Translation of "Zu ziffer" in English
Ich
würde
folgenden
Text
zu
Ziffer
2
vorschlagen
auf
Englisch:
I
would
suggest
the
following
English
text
for
paragraph
2:
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
unseren
Änderungsantrag
zu
Ziffer
7
eingereicht.
That
is
why
we
submitted
our
amendment
to
paragraph
7.
Europarl v8
Darum
habe
ich
zu
Ziffer
10
die
Änderungsanträge
3
und
4
eingereicht.
For
this
reason,
I
have
tabled
Amendments
Nos
3
and
4
to
paragraph
10.
Europarl v8
Bei
der
Abstimmung
habe
ich
für
den
PSE-Änderungsantrag
zu
Ziffer
2
gestimmt.
I
voted
for
the
PSE
amendment
to
paragraph
2
in
the
vote.
Europarl v8
Wir
sind
mit
der
Kompromißänderung
zu
Ziffer
33
einverstanden.
We
agree
to
the
compromise
amendment
to
paragraph
33.
Europarl v8
Wir
ziehen
den
Änderungsantrag
zu
Ziffer
23
zurück.
We
withdraw
Amendment
No
11
to
paragraph
23.
Europarl v8
Es
wäre
verantwortungsvoller
gewesen,
die
gesamte
Ziffer
zu
streichen.
It
would
have
been
more
responsible
to
delete
the
entire
paragraph.
Europarl v8
Ich
habe
auch
die
übrigen
Änderungsanträge
zu
dieser
Ziffer
abgelehnt.
I
did
the
same
for
the
other
amendments
to
this
paragraph.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
es
uns
gelingt,
diese
Ziffer
zu
streichen.
I
hope
we
shall
manage
to
lose
that
paragraph.
Europarl v8
Deshalb
fordere
ich
mit
Nachdruck
die
Aufnahme
einer
Ziffer
zu
den
Regionen.
I
would
therefore
urge
you
to
include
a
paragraph
on
regions.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
einen
mündlichen
Änderungsantrag
zu
Ziffer
34
vorschlagen.
Mr
President,
I
would
like
to
propose
an
oral
amendment
concerning
paragraph
34.
Europarl v8
Ich
schlage
vor,
folgenden
Zusatz
zu
Ziffer
16
zu
machen:
I
propose
adding
the
following
to
item
16:
Europarl v8
Ich
komme
nun
zu
Ziffer
28,
den
Sendern
mit
einer
gesamteuropäischen
Dimension.
I
would
now
like
to
move
on
to
paragraph
28
concerning
channels
that
have
a
pan-European
dimension.
Europarl v8
Den
Kommentaren
zu
Ziffer
1
und
2
zum
nachhaltigen
Tourismus
stimme
ich
zu.
I
agree
with
the
points
of
view
expressed
in
points
1
and
2
relating
to
durable
or
sustainable
tourism.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
eine
Anmerkung
zu
Ziffer
35
des
Berichts
machen.
Nevertheless,
I
would
like
to
make
an
observation
regarding
Paragraph
35
of
the
report.
Europarl v8
Die
beste
Lösung
wäre,
diese
Ziffer
zu
streichen.
The
best
solution
would
be
to
delete
the
paragraph.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
bereit,
für
diese
Ziffer
zu
stimmen.
I
am
not
prepared
to
vote
in
favour
of
that
paragraph.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
uns
bei
der
Abstimmung
zu
Ziffer
37
der
Stimme
enthalten.
We
therefore
chose
to
abstain
in
the
vote
on
paragraph
37.
Europarl v8
Als
Folge
wird
auch
der
Änderungsantrag
zu
Ziffer
1.3
abgelehnt.
In
line
with
this,
point
1.3
was
also
rejected.
TildeMODEL v2018
Dagegen
wird
sein
Änderungsantrag
zu
Ziffer
1.3.2
angenommen.
His
amendment
to
point
1.3.2
was
accepted.
TildeMODEL v2018
Daraufhin
legt
Herr
LÖW
seinen
Änderungsantrag
zu
Ziffer
3.9
mit
folgendem
Wortlaut
vor:
Mr
Löw
then
tabled
the
following
amendment
in
respect
of
point
3.9:
TildeMODEL v2018
Daraufhin
legt
Herr
RETUREAU
seinen
Änderungsantrag
zu
Ziffer
3.6
mit
folgendem
Wortlaut
vor:
Mr
Retureau
tabled
the
following
amendment
to
point
3.6:
TildeMODEL v2018
Den
auftraggebenden
Generaldirektionen
gehen
detaillierte
Jahresberichte
zu
(Ziffer
9.24.).
Detailed
annual
reports
were
sent
to
customer
DGs
(Point
9.24.).
TildeMODEL v2018
Der
Änderungsantrag
zu
Ziffer
3.13
wird
vom
Berichterstatter
abgelehnt.
The
Rapporteur
could
not
accept
the
proposed
amendment
to
Point
3.13.
TildeMODEL v2018
Der
Berichterstatter
berücksichtigt
den
Änderungsantrag
zu
Ziffer
2.3
und
formuliert
die
Ziffer
neu.
On
point
2.3,
the
rapporteur
took
into
account
the
proposed
amendment
and
redrafted
the
paragraph.
TildeMODEL v2018
Der
Berichterstatter
bringt
einen
mündlichen
Änderungsantrag
zu
Ziffer
1.3
vor.
Oral
amendment
to
point
1.3
tabled
by
the
rapporteur:
TildeMODEL v2018
Der
schriftliche
Änderungsantrag
von
Herr
DANTIN
zu
Ziffer
1.6
wird
vom
Berichterstatter
akzeptiert.
The
written
amendment
from
Mr
Dantin
on
point
1.6
was
accepted
by
the
rapporteur.
TildeMODEL v2018