Translation of "Zukünftig werden wir" in English
Zukünftig
werden
wir
die
Werte
und
die
Identität
unserer
Marke
weiter
ausbauen.
In
future
we
will
expand
the
values
and
the
identity
of
our
trade
mark.
CCAligned v1
Zukünftig
werden
wir
die
Integrierung
von
Sothink
Widgets
mit
anderen
Webeditoren
entwickeln.
In
the
future,
we
will
develop
Sothink
Widgets
integrating
with
other
web
editors.
ParaCrawl v7.1
Sollte
dies
zukünftig
beabsichtigt
sein,
werden
wir
Sie
hierüber
gesondert
informieren.
If
this
is
intended
in
the
future,
we
will
inform
you
about
this
separately.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
zukünftig
kommen
wird
werden
wir
sehen.
We
will
see
how
it
will
come
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Auch
zukünftig
werden
wir
Herausforderungen
auf
höchster
Qualitätsebene
mit
Kompetenz
und
Freude
umsetzen.
Also
in
future
we
want
to
face
with
competence
and
joy
all
challenges,
and
solve
them
on
a
high
quality
level.
CCAligned v1
Zukünftig
werden
wir
hier
auf
Auftritte
der
Nationalmannschaft
hinweisen.
We
will
also
tell
you
about
appearances
made
by
the
national
team.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
werden
wir
auch
kundenindividuelle
Ingenieurdienstleistungen
aktiv
vermarkten.
Going
forward,
we
will
also
be
actively
marketing
customised
engineering
services.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
werden
wir
nur
noch
den
Bosch
Motor
verbauen.
In
the
future,
we
will
just
produce
with
the
Bosch
motor.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
werden
wir
natürlich
verlangen,
daß
die
Kosten
mit
dem
Ergebnis
in
Einklang
gebracht
werden.
The
rapporteur
also
spoke
in
favour
of
Amendments
Nos
2
and
3
and
against
Amendment
No
1.
EUbookshop v2
Zukünftig
werden
wir
vor
Ort
die
tatsächlichen
Wasserstände
detailliert
erheben
und
in
die
Treibhausgasbilanzierung
einfließen
lassen.
We
will,
in
the
future,
collect
detailed
data
on
water
levels
on-site
and
incorporate
these
into
carbon
footprinting.
ParaCrawl v7.1
Auch
zukünftig
werden
wir
unsere
Position
in
einem
wachsenden
europäischen
Markt
gestalten
und
ausbauen.
In
the
future
we
will
also
arrange
and
enlarge
our
position
in
the
increasing
European
Market.
ParaCrawl v7.1
Sollten
wir
dies
zukünftig
tun,
werden
wir
in
dieser
Datenschutzrichtlinie
beschreiben,
auf
welche
Weise.
If
we
do
in
the
future,
we
will
describe
how
in
this
Privacy
Statement.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
werden
wir
auch
UV-A-Bestrahlung
mit
315–380
nm
bei
einer
Hauptfrequenz
von
340
nm
durchführen.
Future
tests
will
involve
UV-A
irradiation
with
frequencies
of
315
to
380
nm
and
a
main
frequency
of
340
nm.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
werden
wir
neben
Stein
und
Beton
aber
auch
ganz
neue
Materialien
in
der
Hausgeräte-Welt
finden.
In
addition
to
stone
and
concrete,
we
will
in
future
see
entirely
new
materials
in
the
world
of
home
appliances.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
werden
wir
so
mit
BMW
Speichern
effiziente
und
auf
Kunden
zugeschnittene
Batteriespeicherangebote
anbieten
können.
In
future,
with
BMW
Storage
we
will
be
able
to
offer
efficient
battery
storage
solutions
tailored
to
customer
needs.
ParaCrawl v7.1
Auch
zukünftig
werden
wir
mit
Partnern
zusammen
arbeiten,
um
nutzungsbasierte
Werbung
zu
platzieren.
In
these
instances,
we
will
need
to
share
your
Personal
Information
with
these
companies.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
werden
wir
prüfen
müssen,
wie
die
Maßnahmen
am
besten
ausgeweitet
werden
können,
um
den
Bürgern
des
Kosovo
die
gleichen
Rechte
wie
anderen
in
der
Region
zu
geben.
In
the
future,
we
will
have
to
look
at
how
the
measures
can
best
be
extended
in
order
to
give
the
citizens
of
Kosovo
the
same
rights
as
others
in
the
region.
