Translation of "Zum füllen" in English

Die meisten modernen Ego-Shooter füllen zum Vergleich mehrere CDs oder DVDs.
In contrast, most modern first-person shooters fill one or more CDs or DVDs.
Wikipedia v1.0

Die Verwendung von Schwefelhexafluorid zum Füllen von Fahrzeugreifen ist untersagt.
Fluorinated greenhouse gases placed on the market for direct export shall be labelled with an indication that the contents of the container may only be directly exported.
DGT v2019

Unterlagen über diese Anrufer zum Beispiel füllen ein ganzes Archiv.
These phone cranks, for instance. Our file on them is a mile high.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie zum Cricket gehen, füllen Sie Ihren Flachmann mit meinem Whiskey.
Invariably when you go to a cricket match you fill your flask with my best whiskey.
OpenSubtitles v2018

Du hast nur Wasserstoffperoxid zum Füllen der Rakete genommen?
So you only used hydrogen-peroxide To fuel this rocket?
OpenSubtitles v2018

Noch ein paar Stengel zum Füllen und sparen Sie nicht am Grün.
Get some sticks in there to bulk it up. Don't skimp on the sticks. And, uh, oh, man, what else?
OpenSubtitles v2018

Manchmal reichen sie bis zum Grundwasserleiter und füllen ihn mit Süßwasser.
Sometimes they reach down so deep they pierce an underground aquifer... and they fill with water. With freshwater.
OpenSubtitles v2018

Zum Füllen der Wasserflächen werden 2.500 m3 Wasser benötigt.
To fill the water basins 2,500 m3 of water are needed.
Wikipedia v1.0

Zum Füllen des Entnahmefaches muß der federbeaufschlagte hintere Anschlag zurückgeschoben werden.
For filling the dispensing compartment, the force-activated rear abutment must be pushed rearwardly.
EuroPat v2

In der Abbildung wird schematisch eine Einrichtung zum Füllen von porösen Elektrodengerüsten gezeigt.
In the single FIGURE, a device for filling porous electrode plaques is shown diagrammatically.
EuroPat v2

Das zum Füllen der Hohlräume erforderliche Wasservolumen entsprach dem Hohlraumvolumen der ungerüttelten Schüttung.
The volume of water required to fill the cavities corresponded to the void volume of the non-vibrated heap.
EuroPat v2

Das zum Füllen der Hohlräume erforderliche Wasservolumen entsprach dem Hohlraumvolumen der gerüttelten Schüttung.
The volume of water required to fill the cavities corresponded to the void volume of the vibrated heap.
EuroPat v2

Die bevorzugten kleineren Teilchen sind in erster Linie zum Füllen von Kapseln geeignet.
The preferred smaller particles are primarily suitable for filling capsules.
EuroPat v2

Beim konventionellen Verfahren zum Füllen von solchen Hüllen werden beispielsweise bekannte Füllmaschinen eingesetzt.
Conventional processes for filling such casings employ, for example, known filling machines.
EuroPat v2

Die Dicke der dielektrischen Schicht reicht aus zum Füllen des nicht-aktiven Bereichs.
The thickness of the dielectric layer suffices to fill the nonactive region.
EuroPat v2

Die Opfer-Polysiliziumschicht 152 wird über dem Wafer zum Füllen des Grabens 108 abgeschieden.
The sacrificial polysilicon layer 152 is deposited over the wafer for the purpose of filling the trench 108 .
EuroPat v2

Eine dotierte Polysiliziumschicht 161 wird dann zum Füllen des Grabens abgeschieden.
A doped polysilicon layer 161 is then deposited in order to fill the trench.
EuroPat v2

Weiterhin betrifft die Erfindung Verfahren und Vorrichtung zum Herstellen bzw. Füllen derartiger Packungen.
The invention also relates to a process and apparatus for producing and filling such packs.
EuroPat v2

Zum Füllen des nächsten Behälters wird das gleiche Zeitregime zur Wirkung gebracht.
To fill the next container, the same timing is used.
EuroPat v2

Auch hier wird die Bohrung im Stopfen zunächst zum Füllen benutzt.
Here again, the bore in the plug can be used initially for filling.
EuroPat v2

Jedem Teilsystem steht dabei in der Blendenebene das entsprechende Segment zum Füllen zu.
Each system has a corresponding segment to fill the diaphragm plane.
EuroPat v2

Als resorbierbares Material zum Füllen von Bohrungen kann beispielsweise Hydroxylapatitkeramik verwendet werden.
As a resorbable material for filling bores for example a hydroxy apatite ceramic material may be used.
EuroPat v2

Die Entlüftungsbohrung ist zum erstmaligen Füllen der Druckkammer mit dem Druckmittel erforderlich.
The venting bore is only required for the initial filling of the pressurizable chamber.
EuroPat v2

In Fig.1 ist eine Vorrichtung zum Füllen von Vertiefungen an einen Tiefdruckformzylinder angestellt.
In FIG. 1, a device for filling depressions is positioned on a gravure form cylinder 1.
EuroPat v2

Auch hierbei treten bei herkömmlichen Schwimmerventilen zum Füllen von Traktionsbatterien Probleme auf.
Here, too, problems arise with conventional float valves for filling traction batteries.
EuroPat v2