Translation of "Zulässiger bereich" in English
Der
Bereich
zulässiger
Betriebsparameter
wurde
ermittelt.
The
range
of
acceptable
operating
parameters
was
determined.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Liefergeschwindigkeit
wird
ein
zulässiger
Bereich
mit
einer
Mindestliefergeschwindigkeit
und
einer
Höchstliefergeschwindigkeit
festgelegt.
A
permissible
range
with
a
minimum
delivery
speed
and
a
maximum
delivery
speed
for
the
delivery
speed
of
the
spinning
units
is
specified.
EuroPat v2
Ein
zulässiger
Bereich,
in
dem
die
Siegelbacken
unabhängig
bewegt
werden
können,
kann
groß
sein.
An
admissible
range
in
which
the
sealing
jaws
can
be
independently
moved
can
thereby
be
large.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
Lenkwinkels,
der
Fahrzeuggeschwindigkeit
und
des
Reibbeiwerts
kann
ein
Sollwert
oder
ein
zulässiger
Bereich
für
die
Giergeschwindigkeit
berechnet
werden.
A
desired
value
or
a
valid
range
for
the
yaw
speed
can
be
calculated
from
the
steering
angle,
the
speed
of
the
vehicle
and
the
coefficient
of
friction.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
bei
einer
Vorrichtung
für
die
intraokulare
Kataraktchirurgie
der
eingangs
genannten
Art
dadurch
gelöst,
daß
die
Steuerung
eine
erste
Einrichtung
aufweist,
mit
der
für
die
Pulsenergie
und/oder
die
Pulslänge
und/oder
die
Pulsfrequenz
vor
einer
Operation
ein
zulässiger
Bereich
vorgebbar
ist,
und
daß
die
Steuerung
eine
zweite
Einrichtung
aufweist,
mit
der
die
Pulsenergie
und/oder
die
Pulslänge
und/oder
die
Pulsfrequenz
während
der
Operation
auf
einen
Wert
bzw.
Werte
in
dem
vorgegebenen
Bereich
einstellbar
ist
bzw.
sind.
According
to
the
invention,
this
object
relating
to
a
device
for
the
intraocular
cataract
surgery
as
mentioned
above
is
solved
in
that
the
control
device
comprises
a
first
arrangement
by
means
of
which
an
acceptable
range
for
the
pulse
energy
and/or
pulse
length
and/or
pulse
frequency
can
be
predetermined
before
an
operation,
and
a
second
arrangement
by
means
of
which
the
pulse
energy
and/or
pulse
length
and/or
pulse
frequency
can
be
adjusted
to
a
given
value
or
values
within
the
predetermined
range
during
the
operation.
EuroPat v2
Schaltungsanordnung
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
der
programmierbaren
Einrichtung
(6)
ein
Speicher,
in
welchem
ein
zulässiger
Bereich
von
Signalen
am
Ausgang
(a)
abgelegt
ist,
sowie
ein
Komparator
vorgesehen
sind,
welcher
den
in
dem
Initialisierungsvorgang
ermittelten
Wert
des
Signales
am
Ausgang
(a)
mit
dem
abgespeicherten,
zulässigen
Bereich
vergleicht.
Circuit
arrangement
according
to
claim
4,
characterised
in
that
provided
in
the
programmable
device
(6)
is
a
memory,
in
which
an
admissible
range
of
signals
at
the
output
(a)
is
memorised,
as
well
as
a
comparator,
which
compares
the
value
of
the
signal
at
the
output
(a)
ascertained
in
the
initialisation
process,
with
the
memorised,
admissible
range.
EuroPat v2
Eine
weitere
bevorzugte
Ausführungsform
sieht
vor,
den
Bereich
zulässiger
Ultrafiltrationsraten
zum
Ende
der
Behandlung
hin
zunehmend
zu
verkleinern.
Another
preferred
embodiment
provides
for
the
range
of
allowable
ultrafiltration
rates
to
be
reduced
progressively
toward
the
end
of
the
treatment.
EuroPat v2
Das
Kriterium
kann
dabei
fix
sein,
durch
den
Benutzer
vorgebbar
sein
oder
sich
dynamisch
den
Gegebenheiten
der
aktuellen
Messung
anpassen,
z.B.
indem
ein
zulässiger
Bereich
sich
anhand
eines
Mittelwerts
und/oder
einer
durchschnittlichen
oder
maximalen
Abweichung
der
Raumlagedaten
über
einen
vorgebenden
Zeitbereich
bestimmt.
