Translation of "Zu vertuschen" in English
Darüber
hinaus
hatte
das
Unternehmen
versucht,
mögliche
staatliche
Eingriffe
zu
vertuschen.
In
addition,
the
company
tried
to
hide
possible
State
interference.
DGT v2019
Es
ist
eine
Schweinerei,
was
man
hier
gerade
versucht
zu
vertuschen.
It
is
outrageous
that
attempts
are
being
made
to
hush
things
up,
here
of
all
places.
Europarl v8
Folglich
gab
es
nichts
zu
vertuschen.
So
it
cannot
be
a
cover-up.
Europarl v8
Er
erzählt
eine
neue
Lüge,
um
die
vorangehenden
zu
vertuschen.
He
tells
a
new
lie
to
cover
up
those
that
came
before.
Tatoeba v2021-03-10
Also
haben
wir
bestimmte
Taktiken
und
Strategien
entwickelt,
um
etwas
zu
vertuschen.
So
we've
developed
certain
tactics
and
strategies
to
cover
up.
TED2013 v1.1
Miguels
Mörder
hat
Georges
getötet,
um
den
ersten
Mord
zu
vertuschen.
Whoever
killed
Miguel
killed
Georges
to
cover
up
the
first
crime.
OpenSubtitles v2018
Man
versucht,
es
zu
vertuschen,
und
das
ist
falsch.
You
try
to
cover
up,
and
that's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
niemals
die
Absicht,
irgendetwas
zu
vertuschen.
We
were
not
out
to
hide
anything.
TildeMODEL v2018
Oh,
ich
dachte,
ich
helfe
Ihnen,
es
zu
vertuschen.
Oh,
I
figured
I
was
helping
you
cover
up.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Liebkosungen,
unsere
unbeholfenen
Versuche...
den
Mangel
an
Liebe
zu
vertuschen.
Our
caresses
and
clumsy
attempts
to
evade
the
lack
of
love
between
us.
OpenSubtitles v2018
Den
Kartellmitgliedern
war
jedes
Mittel
recht,
um
ihr
illegales
Verhalten
zu
vertuschen.
The
cartelists
went
to
great
lengths
to
try
to
hide
their
illegal
behaviour.
TildeMODEL v2018
Ich
verbrachte
zwölf
Jahre
damit,
Dinge
zu
vertuschen.
I
spent
12
years
of
my
life
trying
to
cover
things
up.
OpenSubtitles v2018
Der
versucht
hier
draußen
besser
einen
Massenmord
zu
vertuschen.
He
better
be
out
here
covering
up
a
mass
murder.
OpenSubtitles v2018
Sie
bitten
mich,
eine
Bundesagentin
zu
beschuldigen,
einen
Mord
zu
vertuschen.
You're
asking
me
to
accuse
a
federal
agent
of
covering
up
a
murder.
OpenSubtitles v2018
Wozu
der
ganze
Ärger,
um
alles
zu
vertuschen.
Why
go
through
so
much
trouble
to
cover
this
up?
OpenSubtitles v2018
Um
das
Verbrechen
zu
vertuschen,
erfanden
sie
ein
Alibi...
To
hide
the
crime,
they
even
created
an
alibi...
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
du
hast
versucht,
den
Betrug
zu
vertuschen.
I
think
you're
lying.
I
think
you
covered
up
the
fraud.
OpenSubtitles v2018
Beweise
zu
fälschen
um
seine
Schuld
zu
vertuschen?
The
Courtenay
sex
club
who
blackmailed
you
into
corrupting
evidence
in
order
to
obfuscate
his
guilt?
OpenSubtitles v2018
Aber
irgendjemand
versucht
doch,
in
der
Nova
Bank
etwas
zu
vertuschen.
But
someone
is
hiding
something
at
Nova
Bank.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
tötete
er
Belinda,
um
seine
Affäre
zu
vertuschen?
Perhaps
he
killed
Belinda
to
cover
his
shame.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wolltest
noch
mehr
Unschuldige
opfern,
um
es
zu
vertuschen.
And
you
were
going
to
take
more
innocent
lives
to
cover
up
that?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Shane
Caldwell
geholfen,
die
Vergewaltigung
zu
vertuschen.
He
helped
Shane
Caldwell
cover
up
the
rape.
OpenSubtitles v2018