Translation of "Zu ziffer" in English

Ich würde folgenden Text zu Ziffer 2 vorschlagen auf Englisch:
I would suggest the following English text for paragraph 2:
Europarl v8

Deshalb haben wir unseren Änderungsantrag zu Ziffer 7 eingereicht.
That is why we submitted our amendment to paragraph 7.
Europarl v8

Darum habe ich zu Ziffer 10 die Änderungsanträge 3 und 4 eingereicht.
For this reason, I have tabled Amendments Nos 3 and 4 to paragraph 10.
Europarl v8

Bei der Abstimmung habe ich für den PSE-Änderungsantrag zu Ziffer 2 gestimmt.
I voted for the PSE amendment to paragraph 2 in the vote.
Europarl v8

Wir sind mit der Kompromißänderung zu Ziffer 33 einverstanden.
We agree to the compromise amendment to paragraph 33.
Europarl v8

Wir ziehen den Änderungsantrag zu Ziffer 23 zurück.
We withdraw Amendment No 11 to paragraph 23.
Europarl v8

Es wäre verantwortungsvoller gewesen, die gesamte Ziffer zu streichen.
It would have been more responsible to delete the entire paragraph.
Europarl v8

Ich habe auch die übrigen Änderungsanträge zu dieser Ziffer abgelehnt.
I did the same for the other amendments to this paragraph.
Europarl v8

Ich hoffe, dass es uns gelingt, diese Ziffer zu streichen.
I hope we shall manage to lose that paragraph.
Europarl v8

Deshalb fordere ich mit Nachdruck die Aufnahme einer Ziffer zu den Regionen.
I would therefore urge you to include a paragraph on regions.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte einen mündlichen Änderungsantrag zu Ziffer 34 vorschlagen.
Mr President, I would like to propose an oral amendment concerning paragraph 34.
Europarl v8

Ich schlage vor, folgenden Zusatz zu Ziffer 16 zu machen:
I propose adding the following to item 16:
Europarl v8

Ich komme nun zu Ziffer 28, den Sendern mit einer gesamteuropäischen Dimension.
I would now like to move on to paragraph 28 concerning channels that have a pan-European dimension.
Europarl v8

Den Kommentaren zu Ziffer 1 und 2 zum nachhaltigen Tourismus stimme ich zu.
I agree with the points of view expressed in points 1 and 2 relating to durable or sustainable tourism.
Europarl v8

Dennoch möchte ich eine Anmerkung zu Ziffer 35 des Berichts machen.
Nevertheless, I would like to make an observation regarding Paragraph 35 of the report.
Europarl v8

Die beste Lösung wäre, diese Ziffer zu streichen.
The best solution would be to delete the paragraph.
Europarl v8

Ich bin nicht bereit, für diese Ziffer zu stimmen.
I am not prepared to vote in favour of that paragraph.
Europarl v8

Deshalb haben wir uns bei der Abstimmung zu Ziffer 37 der Stimme enthalten.
We therefore chose to abstain in the vote on paragraph 37.
Europarl v8

Als Folge wird auch der Änderungsantrag zu Ziffer 1.3 abgelehnt.
In line with this, point 1.3 was also rejected.
TildeMODEL v2018

Dagegen wird sein Änderungsantrag zu Ziffer 1.3.2 angenommen.
His amendment to point 1.3.2 was accepted.
TildeMODEL v2018

Daraufhin legt Herr LÖW seinen Änderungsantrag zu Ziffer 3.9 mit folgendem Wortlaut vor:
Mr Löw then tabled the following amendment in respect of point 3.9:
TildeMODEL v2018

Daraufhin legt Herr RETUREAU seinen Änderungsantrag zu Ziffer 3.6 mit folgendem Wortlaut vor:
Mr Retureau tabled the following amendment to point 3.6:
TildeMODEL v2018

Den auftraggebenden Generaldirektionen gehen detaillierte Jahresberichte zu (Ziffer 9.24.).
Detailed annual reports were sent to customer DGs (Point 9.24.).
TildeMODEL v2018

Der Änderungsantrag zu Ziffer 3.13 wird vom Berichterstatter abgelehnt.
The Rapporteur could not accept the proposed amendment to Point 3.13.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter berücksichtigt den Änderungsantrag zu Ziffer 2.3 und for­muliert die Ziffer neu.
On point 2.3, the rapporteur took into account the proposed amendment and redrafted the paragraph.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter bringt einen mündlichen Änderungsantrag zu Ziffer 1.3 vor.
Oral amendment to point 1.3 tabled by the rapporteur:
TildeMODEL v2018

Der schriftliche Änderungsantrag von Herr DANTIN zu Ziffer 1.6 wird vom Berichterstatter akzeptiert.
The written amendment from Mr Dantin on point 1.6 was accepted by the rapporteur.
TildeMODEL v2018