Here,
the
criterion
can
be
fixed,
predeterminable
by
the
user
or
adapt
dynamically
to
the
conditions
of
the
current
measurement,
for
example
by
virtue
of
an
admissible
range
being
determined
on
the
basis
of
a
mean
value
and/or
an
average
or
maximum
deviation
of
the
spatial
position
data
over
a
predetermined
time
interval.
EuroPat v2
Bei
zwei
Kurvenscheiben
der
oben
erwähnten
Art
lässt
sich
also
durch
minimale
Überlappung
Kulissenabschnitt
mit
dem
zweiten
Radius
ein
Abschnitt
von
vierzig
Winkelgrad
oder
näherungsweise
vierzig
Winkelgrad
als
zulässiger
Bereich
definieren.
In
the
case
of
two
cam
disks
of
the
kind
mentioned
above,
by
minimally
overlapping
connecting
member
sections
with
the
second
radius,
a
section
of
forty
angular
degrees
or
of
approximately
forty
angular
degrees
can
therefore
be
defined
as
the
permissible
range.
EuroPat v2
Gemäß
diesem
Aspekt
kann
ein
zulässiger
Bereich
noch
mit
einer
Vorgabe
versehen
werden,
welche
ein
Zeitintervall
betrifft,
innerhalb
dessen
der
Wertebereich
nicht
verlassen
werden
darf.
According
to
this
aspect,
a
permissible
range
can
be
provided
with
a
specification
that
relates
to
a
time
interval
within
which
the
values
range
may
not
be
left.
EuroPat v2
Bisher
wurde
nur
der
Fall
beschrieben,
dass
durch
die
Simulation
ermittelt
wird,
dass
die
Zustandstrajektorie
innerhalb
der
Totzeit
stets
im
Bereich
zulässiger
Betriebszustände
liegt.
The
text
above
described
only
the
situation
in
which
the
simulation
is
used
to
determine
that
the
state
trajectory
is
always
in
the
range
of
permissible
operating
states
within
the
downtime.
EuroPat v2
Über
Parameter
wie
die
Dicke
der
Elektrode
25,
die
Länge
des
Elektrodenstreifens
252,
die
Länge
der
Nuten
2523,
2523',
usw.
wird
ein
zulässiger
Bereich
der
Auslenkung
eingestellt,
in
welchem
Bereich
der
Auslenkung
keine
plastische
Verformung
des
Materials
der
Elektrode
25
erfolgt.
By
means
of
parameters
such
as
thickness
of
the
electrode
25,
length
of
the
electrode
strip
252,
length
of
grooves
2523,
2523
?,
etc.,
a
permissive
range
of
deflection
is
adjusted
wherein
in
said
range
of
deflection
no
plastic
deformation
of
the
electrode
25
material
occurs.
EuroPat v2
Ausgewählte
Prozessdaten
können
auf
der
Anzeige
128,
140
des
wearable
Computers
122,
124
angezeigt
werden,
wobei
ein
vorbestimmter
bzw.
zulässiger
Bereich,
innerhalb
dem
die
angezeigten
Prozessdaten
liegen
sollen,
vorgegeben
ist.
Selected
process
data
may
be
displayed
on
the
display
128,
140
of
the
wearable
computer
122,
124;
a
predetermined,
or
admissible,
range
within
which
the
displayed
process
data
is
supposed
to
lie
is
predefined.
EuroPat v2
Es
ist
nun
vorgesehen,
dass
für
die
Liefergeschwindigkeit
der
Spinnstellen
ein
zulässiger
Bereich
mit
einer
Mindestliefergeschwindigkeit
und
einer
Höchstliefergeschwindigkeit
festgelegt
wird
und
dass
die
Spinnstellen
mit
einer
innerhalb
des
zulässigen
Bereichs
liegenden
Startliefergeschwindigkeit
im
Betrieb
gesetzt
werden.
It
is
now
provided
that
a
permissible
range
with
a
minimum
delivery
speed
and
a
maximum
delivery
speed
is
specified
for
the
delivery
speed
of
the
spinning
units,
and
that
the
spinning
units
are
set
during
operation
with
a
starting
delivery
speed
within
the
permissible
range.
