Translation of "Zuletzt geändert durch beschluss" in English

Entscheidung zuletzt geändert durch den Beschluss 2002/819/EG.
Decision as last amended by Decision 2002/819/EC.
DGT v2019

Zuletzt geändert durch den Beschluss Nr. 2/2003 des Assoziationsrates EU-Rumänien vom 25.9.2003 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Agreement as last amended by Decision No 2/2003 of the EU/Romania Association Council of 25.9.2003 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Die Geltungsdauer des Gemeinsamen Standpunkts 2004/293/GASP, zuletzt geändert durch den Beschluss 2005/83/GASP, wird um zwölf Monate verlängert.
Common Position 2004/293/CFSP, as last amended by Decision 2005/83/CFSP, is hereby renewed for 12 months.
DGT v2019

Gemäß Artikel 2 desselben Beschlusses wurde eine Reihe weiterer Rechtsakte aufgehoben: ein Beschluss des Rates vom 20. Dezember 1993 über den Zugang der Öffentlichkeit zu den Ratsdokumenten, zuletzt geändert durch den Beschluss vom 14. August 2000, ein Beschluss des Rates vom 6. Dezember 1999 zur Verbesserung der Information über die Gesetzgebungstätigkeit des Rates und das öffentliche Register der Ratsdokumente, und schließlich ein Beschluss des Rates vom 9. April 2001, mit dem bestimmte Kategorien von Ratsdokumenten der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden.
Secondly, a Council decision of 6 December 1999 concerning improving information on Council work and the public register of Council documents. Lastly, the Council decision of 9 April this year on the public communication of certain categories of Council documents.
Europarl v8

L 235 vom 23.8.1991, S. 9. Beschluss zuletzt geändert durch den Beschluss Nr. 167 (ABl.
9. Decision as last amended by Decision No 167 (OJ L 195, 11.7.1998, p.
JRC-Acquis v3.0

Nach der Meldung eines Ausbruchs von VHS im Bezirk Møre og Romsdal in Norwegen am 26. November 2007 wurde der Beschluss Nr. 71/94/KOL, zuletzt geändert durch den Beschluss der EFTA-Überwachungsbehörde Nr. 244/02/KOL, durch den Beschluss Nr. 302/08/KOL aufgehoben, der vorsah, dass die im Anhang zu diesem Beschluss genannten Teile Norwegen als zugelassenes Festlands- und Küstengebiet für Fisch im Hinblick auf IHN und VHS anerkannt werden.
Following notification of an outbreak of VHS in Møre og Romsdal County in Norway, on 26 November 2007, Decision No 71/94/COL, as last amended by the EFTA Surveillance Authority Decision No 244/02/COL, was repealed by Decision No 302/08/COL, which established that the parts of Norway referred to in the Annex to that Decision were recognised as approved continental zone and as approved coastal zone for fish with regard to IHN and VHS.
DGT v2019

Die Prüfberichte, die den Codes laut Beschluss C(2000) 59 des Rates der OECD, zuletzt geändert durch den Beschluss C(2005) 1, entsprechen, behalten ihre Gültigkeit.
The test reports in conformity with the Codes following OECD Council Decision C(2000) 59 as last amended by OECD Council Decision C(2005) 1 will remain valid.
DGT v2019

Gemeinsamer Standpunkt zuletzt geändert durch den Beschluss 2006/484/GASP (siehe Seite 25 dieses Amtsblatts).
Common Position as last amended by Decision 2006/484/CFSP (See page 25 of this Official Journal).
DGT v2019

Dieser Beschluss wurde zuletzt geändert durch den Beschluss 2010/177/EU der Kommission [5].
This Decision was last amended by Commission Decision 2010/177/EU [5].
DGT v2019

Der Rat hat am 23. September 2010 den Beschluss 2010/576/GASP [1], zuletzt geändert durch den Beschluss 2012/514/GASP [2], angenommen.
On 23 September 2010, the Council adopted Decision 2010/576/CFSP [1], last modified by Decision 2012/514/CFSP [2].
DGT v2019

Der Rat hat am 23. September 2010 den Beschluss 2010/576/GASP über die Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL RD Congo) [1], zuletzt geändert durch den Beschluss 2011/537/GASP [2], angenommen.
On 23 September 2010, the Council adopted Decision 2010/576/CFSP on the European Union police mission undertaken in the framework of reform of the security sector (SSR) and its interface with the system of justice in the Democratic Republic of the Congo (EUPOL RD Congo) [1], last modified by Decision 2011/537/CFSP [2].
DGT v2019

