Translation of "Zugang eingerichtet" in English

Dies ist besonders wichtig, wenn Zonen mit eingeschränktem Zugang eingerichtet werden.
This is particularly important when restricted access zones are implemented.
TildeMODEL v2018

Ist ein Zugang zur Plattform eingerichtet?
Has access to the platform been organised?
ParaCrawl v7.1

Nachdem Ihr Zugang eingerichtet wurde, können Sie sich per SSH anmelden.
After your acces has been set up, you can log in via SSH .
ParaCrawl v7.1

Für Kinder und Jugendliche ist ein separater Zugang eingerichtet.
A separate access is available for children and adolescents.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie bitte über Webmail den Email Zugang den Sie eingerichtet haben.
Please check the email access you have set up via Webmail.
ParaCrawl v7.1

Sie haben noch keinen Zugang eingerichtet?
You have no access code yet?
ParaCrawl v7.1

Jede Einheit hat Zugang zum Internet eingerichtet.
Each unit has arranged access to the Internet.
ParaCrawl v7.1

Nach Zahlungseingang wird Ihr Zugang eingerichtet).
When payment has been made your login will be set up).
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung hierfür ist, dass wir Ihnen diesen Zugang eingerichtet und freigeschaltet haben.
The prerequisite for this is that we have set up this access for you.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden wird Schritt für Schritt erklärt, wie der Zugang zum Medienkompetenztest eingerichtet werden kann.
In a few simple steps, you can set up access to the Media Competency Test here for your learning group.
ParaCrawl v7.1

Es kann ebenfalls ein Zugang eingerichtet werden, indem ein SSH-Schlüssel für root hinzugefügt wird:
Access can also be set up by adding an ssh key to the root account:
ParaCrawl v7.1

Für den Austausch von Arbeitsdokumenten, Beschlüssen, Protokollen und anderen relevanten Unterlagen wird ein Intranet mit beschränktem Zugang eingerichtet.
A restricted intranet shall be established to circulate working documents, conclusions, minutes, or any other relevant documents.
DGT v2019

Bei der Kenntnisnahme auf elektronischem Wege ließe sich diese Kenntnisnahme schwieriger beweisen, um die erwünschten Wirkungen zu erzielen, es sei denn es würde ein System der Bestätigung für den Zugang zum Register eingerichtet, mit dem sich der elektronische Zugang zur Information nachweisen ließe.
In the latter case, it would be more difficult to prove that information has been accessed, and is therefore legally binding, in the absence of a recorded access system.
TildeMODEL v2018

Die EZB hat eine Website mit beschränktem Zugang eingerichtet, auf der verdächtige Banknoten aufihre Echtheit geprüft werden können.
The ECB has established a restricted-access website to assist in authenticating suspect banknotes .
EUbookshop v2

Diejenigen Länder, die Zentren für den Zugang zu Mikrodaten eingerichtet haben, können kein Beispiel für eine Nutzung dieser Daten mit böswilligen Absichten nennen.
The countries which had set up micro-data access centres had no instance of misuse of data.
EUbookshop v2

Das von der Abteilung für Finanzkontrolle in Brüssel im Rahmen von SI2 eingesetzte elektronische Bestätigungssystem wurde eingerichtet (Zugang über einen von einem Router verwalteten ISDN-Anschluss).
The electronic approval system used in SI2 by the Directorate-General for Financial Control in Brussels has been put in place (access via an ISDN line managed by a router).
EUbookshop v2

Beispielsweise wurde eine umfassende Publikationsberatung in Bezug auf Open Access – also der kostenfreie und öffentliche Zugang zu Forschungsergebnissen – eingerichtet.
For example, it has already set up a comprehensive publishing advice service focused on the "open access" scheme which promotes free public access to research results.
ParaCrawl v7.1

Sie werden auch mit einem langen weißen Tisch, ideal für Tagungen und Schulungen eingerichtet Zugang zu einem Raum haben.
You will also have access to a space furnished with a long white table, perfect for meetings and training sessions.
ParaCrawl v7.1

Ausgenommen sind Dienste, die für anonymen Zugang eingerichtet sind (z.B. Informationsdienste, Biblio­theksdienste, kurzzeitige Gastkennungen bei Tagungen).
Services allowing anonymous access are excluded (e.g. information services, library services, short-term guest accounts for conferences).
ParaCrawl v7.1

Die Informationen beziehungsweise Parameter bestimmen beispielsweise die Art und Weise, wie der Zugang eingerichtet und durchgeführt wird, zum Beispiel Zeit, Dauer, Personengruppe, Sicherheitsmaßnahmen im Rack 1 (beispielsweise Sicherheits-Backup, Erstellen von Wiederherstellungspunkten, Verschlüsselung vertraulicher Daten, usw.).
For example, the information or parameters determine the ways and manners of how access is set up and performed, for example, time, duration, group of persons, security measures in the rack 1 (e.g., security backup, establishing restore points, encryption of confidential data and the like).
EuroPat v2

Diese bestimmen die Art und Weise, wie der Zugang zum Rack eingerichtet und durchgeführt wird, zum Beispiel Zeit, Dauer, Personengruppe, Sicherheitsmaßnahmen im Rack (zum Beispiel ein Sicherheits-Backup, Erstellen von Wiederherstellungspunkten, eine Verschlüsselung vertraulicher Daten, usw. in einem oder mehreren Produktions-Computersystemen im Rack).
The parameters determine the manner of how access to the rack is designed and performed, for example, time, duration, group of persons, security measures in the rack (e.g., a security backup, establishing restore points, encryption of confidential data and the like in one or more production computer systems in the rack).
EuroPat v2

In Phase 1 wird der Zugang für Einzelpersonen eingerichtet, und den Teilnehmern wird eine Einführung in den Kurs angeboten.
At stage 1 individuals’ access is established, and participants are offered an induction to the course.
CCAligned v1