EuroPat v2
Dabei
wird
wiederum
für
die
Liefergeschwindigkeit
der
Spinnstellen
ein
zulässiger
Bereich
mit
einer
Mindestliefergeschwindigkeit
und
einer
Höchstliefergeschwindigkeit
festgelegt
und
die
Spinnstellen
werden
mit
einer
innerhalb
des
zulässigen
Bereichs
liegenden
Startliefergeschwindigkeit
in
Betrieb
gesetzt.
In
this
case,
a
permissible
range
with
a
minimum
delivery
speed
and
a
maximum
delivery
speed
is
in
turn
set
for
the
delivery
speed
of
the
spinning
units,
and
the
spinning
units
are
put
into
operation
with
a
starting
delivery
speed
located
within
the
permissible
range.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
optische
Positionsmesseinrichtung
weist
den
wichtigen
Vorteil
auf,
in
einem
großen
Bereich
zulässiger
Abtastabstände
unempfindlich
gegenüber
Schwankungen
der
verwendeten
Lichtwellenlänge
zu
sein.
The
optical
position-measuring
device
described
herein
provides
that
in
a
large
range
of
permissible
scanning
distances,
it
is
insensitive
to
fluctuations
in
the
light
wavelength
used.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Ausgestaltung
kann
für
die
Meßwerte
ein
zulässiger
Bereich
mit
einer
Untergrenze
und/oder
Obergrenze
vorgegeben
werden.
In
an
advantageous
embodiment
it
is
possible
to
prescribe
for
the
measured
values
a
permissible
range
with
a
lower
limit
and/or
upper
limit.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bedient
sich
einer
elektronischen
Schutzschaltung
zur
Strombegrenzung
einzelner
Nadeln,
die
im
Bereich
zulässiger
Ströme
eine
vernachlässigbare
Änderung
der
elektrischen
Eigenschaften
des
Messaufbaus
verglichen
mit
einer
Prüfkarte
ohne
derartige
Schutzschaltung
ergibt.
The
invention
uses
a
protective
electronic
circuit
for
current
limitation
of
individual
needles
which
in
the
area
of
allowable
current
yields
a
negligible
change
of
the
electrical
properties
of
the
measurement
set-up
compared
to
a
probe
card
without
this
protective
circuit.
EuroPat v2
Einsatz
einer
wie
oben
beschriebenen
Stromquelle
in
der
elektrischen
Zuleitung
zur
Nadel,
die
im
Bereich
zulässiger
Ströme
niederohmig
ist,
bei
Überlastströmen
diesen
jedoch
begrenzt.
Use
of
a
current
source
as
described
above
in
the
electrical
supply
lead
to
the
needle
which
however
has
low
resistance
in
the
range
of
allowable
currents,
but
limits
it
at
overload
currents.
EuroPat v2
In
einer
nachfolgenden
Abfrage
40
wird
dann
überprüft,
ob
die
gemessene
Durchschnittstemperatur
T
in
einem
vorbestimmten
oder
vorgebbaren
Bereich
zulässiger
Durchschnittstemperaturen
liegt.
In
a
subsequent
interrogation
40
a
check
is
then
made
as
to
whether
the
measured
average
temperature
T
lies
in
a
predetermined
or
predeterminable
range
of
permissible
average
temperatures.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zu
Grunde,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
anzugeben,
bei
dem
sich
zu
hohe
Ströme
durch
einzelne
Prüfspitzen
vermeiden
lassen,
wobei
sich
die
elektrischen
Eigenschaften
der
Prüfanordnung
-
insbesondere
Gesamtwiderstand
und
elektrische
Isolation
des
Messpfades
-
im
Bereich
zulässiger
Ströme
nicht
wesentlich
ändern.
The
object
of
the
invention
is
to
devise
a
process
and
a
device
in
which
overly
high
currents
through
individual
probes
are
avoided,
the
electrical
properties
of
the
test
arrangement—especially
the
total
resistance
and
electrical
insulation
of
the
measurement
path—not
changing
significantly
in
the
range
of
allowable
currents.
EuroPat v2
Zur
Lösung
der
erfindungsgemäßen
Aufgabe
wird
in
einer
bevorzugten
Ausführungsform
nun
wenigstens
ein
MOS-FET-Transistor
(oder
ein
bipolarer
Transistor)
in
die
Zuleitung
zur
Prüfspitze
geschaltet
und
dieser
mit
einer
entsprechenden
Steuerspannung
(oder
einen
entsprechenden
Steuerstrom
beim
bipolar-Transistor)
beaufschlagt,
so
dass
dessen
Kennlinie
so
festgelegt
wird,
dass
der
Transistor
im
Bereich
zulässiger
Messströme
sich
im
Durchlassbereich
befindet
und
durch
den
dann
nur
geringen
Spannungsabfall
die
Prüfanordnung
nicht
wesentlich
beeinflusst.