Der Rat hat am 21. September 2010 den Beschluss 2010/565/GASP über die Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (EUSEC RD Congo) [1], zuletzt geändert durch den Beschluss 2011/538/GASP [2] des Rates, angenommen.
On 21 September 2010, the Council adopted Decision 2010/565/CFSP on the European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (EUSEC RD Congo) [1], last modified by Decision 2011/538/CFSP [2].
DGT v2019

Die gemäß dem Beschluss Nr. 1419/1999/EG, zuletzt geändert durch den Beschluss Nr. 649/2005/EG, zu Kulturhauptstädten Europas für das Jahr 2010 ernannten Städte unterliegen dem in den Artikeln 9 und 10 dieses Beschlusses dargelegten Überprüfungsverfahren.
The cities designated as European Capitals of Culture for 2010 on the basis of Decision 1419/1999/EC as modified by Decision 649/2005/CE shall be submitted to the monitoring process laid down in Articles 9 and 10 of this Decision.
TildeMODEL v2018

Zuletzt geändert durch den Beschluss 2006/96/GASP (siehe Seite 32 dieses Amtsblatts).
Common Position as last amended by Decision 2006/96/CFSP (see page 32 of this Official Journal).
DGT v2019

L 5 vom 9.1.2004, S. 1. Beschluss zuletzt geändert durch den Beschluss Nr. 786/2004/EG.
1. Decision as amended by Decision No 786/2004/EC.
ParaCrawl v7.1

Protokoll zuletzt geändert durch den Beschluss Nr. 2/2003 des Assoziationsrates EU- Rumänien vom 25.9.2003 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Protocol as last amended by Decision No 2/2003 of the EU/Romania Association Council of 25.9.2003 (not yet published in the Official Journal).
ParaCrawl v7.1

In J9/10 stellte die Kammer fest, dass eine Mitteilung nach Art.94(3) EPÜ auf dem EPA-Formblatt 2001A, die automatisch computergeneriert und von einem Formalsachbearbeiter ohne Beteiligung eines der Prüfungsabteilung angehörenden Prüfers versandt wird, keine rechtswirksame Handlung der Prüfungsabteilung darstellt und daher nicht als Beginn der "Sachprüfung" nach Art.10bb) GebO angesehen werden kann (Art.10bb) GebO eingefügt durch Beschluss des Verwaltungsrats vom 10.Juni 1988, zuletzt geändert durch Beschluss des Verwaltungsrats vom 15.Dezember 2005).
In J9/10 the board held that a communication pursuant to Art.94(3) EPC on EPO Form 2001A, which was automatically generated by a computer and posted by a formalities officer without the involvement of an examiner appointed to the examining division, did not constitute a legally effective act of the examining division and therefore could not be regarded as the beginning of "substantive examination" pursuant to Art.10b(b) RFees (inserted by decision of the Administrative Council of 10June 1988, as last amended by decision of the Administrative Council of 15December 2005).
ParaCrawl v7.1

Die Gleichwertigkeit eines Prüfprotokolls kann für die Verankerungen der Sicherheitsgurte nur dann anerkannt werden, wenn diese geprüft wurden.Die Prüfprotokolle entsprechend den Kodizes laut Beschluss C(2000) 59, zuletzt geändert durch den Beschluss C(2003) 252, sind während einer Übergangszeit von einem Jahr nach Veröffentlichung des Beschlusses C(2005) 1 auf der Website der OECD, d. h. bis zum 21. April 2006, ebenfalls zulässig.
The equivalence of the test bulletins can only be recognised for seat belt anchorages if these have been tested.The test bulletins in conformity with the Codes following Decision C(2000) 59 as last amended by Decision C(2003) 252 may be also accepted during a transitional period of one year starting of the date of publication of Decision C(2005) 1 on the OECD website, i.e. up to 21 April 2006.
DGT v2019

Falls sich bei der Anwendung dieser Richtlinie für einen Mitgliedstaat grössere Schwierigkeiten auf bestimmten Gebieten ergeben sollten, prüft die Kommission diese Schwierigkeiten in Zusammenarbeit mit diesem Staat und holt die Stellungnahme des Ausschusses Hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen ein, der durch den Beschluß 75/365/EWG (1), zuletzt geändert durch den Beschluß 80/157/EWG (2), eingesetzt worden ist.
Where a Member State encounters major difficulties in certain fields when applying this Directive, the Commission shall examine these difficulties in conjunction with that State and shall request the opinion of the Committee of Senior Officials on Public Health set up under Decision 75/365/EEC (1), as last amended by Decision 80/157/EEC (2).
JRC-Acquis v3.0

