Translation of "Zum stadtgespräch" in English
Sie
und
Lee
werden
zum
Stadtgespräch.
You
and,
uh,
Lee
are
becoming
quite
the
talk
of
the
town.
OpenSubtitles v2018
Damit
Ihre
Ideen
zum
Stadtgespräch
werden.
So
your
ideas
are
the
talk
of
the
town.
CCAligned v1
Machen
Sie
Ihre
Happy-Hour
zum
Stadtgespräch
–
und
Ihre
Bar
zum
Szene-Highlight.
Make
your
happy
hour
the
talk
of
the
town
–
and
your
bar
the
place
to
be.
ParaCrawl v7.1
Die
Männerkampagne
für
Breuninger
wird
zum
Stadtgespräch!
The
Breuninger
campaign
is
the
talk
of
the
town!
CCAligned v1
Es
ist
die
springende
Fähigkeit
von
Flöhen,
die
zum
Stadtgespräch
wurde.
It
is
the
jumping
ability
of
fleas
that
became
the
talk
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
zum
Stadtgespräch
werden.
You'll
be
the
talk
of
the
town.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
zum
Stadtgespräch
werden.
We'll
be
the
talk
of
the
town.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
neuen
Tanzwahn-GAPs
und
Animations-Paketen
werdet
ihr
und
eure
Freunde
zum
Stadtgespräch
Nummer
eins!
The
new
Dance
Craze
GAPs
and
animation
packs
will
ensure
you
and
your
friends
are
the
talk
of
the
town!
ParaCrawl v7.1
Design
wird
zum
Stadtgespräch.
When
design
becomes
the
talk
of
the
town.
CCAligned v1
Mache
Bilder,
teile
auf
Social
Media
und
kommentiere
auf
dem
Blog
um
diese
Kampagne
zum
Stadtgespräch
zu
machen.
Take
pictures,
share
on
social
media
and
write
Testimonials
to
make
this
campaign
the
talk
of
your
town.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
"Entkopplung",
der
sich
auf
die
Auflösung
der
Handelsbeziehungen
zwischen
den
Vereinigten
Staaten
und
China
bezieht,
ist,
um
einen
Kommentator
zu
zitieren,
zum
"Stadtgespräch
in
Washington"
geworden.
The
term
"decoupling,"
referring
to
the
severing
of
trade
ties
between
the
United
States
and
China,
has,
to
quote
one
commentator,
become
the
"talk
of
Washington."
ParaCrawl v7.1
Als
das
Projekt
zwei
Jahre
nach
Gründung
ins
Stocken
geriet,
übernahm
der
norddeutsche
Kaufmann
Heinrich
Quistorp
die
Leitung
und
machte
mit
seiner
großspurigen
Art
die
Siedlung
zum
Stadtgespräch.
When
the
project
stalled
after
two
years,
the
North
German
businessman
Heinrich
Quistorp
took
the
reins
and
grandiloquently
made
the
project
the
talk
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Für
Cocktailkenner
ist
der
Bal
Harbour
Breeze
das
charakteristischste
Getränk
des
Hotels,
das
sicherlich
zum
Stadtgespräch
wird.
The
hotel's
signature
drink
is
the
Bal
Harbour
Breeze,
for
the
cocktail
cognoscenti,
which
surely
will
be
the
talk
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
war
er
sich
der
Unmöglichkeit
dieser
Liebe
bewusst,
die
bald
schon
zum
Stadtgespräch
werden
sollte.
At
the
same
time,
however,
Wagner
was
aware
that
theirs
was
an
impossible
love,
not
least
when
it
became
the
talk
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Ihre
einfachen
und
zugleich
wahnsinnig
leckeren
Cookies,
Kuchen
und
andere
Köstlichkeiten
aus
der
Milk
Bar
wurden
zum
Stadtgespräch
–
von...
Her
unpretentious
and
outrageously
tasty
cookies,
cakes
and
other
treats
from
her
Milkbar
store
became
the
talk
of
the
town
–
from
New...
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
Ihnen,
wie
Sie
ohne
viel
Aufwand
Bilder
und
Motive
auf
die
Nägel
Ihrer
Kundinnen
zaubern,
die
garantiert
zum
Stadtgespräch
werden.
We
will
show
you
how
to
conjure
up
pictures
and
motifs
on
the
nails
of
your
customers
which
are
sure
to
become
the
talk
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Das
war
noch
vor
der
Zeit
von
TV
und
Internet,
so
wurden
die
Jünger
und
ihr
Tun
zum
Stadtgespräch.
This
was
before
TV
and
the
internet,
so
these
disciples
and
the
work
they
were
doing
became
the
talk
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Plakatwerbung
fällt
auf
und
macht
Themen
schnell
zum
Stadtgespräch:
Besonders
soziale
Initiativen
können
von
diesem
Aufmerksamkeitsschub
profitieren
und
so
auf
ihre
Anliegen
hinweisen
und
um
Unterstützung
werben.
Poster-advertising
catches
the
eye,
quickly
making
topics
the
talk
of
the
town:
a
boost
of
attention
that
is
particularly
valuable
for
charitable
projects
to
gain
visibility
and
solicit
support.
ParaCrawl v7.1
Wer
beim
Gedanken
an
Sitzschienen
am
Boden
nur
müde
lächelnd
an
seinem
Champagnerglas
nippt,
erfreut
sich
vielleicht
eher
an
der
Shortlist-Bewerbung
der
F.LIST
GmbH
aus
Österreich:
Mit
dem
ersten
beheizten
Steinfußboden
für
die
Flugzeugkabine
wird
der
eigene
Jet
auch
auf
den
exklusiven
Airports
zum
Stadtgespräch.
Fit
your
private
jet
with
the
first
ever
heated
stone
flooring
for
an
aircraft
cabin
and
you
are
sure
to
be
the
talk
of
the
town
even
at
the
most
exclusive
airports.
ParaCrawl v7.1