To
achieve
the
object
as
claimed
in
the
invention,
in
one
preferred
embodiment
at
this
point
at
least
one
MOS-FET
transistor
(or
a
bipolar
transistor)
is
connected
to
the
supply
lead
to
the
probe
and
is
exposed
to
a
corresponding
control
voltage
(or
a
corresponding
control
current
for
the
bipolar
transistor)
so
that
its
characteristic
is
fixed
such
that
the
transistor
in
the
range
of
allowable
measurement
currents
is
in
the
on-state
region
and
the
test
arrangement
is
not
significantly
influenced
by
the
then
only
small
voltage
drop.
EuroPat v2
Zum
Begrenzen
des
Stroms
beim
Hochstromprüfen
von
Halbleiterbauelementen
mit
Prüfnadeln
wird
jeder
Nadel
eine
Schaltung
vorgeordnet,
die
im
Bereich
zulässiger
Ströme
niederohmig
und
oberhalb
eines
vorgegebenen
Grenzstroms
hochohmig
ist.
To
limit
the
current
in
heavy
current
testing
of
semiconductor
components
with
test
needles,
upstream
of
each
needle
a
circuit
is
connected
which
has
low
resistance
in
the
range
of
allowable
currents
and
has
high
resistance
above
a
given
limit
current
in
order
to
limit
the
current.
EuroPat v2
Damit
kann
ein
zulässiger
Bereich
für
eine
Geschwindigkeitskenngröße
bestimmt
werden,
innerhalb
dessen
diese
einzulegende
Gangstufe
aufgrund
des
Schaltwunschs
tatsächlich
eingelegt
werden
kann.
It
is
thus
possible
to
determine
a
permissible
vehicle
speed
parameter
range
within
which
this
intended
gear
stage
based
on
the
shift
request
can
actually
be
engaged.
EuroPat v2
In
der
Regeleinheit
kann
in
vorteilhafter
Weise
ein
zulässiger
Bereich
für
die
Position
des
Hubgerüstes
definiert
werden,
dessen
Einhaltung
während
der
Tilgungsbewegung
eine
der
Steuerungs-
bzw.
Regelaufgaben
der
Regeleinrichtung
ist.
An
admissible
range
for
the
position
of
the
lift
frame
can
be
specified
in
an
advantageous
way
in
the
control
unit,
the
content
of
which
during
the
attenuation
movement
is
one
of
the
control
or
regulatory
tasks
of
the
control
facility.
EuroPat v2
Gemäß
einem
ersten
Aspekt
ist
ein
Verfahren
zum
Betreiben
eines
elektronisch
kommutierten
Stellmotors
vorgesehen,
wobei
der
Stellmotor
durch
einen
gemäß
einem
Kommutierungsmuster
generierten
Spannungsraumzeiger
abhängig
von
einem
vorgegebenen
Drehmoment
und
einer
Läuferlage
eines
Läufers
des
Stellmotors
gemäß
einem
Optimierungsziel
angesteuert
wird,
wobei
ein
Ansteuerbereich
vorgegeben
ist,
der
einen
Bereich
zulässiger
Spannungsraumzeiger
angibt,
wobei
die
Ansteuerung
des
Stellmotors
so
durchgeführt
wird,
dass
nur
Spannungsraumzeiger
innerhalb
des
Ansteuerbereichs
verwendet
werden.
According
to
a
first
aspect,
a
method
for
operating
an
electronically
commutated
servomotor
is
provided,
wherein
the
servomotor
is
controlled
according
to
an
optimization
target
via
a
voltage
space
vector
generated
according
to
a
commutation
pattern,
as
a
function
of
a
predefined
torque
and
a
rotor
position
of
a
rotor
of
the
servomotor,
wherein
a
control
range
is
predefined
which
specifies
a
range
of
allowable
voltage
space
vectors,
wherein
the
control
of
the
servomotor
is
carried
out
in
such
a
way
that
only
voltage
space
vectors
within
the
control
range
are
used.
EuroPat v2