Falls sich bei der Anwendung dieser Richtlinie für einen Mitgliedstaat grössere Schwierigkeiten auf bestimmten Gebieten ergeben sollten, prüft die Kommission diese Schwierigkeiten in Zusammenarbeit mit diesem Staat und holt die Stellungnahme des durch den Beschluß 75/365/EWG (1), zuletzt geändert durch den Beschluß 80/157/EWG (2), eingesetzten Ausschusses Hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen ein.
Where a Member State encounters major difficulties in certain fields when applying this Directive, the Commission shall examine these difficulties in conjunction with that State and shall request the opinion of the Committee of Senior Officials on Public Health set up under Decision 75/365/EEC (1), as last amended by Decision 80/157/EEC (2).
JRC-Acquis v3.0

L 167 vom 30. 6. 1975, S. 19. Beschluß zuletzt geändert durch den Beschluß 80/157/EWG (ABl.
19. Decision as last amended by Decision 80/157/EEC (OJ L 33, 11.
JRC-Acquis v3.0

Der Rat hat in seinem Beschluß 83/624/EWG vom 25. November 1983 (') über das strategische Gemeinschafts­programm für Innovation und Technologietransfer (Programm SPRINT), zuletzt geändert durch den Beschluß 87/307/EWG (2), unter anderem Maßnahmen des Wissenstransfers auf dem Gebiet des Innovationsma­nagements und des Technologietransfers angenommen.
Whereas Council Decision 83/624/EEC of 25 November 1983 on the Strategic Programme for Innovation and Transfer of Technology (Sprint) ('), as last amended by Decision 87/307/EEC (2), adopted certain activities concerning the transfer of know-how in the fields of innovation management and transfer of technology ;
EUbookshop v2

Artikel 1 gestützt auf den Beschluß 80/1186/EWG des Rates vom 16. Dezember 1980 über die Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europä­ischen Wirtschaftsgemeinschaft ('), zuletzt geändert durch den Beschluß 85/273/EWG (*), insbesondere auf Artikel 11 Absatz 2,
Having regard to Council Decision 80/1186/EEC of 16 December 1980 on the accession of the overseas countries and territories with the European Economic Community ('), as last amended by Decision 85/273/EEC P% and in particular Article 11 (2) thereof,
EUbookshop v2

Der Rat hat mit Beschluß 86/47/EWG (*), zuletzt geändert durch den Beschluß 87/342/EWG (}), die Regelung für den Handel Spaniens und Portugals mit den überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) festgelegt.
Whereas the Council has esublished by Decision 86/47/EEC (2), as last amended by Decision 87/342/
EUbookshop v2

Dieser Beschluß berührt in keiner Weise die im Anhang" zum Beschluß 86/47/EWG des Rates vom 3. März 1986 zur Festlegung der Handelsregelung Spaniens und Por tugals mit den Überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) ('), zuletzt geändert durch den Beschluß 90/699/EWC (J), enthaltene Sonderregelung für die Einfuhr von Waren aus den Ländern und Gebieten nach Portugal und Spanien.
Whereas this Decision in no way prejudices the special arrangements established for the import of products originating in the OCT into Spain and Portugal set out in the Annex to Council Decision 86/47/EEC of 3 March 1986 establishing arrangements for trade between Spain and Portugal on the one hand and the overseas countries and territories (OCT) on the other ('), as last extended by Decision 90/699/EEC (');
EUbookshop v2

Die Kommission hat somit nunmehr den Kürzungssatz für die zu erteilenden Einfuhrlizenzen festzulegen und die Einreichung neuer Lizenzanträge für das Jahr 2000 auszusetzen — gestützt auf den Beschluß 91/482/EWG des Rates vom 25. Juli 1991 über die Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europäischen Gemeinschaft ('), zuletzt geändert durch den Beschluß 97/803/EG (2), im folgenden „ÜLCBeschluß" genannt,
Having regard to Council Decision 91/482/EEC of 25 July 1991 on the association of the overseas countries and territories with the European Community ('), (hereinafter referred to as 'OCT Decision'), as last amended by Decision 97/803/
EUbookshop v2