Translation of "Zum austrocknen" in English
Dieser
Vorgang
führt
letztendlich
zum
ebenfalls
unerwünschten
Austrocknen
der
Dragéekerne.
In
the
long
run,
this
process
also
leads
to
undesired
drying
out
of
the
dragee
core.
EuroPat v2
Die
Pellets
werden
letztlich
bis
zum
vollständigen
Austrocknen
bewegt.
Finally,
the
pellets
are
moved
around
until
they
are
completely
dry.
EuroPat v2
Die
Grundierung
ertragen
bis
zum
vollen
Austrocknen.
A
first
coat
maintain
before
full
drying.
ParaCrawl v7.1
Zum
schnellen
Austrocknen
des
Lackes
trägt
der
Strahl
des
kalten
Wassers
bei.
Fast
drying
of
a
varnish
is
promoted
by
a
stream
of
cold
water.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zum
Austrocknen
von
Brunnen.
This
results
in
dried
out
wells.
ParaCrawl v7.1
Die
Pellets
werden
bis
zum
vollständigen
Austrocknen
bewegt.
The
pellets
are
moved
around
until
fully
dry.
EuroPat v2
Dadurch
kommt
es
zum
Austrocknen
der
Endometrioseherde.
This
treatment
dries
up
the
endometriosis
sites.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zum
Verblassen
und
Austrocknen
des
Leders
führen.
This
can
fade
the
color
and
dry
out
the
leather.
ParaCrawl v7.1
Exzessives
Ausgasen
führt
zum
Austrocknen
der
Batterie.
Excessive
off-gassing
results
in
battery
dry-out.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
nur
während
der
Fahrt
zum
austrocknen
des
Camper-Aufbaus
benötigt.
Used
only
to
dry
out
the
camper
while
driving.
ParaCrawl v7.1
Das
Porzellangut
benötigt
zum
Austrocknen
nun
gut
24
Stunden.
It
then
needs
a
good
24
hours
to
dry.
ParaCrawl v7.1
Nach
ihm
trocknen
bis
zum
vollen
Austrocknen.
After
that
dry
before
full
drying.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kommt
es
nicht
zum
Austrocknen,
wie
es
bei
anderen
Dragees
häufig
beobachtet
wird.
In
this
way,
there
is
no
drying
out,
as
is
frequently
observed
with
other
dragees.
EuroPat v2
Zum
Austrocknen
der
Extraktor-Anordnung
ist
ein
Inertgasanschluss
36
vorgesehen,
der
am
Destillationsgefäss
22
angeformt
ist.
To
dry
out
the
extractor
arrangement,
there
is
inert
gas
connection
36
which
is
molded
onto
distillation
vessel
22.
EuroPat v2
Deli
Fleisch,
zum
Beispiel
kann
austrocknen
innerhalb
weniger
Stunden
und
müssen
umgepackt
werden.
Deli
meat,
for
example,
may
dry
out
within
a
few
hours
and
have
to
be
repackaged.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
einen
schönen
Odontonia
Samurai,
den
leider
die
Blume
bis
zum
den
Minuten
austrocknen.
I
have
a
beautiful
Odontonia
Samurai
that
unfortunately
the
flower
are
drying
out
by
the
minutes.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
die
Kugel
für
einige
Stunden
bis
zum
vollen
Austrocknen
des
Leims
ab.
Leave
the
ball
at
some
o'clock
before
full
drying
of
glue.
ParaCrawl v7.1
Babyhaut
ist
nicht
so
widerstandsfähig,
neigt
zum
Austrocknen
und
reagiert
empfindlicher
auf
UV-Strahlung.
Baby
skin
is
less
resistant,
prone
to
drying
out
and
more
sensitive
to
UV
rays.
ParaCrawl v7.1
Eine
beschädigte
und
offene
Verpackung
führt
häufig
sehr
schnell
zum
Austrocknen
und
zur
Schimmelbildung.
Open,
damaged
packaging
frequently
results
very
rapidly
in
drying-out
and
mold
growth.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
das
Erzeugnis
bis
zum
vollen
Austrocknen
des
Salzes
auf
dem
Stoff
ab.
Leave
a
product
before
full
drying
of
salt
on
fabric.
ParaCrawl v7.1
Zur
Prävention
von
Stellen,
die
zum
Austrocknen
neigen,
wie
Lippen,
Augenlideroder
Nadeleinstiche.
For
the
prevention
of
places,
which
are
inclined
to
dry
up,
like
lips,
eye
lids
orneedle
partings.
ParaCrawl v7.1
Der
Baum
wird
manchmal
so
grob
behandelt,
dass
er
vom
Schaden
zum
austrocknen
neigt.
The
tree
is
sometimes
so
roughly
handled
that
it
tends
to
dry
from
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
vor
Ort
sind
der
Meinung,
daß
die
Plantagen
mit
ausschließlich
schnellwüchsigen
Baumarten
und
kurzen
Umtriebszeiten
zum
Austrocknen
der
Wälder
beitragen.
Scientists
on
the
spot
believe
that
plantations
exclusively
of
fastgrowing
trees
with
short
harvesting
periods
will
contribute
to
a
drying
out
of
the
forests.
Europarl v8
Die
Undurchsichtigkeit
des
Marktes
hinderte
die
Marktteilnehmer
zum
einen
daran,
in
Erfahrung
zu
bringen,
wie
hoch
die
ausstehenden
Forderungen
ihrer
Gegenparteien
gegenüber
diesen
drei
Instituten
lagen,
was
zu
Misstrauen
und
zum
plötzlichen
Austrocknen
der
Liquidität
führte.
The
opaqueness
of
the
market
prevented,
on
the
one
hand,
other
market
participants
from
knowing
exactly
what
the
exposures
of
their
counterparties
were
to
these
three
entities,
which
resulted
in
mistrust
and
in
the
sudden
drying
up
of
liquidity.
TildeMODEL v2018
Die
Eutrophierung
ist
der
Prozess,
aufgrund
dessen
im
Wasser
wegen
des
Nährstoffüberschusses
eine
Biomasse
heranwächst,
die
zu
einer
Abnahme
des
Sauerstoffgehalts
im
Wasser
und
später
zum
Austrocknen
führen
kann.
Eutrophication
is
the
process
by
which
a
body
of
water,
due
to
excess
nutrients,
creates
a
biomass
that
can
contribute
to
oxygen
depletion
in
the
water
and
subsequent
drying
up.
GlobalVoices v2018q4
Die
Ölgesellschaften
sind
die
wichtigsten
Aufkäufer
von
Technologie,
die
wichtigsten
Entwickler
von
Technologie,
oh
ne
die
die
ganze
Sache
zum
Austrocknen
verurteilt
wäre.
I
insist
upon
this,
as
I
insist
that
the
Council,
if
it
wants
to
implement
this
policy
in
national
terms,
should
introduce
a
discharge,
a
more
precise
justification
and
more
incisive
criticism
when
this
policy
goes
EUbookshop v2
Diese
Substanzen
sind
verhältnismäßig
leicht
flüchtig,
was
bei
längerer
Lagerung
zum
Austrocknen
und
Verhärten
dieser
Gele
führt.
These
substances
are
volatile,
which
leads
to
drying
out
and
hardening
of
these
gels
over
relatively
long
periods
of
storage.
EuroPat v2