Translation of "Zum austrocknen" in English

Dieser Vorgang führt letztendlich zum ebenfalls unerwünschten Austrocknen der Dragéekerne.
In the long run, this process also leads to undesired drying out of the dragee core.
EuroPat v2

Die Pellets werden letztlich bis zum vollständigen Austrocknen bewegt.
Finally, the pellets are moved around until they are completely dry.
EuroPat v2

Die Grundierung ertragen bis zum vollen Austrocknen.
A first coat maintain before full drying.
ParaCrawl v7.1

Zum schnellen Austrocknen des Lackes trägt der Strahl des kalten Wassers bei.
Fast drying of a varnish is promoted by a stream of cold water.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zum Austrocknen von Brunnen.
This results in dried out wells.
ParaCrawl v7.1

Die Pellets werden bis zum vollständigen Austrocknen bewegt.
The pellets are moved around until fully dry.
EuroPat v2

Dadurch kommt es zum Austrocknen der Endometrioseherde.
This treatment dries up the endometriosis sites.
ParaCrawl v7.1

Dies kann zum Verblassen und Austrocknen des Leders führen.
This can fade the color and dry out the leather.
ParaCrawl v7.1

Exzessives Ausgasen führt zum Austrocknen der Batterie.
Excessive off-gassing results in battery dry-out.
ParaCrawl v7.1

Sie wird nur während der Fahrt zum austrocknen des Camper-Aufbaus benötigt.
Used only to dry out the camper while driving.
ParaCrawl v7.1

Das Porzellangut benötigt zum Austrocknen nun gut 24 Stunden.
It then needs a good 24 hours to dry.
ParaCrawl v7.1

Nach ihm trocknen bis zum vollen Austrocknen.
After that dry before full drying.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kommt es nicht zum Austrocknen, wie es bei anderen Dragees häufig beobachtet wird.
In this way, there is no drying out, as is frequently observed with other dragees.
EuroPat v2

Zum Austrocknen der Extraktor-Anordnung ist ein Inertgasanschluss 36 vorgesehen, der am Destillationsgefäss 22 angeformt ist.
To dry out the extractor arrangement, there is inert gas connection 36 which is molded onto distillation vessel 22.
EuroPat v2

Deli Fleisch, zum Beispiel kann austrocknen innerhalb weniger Stunden und müssen umgepackt werden.
Deli meat, for example, may dry out within a few hours and have to be repackaged.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen schönen Odontonia Samurai, den leider die Blume bis zum den Minuten austrocknen.
I have a beautiful Odontonia Samurai that unfortunately the flower are drying out by the minutes.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie die Kugel für einige Stunden bis zum vollen Austrocknen des Leims ab.
Leave the ball at some o'clock before full drying of glue.
ParaCrawl v7.1

Babyhaut ist nicht so widerstandsfähig, neigt zum Austrocknen und reagiert empfindlicher auf UV-Strahlung.
Baby skin is less resistant, prone to drying out and more sensitive to UV rays.
ParaCrawl v7.1

Eine beschädigte und offene Verpackung führt häufig sehr schnell zum Austrocknen und zur Schimmelbildung.
Open, damaged packaging frequently results very rapidly in drying-out and mold growth.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie das Erzeugnis bis zum vollen Austrocknen des Salzes auf dem Stoff ab.
Leave a product before full drying of salt on fabric.
ParaCrawl v7.1

Zur Prävention von Stellen, die zum Austrocknen neigen, wie Lippen, Augenlideroder Nadeleinstiche.
For the prevention of places, which are inclined to dry up, like lips, eye lids orneedle partings.
ParaCrawl v7.1

Der Baum wird manchmal so grob behandelt, dass er vom Schaden zum austrocknen neigt.
The tree is sometimes so roughly handled that it tends to dry from the damage.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler vor Ort sind der Meinung, daß die Plantagen mit ausschließlich schnellwüchsigen Baumarten und kurzen Umtriebszeiten zum Austrocknen der Wälder beitragen.
Scientists on the spot believe that plantations exclusively of fastgrowing trees with short harvesting periods will contribute to a drying out of the forests.
Europarl v8

Die Undurchsichtigkeit des Marktes hinderte die Marktteilnehmer zum einen daran, in Erfahrung zu bringen, wie hoch die ausstehenden Forderungen ihrer Gegenparteien gegenüber diesen drei Instituten lagen, was zu Misstrauen und zum plötzlichen Austrocknen der Liquidität führte.
The opaqueness of the market prevented, on the one hand, other market participants from knowing exactly what the exposures of their counterparties were to these three entities, which resulted in mistrust and in the sudden drying up of liquidity.
TildeMODEL v2018

Die Eutrophierung ist der Prozess, aufgrund dessen im Wasser wegen des Nährstoffüberschusses eine Biomasse heranwächst, die zu einer Abnahme des Sauerstoffgehalts im Wasser und später zum Austrocknen führen kann.
Eutrophication is the process by which a body of water, due to excess nutrients, creates a biomass that can contribute to oxygen depletion in the water and subsequent drying up.
GlobalVoices v2018q4

Die Ölgesellschaften sind die wichtigsten Aufkäufer von Technologie, die wichtigsten Entwickler von Technologie, oh ne die die ganze Sache zum Austrocknen verurteilt wäre.
I insist upon this, as I insist that the Council, if it wants to implement this policy in national terms, should introduce a discharge, a more precise justification and more incisive criticism when this policy goes
EUbookshop v2

Diese Substanzen sind verhältnismäßig leicht flüchtig, was bei längerer Lagerung zum Austrocknen und Verhärten dieser Gele führt.
These substances are volatile, which leads to drying out and hardening of these gels over relatively long periods of storage.
EuroPat v2