Translation of "Zu viel zumuten" in English
Sie
glaubt,
du
könntest
ihr
zu
viel
zumuten.
I
think
she's
worried
you're
taking
on
a
lot.
OpenSubtitles v2018
So
können
Sie
herausfinden,
ob
Sie
sich
eventuell
zu
viel
zumuten
oder
sich
unterschätzen.
This
way,
you
can
find
out
whether
you
may
expect
too
much
or
underestimate
yourself.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
dringend
angeraten,
dass
Sie
sich
langsam
an
die
Höhe
gewöhnen
und
sich
zumindest
am
Anfang
nicht
zu
viel
zumuten.
Therefore,
it
is
highly
recommended
to
get
used
to
the
altitude
slowly
and
not
to
be
too
active,
especially
at
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Arzt
bzw.
Physiotherapeut
wird
ein
Trainingsprogramm
zur
langsamen
Steigerung
Ihrer
körperlichen
Aktivitäten
empfehlen,
um
sicherzustellen,
dass
Sie
Ihrem
Körper
nicht
zu
schnell
zu
viel
zumuten.
Your
doctor
or
physiotherapist
will
recommend
a
programme
of
gradual
physical
activity,
to
make
sure
that
you
don't
put
too
much
strain
on
your
body
too
quickly.
ParaCrawl v7.1
Solange
Sie
sich
nicht
zu
viel
zumuten,
sondern
Ihre
Nerven
schonen
und
regelmäßig
Kraft
tanken,
haben
Sie
in
absehbarer
Zeit
nichts
zu
befürchten.
As
long
as
you
don't
take
on
too
much,
but
spare
your
nerves
and
regularly
recharge
your
batteries,
you
have
nothing
to
worry
about
in
the
foreseeable
future.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
anfingen,
FFXII
zu
entwickeln,
dachten
wir
schon
daran,
ein
Jobsystem
mit
dem
Lizenzbrett
zu
verbinden,
aber
mit
dem
komplett
neuen
Gambit-System
und
den
nahtlosen
Übergängen
hatten
wir
bereits
neue
Elemente
und
wollten
den
Spielern
nicht
zu
viel
zumuten.
When
developing
FFXII
initially,
we
were
already
thinking
of
linking
a
Job
System
to
the
License
Board,
but
with
the
seamless
battles
and
Gambit
system
both
being
so
new
we
feared
that
players
would
be
overwhelmed
if
we
put
in
too
many
new
elements.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
zu
viel
zumuten,
landen
wir
mit
großer
Wahrscheinlichkeit
zuhause,
krank
im
Bett.
Push
ourselves
too
hard
and
we'll
likely
end
up
at
home,
sick
in
bed.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
mit
einem
Trainingsprogramm
beginnen
oder
wenn
Sie
Ihre
sportlichen
Aktivitäten
steigern
oder
ändern
möchten,
halten
Sie
bitte
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt
oder
der
Sie
betreuenden
Schwester,
um
sicherzustellen,
dass
Sie
Ihrem
Herz
nicht
zu
schnell
zu
viel
zumuten.
Before
starting
an
exercise
programme,
or
if
you
want
to
increase
or
change
the
type
of
exercise
you
do,
talk
to
your
doctor
or
nurse
to
make
sure
you
are
not
putting
too
much
strain
on
your
heart
too
quickly.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
dir
zu
früh
zu
viel
zumutest,
kann
es
schlimmer
werden.
Push
yourself
too
hard
too
soon
and
you
could
make
it
worse,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Sie
finden
dass
wir
dem
Darm
zu
viele
Stoffe
zumuten.
They
believe
we
are
overwhelming
our
guts
with
too
many
substances.
ParaCrawl v7.1
Ben,
also,
wenn
ich
Ihnen
zu
viel
zumute,
fühlen
Sie
sich
nicht
genötigt,
mich
nach
San
Francisco
begleiten
zu
müssen.
Ben...
If
I
am
giving
you
too
much
to
do
or
working
you
too
hard,
please
do
not
feel
that
you
have
to
go
with
me
to
San
Francisco.
OpenSubtitles v2018
Bis
nach
der
Hochzeit,
meine
ich,
wenn
es
nicht
zu
viel
von
einer
Zumutung
ist
...
Until
after
the
wedding,
I
mean,
if
it's
not
too
much
of
an
imposition...
OpenSubtitles v2018
Die
Doktorandin
ist
sehr
zufrieden
mit
der
Arbeit
der
Praktikantinnen:
"Zuerst
war
ich
nicht
sicher,
ob
ich
ihnen
nicht
zu
viel
zumute,
aber
sie
haben
die
Aufgabe
ganz
toll
gelöst",
so
Hakobyan.
She
is
very
happy
with
the
work
of
the
two
interns:
"At
the
beginning
I
wasn't
sure
whether
I
was
giving
them
too
much
work,
but
they
did
really
well.",
says
Hakobyan.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
super,
wenn
du
dich
in
vielen
verschiedenen
Projekten
engagierst,
von
Webtechnik
zum
Yogalehrertraining,
aber
du
solltest
nicht
das
Gefühl
haben,
dass
du
dir
zu
viel
zumutest
und
nicht
mehr
in
der
Lage
bist,
eine
Sache
gut
zu
machen.
It's
great
to
engage
in
many
different
projects,
from
weaving
to
doing
yoga
teacher
training,
but
you
shouldn't
feel
like
you
are
committing
too
much
and
not
being
able
to
do
any
one
thing
well.
ParaCrawl v7.1