Translation of "Zu wanken" in English
Ich
entschied
mich
dafür,
das
Boot
nicht
ins
Wanken
zu
bringen.
I
have
chosen
not
to
rock
the
boat.
TED2013 v1.1
Der
Rückhalt
im
Haus
beginnt
schon
zu
wanken.
Support
in
the
House
is
already
wavering.
OpenSubtitles v2018
Überrascht
fühlte
Fuller,
wie
seine
Wut
zu
wanken
begann.
Taken
off-foot,
Fuller
felt
his
anger
waver.
ParaCrawl v7.1
Er
wusste,
dass
eine
solche
Etikettierung
schwer
ins
Wanken
zu
bringen
ist.
He
knew
a
label
like
that
is
hard
to
shake.
ParaCrawl v7.1
Seine
Welt
beginnt
ins
Wanken
zu
geraten.
His
world
begins
to
crumble
around
him.
ParaCrawl v7.1
Die
UK
Daten
beginnen
zu
wanken.
UK
data
is
starting
to
falter.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
Vorstellungen
von
sich
selbst
und
der
Wirklichkeit
beginnen
zu
wanken.
Previous
representations
of
themselves
and
reality
begin
to
waver.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sicher
sein,
daß
die
Tugenden
zu
wanken.
You
can
be
sure
that
the
virtues
beginning
to
waver.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Stein
zu
wanken
anfing,
erbebte
ganz
Mekka.
As
soon
as
the
stone
began
to
wobble
all
of
Mecca
began
to
shake.
ParaCrawl v7.1
Die
Stellung
des
Vaters
in
der
Familie
beginnt
zu
wanken.
The
fathers
position
in
the
family
shakes.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
das
begann
zu
wanken,
weil
ich
nicht
wusste,
was
ich
da
machte.
And
even
that
began
to
waver,
because
I
didn't
know
what
I
was
doing.
TED2020 v1
Und
wenn
dieser
ausstehende
Anruf
nicht
bald
erfolgt,
werden
die
Menschen
anfangen
zu
wanken.
And
if
you
don't
get
this
call
back
on
the
books
soon,
people
will
start
to
whisper.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
in
diesem
Krieg
kämpfen,
ohne
zu
wanken
-
und
wir
werden
obsiegen.
We
will
fight
this
war
without
wavering
--
and
we
will
prevail.
(Applause.)
ParaCrawl v7.1
Bisweilen
schien
die
gesamte
Propagandakamapgne
unter
dem
Gewicht
ihrer
eigenen
Verlogenheit
und
Hirnverbranntheit
zu
wanken.
The
entire
propaganda
campaign
seemed
at
times
to
be
buckling
beneath
the
weight
of
its
own
mendacity
and
inanity.
ParaCrawl v7.1
Doch
als
seine
Verlobte
Bradamante
auf
die
Zauberinsel
gelangt,
beginnt
Alcinas
Reich
zu
wanken...
However,
when
his
fiancée
Bradamante
arrives
on
the
island,
Alcina’s
reign
begins
to
crumble…
ParaCrawl v7.1
Während
ihr
über
die
Oberfläche
des
Lebens
lauft,
neigt
ihr
dazu
zu
wanken.
Running
along
the
surface
of
life,
you
tend
to
falter.
ParaCrawl v7.1
Die
Fremdherrschaft
über
das
Deutsche
Reich
beginnt
zu
wanken
(wenn
auch
erst
fast
unmerklich).
Foreign
domination
of
the
Reich
is
beginning
to
falter.
ParaCrawl v7.1
Denn
weil
die
Stadt
widerstand,
suchte
der
Teufel
die
Kirche
ins
Wanken
zu
bringen.
He
wanted
them
to
stand
against
the
antichristian
movement
of
the
time.
ParaCrawl v7.1