Europarl v8
Zukünftig
werden
wir
Vollmitglied
im
Wirtschafts-
und
Finanzausschuß
sein,
und
es
ist
inoffiziell
bereits
beschlossen
worden,
daß
die
Vertreter
der
nationalen
Zentralbanken
bei
der
Diskussion
von
Währungsfragen
im
Wirtschafts-
und
Finanzausschuß,
unverblümt
gesagt,
den
Mund
halten
müssen,
während
die
Vertreter
der
EZB
die
Sprecher
der
zukünftigen
gemeinsamen
Währungspolitik
sein
werden.
In
future
we
will
be
a
full
member
of
the
Economic
and
Finance
Committee
and
it
has
been
agreed
informally
that
when
monetary
matters
are
on
the
agenda
and
are
being
discussed
in
the
Economic
and
Finance
Committee,
representatives
of
the
national
central
banks
will,
to
put
it
quite
bluntly,
keep
their
mouths
shut
and
the
representatives
of
the
ECB
will
be
the
spokesmen
for
the
common
monetary
policy
as
it
will
develop
in
the
future.
Europarl v8
Zukünftig
werden
wir
gerade
auch
im
SOKRATES-Programm
eine
stärkere
Dezentralisierung,
eine
Vereinfachung
auch
des
Antrags-
und
Auswahlverfahrens
haben.
In
future
the
programme
will
be
more
decentralised
and
the
application
and
selection
procedures
will
be
simplified.
Europarl v8
Zukünftig
werden
wir
gerade
auch
im
SOKRATES-Programm
eine
stärkere
Dezentralisierung,
eine
Vereinfachung
auch
des
Antragsund
Auswahlverfahrens
haben.
Some
of
the
changes
we
have
made
are
substantial,
some
are
merely
points
of
detail.
One
very
substantial
change
is
that
we
have
condensed
the
Commission's
proposed
eight
actions
into
six.
EUbookshop v2
Zukünftig
werden
wir
zusätzlich
Bluetooth
Low
Energy
Beacons
anbieten,
um
den
Betreibern
von
komplexen
Gebäuden,
optional
noch
eine
genauere
Positionsbestimmung
zu
ermöglichen.
In
the
future
we
are
going
to
offer
some
additional
Bluetooth-Low-Energy
beacons
to
improve
the
quality
of
the
indoor-localization
results.
CCAligned v1
Auch
zukünftig
werden
wir
Projektpartner
für
innovative
Lösungen
sein,
denn
der
Erfolg
eines
Unternehmens
am
Markt
hängt
zwar
vor
allem
von
der
Qualität
seiner
Produkte
ab,
entscheidend
ist
aber
auch,
wie
zukunftsorientiert
ein
Unternehmen
sich
in
den
Markt
einbringt.
We
will
continue
to
be
project
partner
for
innovative
solutions
in
the
future
because
a
company's
success
predominantly
depends
on
the
product
quality,
however
another
decisive
factor
is
that
the
company
plays
a
future-oriented
part
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
werden
wir
diesen
kundenorientierten
Ansatz
bei
jedem
neuen
Chevrolet
Personenwagen,
SUV,
Familienvan
und
Lieferwagen
in
die
Tat
umsetzen.“
Going
forward,
we
will
apply
that
same
customer-focused
approach
to
every
new
Chevrolet
car,
truck,
MPV
and
utility
vehicle."
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
werden
wir
den
Betrieb
unserer
sechs
Fluggesellschaften
weiter
optimieren,
indem
wir
eine
wettbewerbsfähige
zentrale
Plattform
für
den
Flugbereich
aufbauen.
The
way
our
six
airlines
are
operating
will
further
improve
as
we
are
building
a
competitive
aviation
platform.
ParaCrawl v7.1
Auch
zukünftig
werden
wir
weitere
Aktivitäten
planen
und
durchführen
und
freuen
uns
selbstverständlich
über
Freiwillige,
die
uns
in
Ecuador
unterstützen
wollen.
We
welcome
anyone
who
wishes
to
help
us
as
a
volunteer.
However
for
both
the
volunteer
and
the
organisation,
it
is
very
important
to
be
aware
of
mutual
needs
and
capacities.
ParaCrawl v7.1
Auch
zukünftig
werden
wir
in
den
Emerging
Markets
weiter
expandieren,
da
die
Automobilindustrie
ihre
Produktionskapazitäten
dort
weiter
erhöht“,
sagte
Konzernchef
Ralf
Dieter
bei
der
Bilanzvorlage.
We
will
continue
to
expand
in
the
emerging
markets
because
the
automobile
industry
is
further
increasing
its
production
capacities
there,”
CEO
Ralf
Dieter
commented
when
presenting
the
results
for
2009.
ParaCrawl v7.1