to eoctinguish mine fires
EUbookshop v2

Figur 12 zeigt einen Programmablaufplan zum Löschen eines ganzen Bildes.
FIG. 12 shows a flow diagram for the clearing of a whole image.
EuroPat v2

Zum Löschen läßt sich dieser Noppen einstülpen, wie Fig. 9 zeigt.
For clearing, this knob can retract, a FIG. 9 shows.
EuroPat v2

Zum Löschen des Wechselrichters kommutiert der Laststrom auf den Löschkreis.
To turn-off the inverter, the load current is commutated to the turn-off circuit.
EuroPat v2

Zum Löschen eines Elements wird dieses selektiert und per Menü der Löschbefehl gewählt.
To remove an element, it is selected, followed by choosing the remove command from a menu.
EuroPat v2

Die Einrichtung zum sektorweisen Löschen des nichtflüchtigen Speichers ist innerhalb der Funkstation angeordnet.
The means for the sectorwise erasing of the non-volatile memory is arranged inside the broadcast station.
EuroPat v2

Der zweite Cluster wird zumindest durch eine entsprechende Markierung zum Löschen freigegeben.
The second cluster is at least released for erasure by a corresponding marking.
EuroPat v2

Zum Löschen des Profils ist folgendes einzugeben:
To delete the profile type
EUbookshop v2

Zum Löschen des Speichers 114 ist eine Fehlerquittierungseingabe 116 vorgesehen.
An error receipt generator 116 is operable to erase the contents of the memory 114.
EuroPat v2