Translation of "Zum löschen" in English
Sie
haben
nichts
zum
Löschen
ausgewählt.
You
did
not
select
anything
to
delete.
KDE4 v2
Sie
haben
keine
Datei
zum
Löschen
ausgewählt.
You
did
not
select
a
file
to
delete.
KDE4 v2
Sie
müssen
zunächst
eine
Regelung
zum
Löschen
auswählen.
You
must
first
select
a
policy
to
delete.
KDE4 v2
Dies
sind
die
Zertifikate,
die
Sie
zum
Löschen
ausgewählt
haben:
These
are
the
certificates
you
have
selected
for
deletion:
KDE4 v2
Wenn
kein
Datensatz
zum
Löschen
gefunden
wurde,
wird
der
Returncode
FALSE
zurückgegeben.
Returns
FALSE
if
the
key
didn
't
exist
in
the
database.
PHP v1
Das
System
muss
Schaum
erzeugen,
der
zum
Löschen
von
Ölbränden
geeignet
ist.
The
system
shall
be
capable
of
generating
foam
suitable
for
extinguishing
oil
fires.
TildeMODEL v2018
Bei
Brand:
…
zum
Löschen
verwenden.
In
case
of
fire:
Use
…
for
extinction.
DGT v2019
Als
schickte
man
Marshmallows
zum
Feuer
löschen!
It's
like
sending
a
marshmallow
to
put
out
a
bonfire.
OpenSubtitles v2018
Ferner
wurden
elektronische
Einrichtungen
zum
Lesen
und
Löschen
der
Bilder
entwickelt.
Electronic
devices
have
also
been
designed
to
read
and
erase
the
images.
TildeMODEL v2018
Nun,
ich
fand
die
Funktion
zum
Löschen
der
Dateien.
Well,
I
located
the
function
used
to
delete
the
files.
OpenSubtitles v2018
Zum
Löschen
dieser
drücken
Sie
eins.
To
delete
this
message,
press
one.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
eine
Funktion
zum
Löschen.
They
had
an
override
word
macro
triggered
to
delete
it.
OpenSubtitles v2018
Zum
Licht
löschen
zog
ich
am
Seil
und
es
schwebte
herunter.
I
pulled
the
cord
to
switch
off
the
light
and
it
floated
down
and...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
keine
Feuerwehr
zum
Löschen
da.
No
fire
crews
to
put
it
out.
OpenSubtitles v2018
Verwendung
von
Stickstoff
zum
Löschen
eines
Gruben
brandes.
The
use
of
nitrogen
to
eoctinguish
mine
fires
EUbookshop v2
Figur
12
zeigt
einen
Programmablaufplan
zum
Löschen
eines
ganzen
Bildes.
FIG.
12
shows
a
flow
diagram
for
the
clearing
of
a
whole
image.
EuroPat v2
Zum
Löschen
läßt
sich
dieser
Noppen
einstülpen,
wie
Fig.
9
zeigt.
For
clearing,
this
knob
can
retract,
a
FIG.
9
shows.
EuroPat v2
Zum
Löschen
des
Wechselrichters
kommutiert
der
Laststrom
auf
den
Löschkreis.
To
turn-off
the
inverter,
the
load
current
is
commutated
to
the
turn-off
circuit.
EuroPat v2
Zum
Löschen
eines
Elements
wird
dieses
selektiert
und
per
Menü
der
Löschbefehl
gewählt.
To
remove
an
element,
it
is
selected,
followed
by
choosing
the
remove
command
from
a
menu.
EuroPat v2
Die
Einrichtung
zum
sektorweisen
Löschen
des
nichtflüchtigen
Speichers
ist
innerhalb
der
Funkstation
angeordnet.
The
means
for
the
sectorwise
erasing
of
the
non-volatile
memory
is
arranged
inside
the
broadcast
station.
EuroPat v2
Der
zweite
Cluster
wird
zumindest
durch
eine
entsprechende
Markierung
zum
Löschen
freigegeben.
The
second
cluster
is
at
least
released
for
erasure
by
a
corresponding
marking.
EuroPat v2
Zum
Löschen
des
Profils
ist
folgendes
einzugeben:
To
delete
the
profile
type
EUbookshop v2
Zum
Löschen
des
Speichers
114
ist
eine
Fehlerquittierungseingabe
116
vorgesehen.
An
error
receipt
generator
116
is
operable
to
erase
the
contents
of
the
memory
114.
EuroPat v2