Translation of "Zum einchecken" in English
Ich
muss
zurück
zum
Flughafen,
einchecken.
I
gotta
get
back
to
the
airport,
get
checked
in.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
Zeit
zum
Einchecken
und
mein
Zeug
rein
zu
werfen
?
Do
I
have
time
to
check
in
and
drop
off
my
stuff?
OpenSubtitles v2018
Dann
bring
ihn
bis
zum
Einchecken.
Then
walk
him
to
the
security
check.
OpenSubtitles v2018
Also
dann,
wir
haben
15
Minuten
zum
Einchecken.
All
right,
we
only
have
I5
minutes
to
check
in.
OpenSubtitles v2018
Hier
finden
Sie
die
Zeiten
zum
Einchecken
und
eine
Wegbeschreibung
zu
Ihrer
Schlüsselausgabestelle.
Here
you
will
find
check-in
times
and
directions
to
your
check-in
areas.
ParaCrawl v7.1
Zum
Einchecken
benötigen
wir
von
euch
zwei
Formulare:
To
check-in
we
need
2
forms:
CCAligned v1
Welche
Hinweise
gibt
es
zum
Einchecken?
What
are
the
instructions
for
the
check-in?
CCAligned v1
Habe
ich
genug
Zeit
zum
Einchecken?
Do
I
have
enough
time
to
check
in?
CCAligned v1
Seien
Sie
frühzeitig
zum
Einchecken
am
Flughafen,
damit
Ihnen
genug
Zeit
bleibt.
Arrive
at
the
airport
early
for
check-in
to
give
yourself
plenty
of
time.
ParaCrawl v7.1
Im
zentralen
Terminal
stehen
auch
die
Check-in-Kioske
zum
Einchecken
zur
Verfügung.
Self-service
kiosks
are
also
available
for
check-in
in
the
central
terminal.
ParaCrawl v7.1
Kunden
mit
internationalen
Anschlussflügen
können
ihre
Schusswaffen
und
Munition
weiter
zum
Zielort
einchecken.
Customers
with
onward
international
flights
may
have
their
firearms
and
ammunition
checked
through
to
the
final
destination.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
verlängert
die
Zeiten
zum
Einchecken
und
Einsteigen.
This
process
will
increase
check-in
and
boarding
times.
ParaCrawl v7.1
Wir
vereinbaren
mit
Ihnen
einen
Termin
zum
Einchecken.
We
make
an
appointment
with
you
to
check
iin.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Erstellung
des
Übergabeprotokolls
können
Sie
sich
umgehend
zum
Einchecken
begeben.
After
the
driver
has
carried
out
the
vehicle
condition
check
you
can
go
straight
to
check
in.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
die
Zeiten
zum
Einchecken
und
die
Wegbeschreibung
zu
Ihrer
Schlüsselausgabestelle.
Please
find
the
check-in
times
and
directions
to
the
check-in
locations
here
ParaCrawl v7.1
Bitte
reisen
Sie
zum
Einchecken
immer
von
08:00
bis
21:00
Uhr
an.
Guests
should
always
arrive
between
08:00
and
21:00
for
their
check-in.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
normalen
Zeiten
zum
Einchecken
und
Auschecken
des
Hotels?
What
are
the
standard
check-in
and
check-out
times
of
the
hotel?
CCAligned v1
Nützlich
zum
Einchecken
oder
um
zu
prüfen,
ob
ein
Mailserver
auch
funktioniert.
Useful
to
check
in
or
test
that
a
mail
server
is
working.
ParaCrawl v7.1
Benutzen
Sie
entweder
Ihr
Handy
oder
unseren
Schalter
am
Flughafen
zum
Einchecken.
You
can
also
use
your
mobile
phone
or
our
service
desks
at
the
airport
to
check
in.
ParaCrawl v7.1
Ich
sollte
bis
zum
Einchecken
besser
nicht
sitzen.
I
better
not
sit
until
check-in
time.
ParaCrawl v7.1
Was
Sie
zum
Einchecken
von
Gepäck
wissen
müssen.
All
you
need
to
know
about
checking
in
bags.
ParaCrawl v7.1
Zum
Einchecken
benötigen
Sie
lediglich
Ihren
Personalausweis
oder
Reisepass.
For
the
check-in
you
just
have
to
bring
your
ID
card
or
passport.
ParaCrawl v7.1
Ein
Lichtbildausweis
ist
zum
Einchecken
für
alle
Flüge
erforderlich.
Photo
ID
is
required
upon
check-in
for
all
flights.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
sind
ab
14.00
Uhr
bereit
zum
Einchecken.
Rooms
are
ready
to
ceck
in
from
2.00
pm.
ParaCrawl v7.1
Zum
Einchecken
benötigen
Sie
einen
Reisepass
und
/
oder
einen
US-Führerschein.
You
must
have
a
passport
and
/
or
US
drivers
license
to
check
in.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dann
Anweisungen
zum
Einchecken
spät
in
die
Nacht
gegeben
werden.
There
will
then
be
given
instructions
on
how
to
check
in
at
late
arrival.
ParaCrawl v7.1