Translation of "Zu zeugen" in English

Bobby und Frankie nehmen nun die Spur zu den Zeugen des Testamentes auf.
Bobby and Frankie trace the witnesses to the signing of John Savage's will.
Wikipedia v1.0

Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.
They attempted in vain to bribe the witness.
Tatoeba v2021-03-10

Dies kann Auswirkungen auf Ihre Fähigkeit haben, ein Kind zu zeugen.
This may affect your ability to father a child.
ELRC_2682 v1

Jeder Abschuss war durch Zeugen zu bestätigen und bei der Einheit zu melden.
Every enemy kill had to be confirmed by witnesses and reported to the unit.
Wikipedia v1.0

Außerdem ist der Beamte berechtigt, Zeugen zu benennen.
The official may also call witnesses.
TildeMODEL v2018

Halten Sie immer noch zu Ihrem Zeugen?
Still stick with your witness, marshal?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ein Foto von Hogan, um es dem Zeugen zu schicken.
I need to send a picture of Colonel Hogan to the witness in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Wir schickten Männer hin, um Zeugen zu finden.
We sent men down there to find witnesses.
OpenSubtitles v2018

Helen war nur ein Kollateralschaden, was ihn zu einem wichtigen Zeugen macht.
Helen was just collateral damage, - which makes him a material witness.
OpenSubtitles v2018

Es braucht zwei, um es zu zeugen, gebären tut nur eine.
Well, it takes two to make a child, one of us births it.
OpenSubtitles v2018

Ich bat dich nie, einen Zeugen zu nötigen!
I never asked you to coerce a witness!
OpenSubtitles v2018

Du kannst ihr eine Menge beibringen über die Kunst, Zeugen zu verhören.
You must have lots to teach her about questioning witnesses.
OpenSubtitles v2018

Unsere beste Option ist es, den Zeugen zu finden und zu töten.
Our best option is to find and kill The Witness.
OpenSubtitles v2018

Okay, können wir zurück zu dieser ganzen Zeugen-Test-Sache?
Okay, so, can we get back to this whole Witness test thing?
OpenSubtitles v2018

Ich meine nur, man braucht zwei, um ein Baby zu zeugen.
Look, I'm just saying it takes two people to make a baby. You know?
OpenSubtitles v2018

Es besteht noch eine Chance, die anderen Zeugen zu retten.
PANDORA: There is still a chance to save your fellow Witness.
OpenSubtitles v2018

Ich erhielt nie die Order, den Zeugen zu entführen.
I never received the order to kidnap the witness.
OpenSubtitles v2018

Dies scheint mir doch von einer falschen Einschätzung der Situation zu zeugen.
The public sector is a vital component of French industrial policy and has a vital role to play in the pro cess of social change in France.
EUbookshop v2

Dir fehlte der Mumm, Michelle zu zeugen.
You didn't dare make Michelle.
OpenSubtitles v2018

Du versuchst Drama zu er- zeugen, weil dir langweilig ist.
You're trying to create drama because you're bored.
OpenSubtitles v2018

Ich bin unterwegs zu einem Zeugen.
Look, I'm en route to pick up a witness.
OpenSubtitles v2018

Du hast schicke Klamotten, Zeit, Kinder zu zeugen.
You got nice clothes, time to make babies.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine Woche Zeit, um einen Zeugen zu finden.
You have one week to find a witness.
OpenSubtitles v2018

Euer Ehren, wir brauchen 3 Tage, um diesen Zeugen zu befragen.
Your Honor, we need three days to depose this witness.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ihm mal dabei geholfen, einen seiner Zeugen zu beschützen.
We helped protect one of his witnesses once?
OpenSubtitles v2018