Translation of "Zu verunglimpfen" in English

Es geht nicht darum, andere Länder zu verunglimpfen.
It is not to denigrate other countries.
Europarl v8

Nun, dies ist nicht, um die Bruderschaft zu verunglimpfen.
Now, this is not to disparage the Brotherhood.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des fairen Wettbewerbs zu verunglimpfen andere .
In the course of fair competition vilify others .
ParaCrawl v7.1

Selbst der Priester wirft ihr vor, die Gemeinde zu verunglimpfen.
Even the church pastors accuse her of trying to denigrate the community.
ParaCrawl v7.1

Ist social Media verantwortlich für unsere journalistischen Fähigkeiten zu verunglimpfen?
Is social media responsible for denigrating our journalistic skills? _ Online English Lesson
ParaCrawl v7.1

Wer darauf verweist, dem wird schnell unterstellt, Paradjanow verunglimpfen zu wollen.
When people refer to this, it is immediately assumed that they do so in order to denigrate Parajanov.
ParaCrawl v7.1

Wahre Bescheidenheit kennt ihren Wert, und hat sich selbst nicht zu verunglimpfen.
True humility knows its worth and does not have to denigrate itself.
ParaCrawl v7.1

Online KurseIst social Media verantwortlich für unsere journalistischen Fähigkeiten zu verunglimpfen?
Online SessionsIs social media responsible for denigrating our journalistic skills?
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es nicht darum, Chávez zu verunglimpfen.
It's not a question of denigrating Chavez.
ParaCrawl v7.1

Und ich weigere mich, dieseIndividuen zu verunglimpfen.
And I refuse to vilify the individuals.
ParaCrawl v7.1

Der UNHRC verwendet auch einen Großteil seiner Zeit darauf, unseren demokratischen Alliierten Israel zu verunglimpfen.
The UNHRC also spends much of its time vilifying our democratic ally, Israel.
Europarl v8

Die Angst vor islamistischem Terror werde instrumentalisiert, um eine ganze Religion zu verunglimpfen.
" He stated that the fear of Islamisit terror was being exploited to disparage an entire religion.
Wikipedia v1.0

Außerdem würde die Richtlinie Werbenden nicht erlauben, ihre Mitbewerber in einer vergleichenden Werbung zu verunglimpfen.
Finally, the directive would not allow advertisers to denigrate their competitors in a comparative ad.
EUbookshop v2

Da Weiß Amerikas Majoritätsbevölkerung ist, sie verunglimpft zu verunglimpfen im Wesentlichen die Grafschaft.
Since whites are America's majority population, to denigrate them essentially denigrates the county.
ParaCrawl v7.1

Etwas anderes ist es, Personen zu verunglimpfen, anstatt sich auf die Texte zu konzentrieren.
It is something different to disparage a person instead of analysing his texts, his publications.
ParaCrawl v7.1

Doch muss sie diesen auf eine zivilisierte Art und Weise vertreten, ohne jemanden zu verunglimpfen.
But it must represent that stance in a civilised way, without denigrating anyone.
ParaCrawl v7.1

Es wäre eine Problemlösungsorganisation, die zu ihrem eigenen Geschäft anstatt zu verunglimpfen neigt Andere.
It would be a problem-solving organization that tends to its own business instead of disparaging others.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich haben sich Girls in der Vergangenheit gegenseitig schlechte Kritiken geschrieben, um sich zu verunglimpfen.
Indeed, in the past, girls wrote bad reviews to each other in order to denigrate competition.
ParaCrawl v7.1