Translation of "Zu weiten" in English

Sie reicht von der subatomaren Ebene zu den entferntesten Weiten des Kosmos.
It extends from the subatomic scale to the farthest reaches of the cosmos.
TED2020 v1

Der Norden und Westen ist hügelig und zu weiten Teilen mit Wald bedeckt.
To the north the west the terrain becomes hilly and forest covered, unsuitable for agrarian tasks.
Wikipedia v1.0

Gleichwohl kann die Beschaffungstätigkeit zu weiten Teilen auf eine elektronische Grundlage verlagert werden.
Nevertheless, there is potential for large parts of procurement activity to be shifted to an electronic basis.
TildeMODEL v2018

Herr KRZAKLEWSKI bekundet seine ablehnende Haltung zu weiten Teilen des Stellungnahme­textes.
Mr Krzaklewski objected to many of the parts of the document.
TildeMODEL v2018

Die Erklärung enthält auch einen Link zu der EU-weiten OS-Plattform.
The statement also included a link to the EU-wide ODR platform.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung trägt zu einer EU-weiten Harmonisierung bei.
Regulation will contribute to proper harmonisation across EU,
TildeMODEL v2018

Im Falle der Schaffung des Gemeinschaftspatents würde dies zu zwei EU-weiten Patentgerichtsbarkeiten führen.
In the case of the creation of the Community patent it would lead to duplication of EU-wide patent courts.
TildeMODEL v2018

Der Zugang zu EU-weiten Insolvenzregistern verbessert die Effizienz und Wirksamkeit grenzübergreifender Insolvenzverfahren.
Access to EU-wide insolvency registers will improve the efficiency and effectiveness of cross-border insolvency proceedings.
TildeMODEL v2018

Wir werden nach Norden reisen, zu den entferntesten Weiten des Pols.
We would travel north, to the furthest reaches of the Pole.
OpenSubtitles v2018

Die Vase ist fragmentiert, aber zu weiten Teilen erhalten.
The vase is fragmentary, but large portions survive.
WikiMatrix v1