Translation of "Zu weiten" in English
Sie
reicht
von
der
subatomaren
Ebene
zu
den
entferntesten
Weiten
des
Kosmos.
It
extends
from
the
subatomic
scale
to
the
farthest
reaches
of
the
cosmos.
TED2020 v1
Der
Norden
und
Westen
ist
hügelig
und
zu
weiten
Teilen
mit
Wald
bedeckt.
To
the
north
the
west
the
terrain
becomes
hilly
and
forest
covered,
unsuitable
for
agrarian
tasks.
Wikipedia v1.0
Gleichwohl
kann
die
Beschaffungstätigkeit
zu
weiten
Teilen
auf
eine
elektronische
Grundlage
verlagert
werden.
Nevertheless,
there
is
potential
for
large
parts
of
procurement
activity
to
be
shifted
to
an
electronic
basis.
TildeMODEL v2018
Herr
KRZAKLEWSKI
bekundet
seine
ablehnende
Haltung
zu
weiten
Teilen
des
Stellungnahmetextes.
Mr
Krzaklewski
objected
to
many
of
the
parts
of
the
document.
TildeMODEL v2018
Die
Erklärung
enthält
auch
einen
Link
zu
der
EU-weiten
OS-Plattform.
The
statement
also
included
a
link
to
the
EU-wide
ODR
platform.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
trägt
zu
einer
EU-weiten
Harmonisierung
bei.
Regulation
will
contribute
to
proper
harmonisation
across
EU,
TildeMODEL v2018
Im
Falle
der
Schaffung
des
Gemeinschaftspatents
würde
dies
zu
zwei
EU-weiten
Patentgerichtsbarkeiten
führen.
In
the
case
of
the
creation
of
the
Community
patent
it
would
lead
to
duplication
of
EU-wide
patent
courts.
TildeMODEL v2018
Der
Zugang
zu
EU-weiten
Insolvenzregistern
verbessert
die
Effizienz
und
Wirksamkeit
grenzübergreifender
Insolvenzverfahren.
Access
to
EU-wide
insolvency
registers
will
improve
the
efficiency
and
effectiveness
of
cross-border
insolvency
proceedings.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
nach
Norden
reisen,
zu
den
entferntesten
Weiten
des
Pols.
We
would
travel
north,
to
the
furthest
reaches
of
the
Pole.
OpenSubtitles v2018
Die
Vase
ist
fragmentiert,
aber
zu
weiten
Teilen
erhalten.
The
vase
is
fragmentary,
but
large
portions
survive.
WikiMatrix v1