Translation of "Zu verstossen" in English
Um
gegen
die
berechtigten
Erwartungen
der
Luftfahrtunternehmen
in
bezug
auf
die
für
die
Sommer
2002
Flugplanperiode
zugewiesene
Zeitnischen
nicht
zu
verstossen,
und
um
den
Luftfahrtunternehmen
zu
ermöglichen
zugewiesene
Zeitnischen
in
voller
Kenntnis
der
Nutzungserfordnisse
fritsgemäß
zurückzugeben,
müsste
der
Vorschlag
vom
europäischen
Parlament
und
dem
Rat
vor
dem
31.
Januar
2002,
bzw.
bis
zum
31.
März
2002,
wenn
die
derzeitige
Flugplanperiode
endet
und
die
Nutzungsberechnung
für
die
angestammten
Rechte
für
die
Winter-Flugplanperiode
2002/03
durchgeführt
wird,
verabschiedet
werden.
Therefore,
in
order
to
avoid
breaching
the
legitimate
expectations
of
carriers,
with
regard
to
slots
allocated
for
the
summer
season
2002,
and
to
allow
them
to
return
slots
by
the
deadline
in
full
knowledge
of
the
prevailing
usage
requirements,
the
proposal
should
be
adopted
by
the
European
Parliament
and
the
Council
by
31
January
2002
or
at
the
latest
by
31
March
2002,
when
the
current
season
ends
and
slots
with
historic
precedence
have
to
be
calculated
for
the
winter
season
2002/03.
TildeMODEL v2018
Der
Nutzer
verpflichtet
sich,
mit
dem
von
ihm
veröffentlichten
Inhalten
nicht
gegen
gesetzliche
Vorschriften
des
schweizerischen
Rechts
zu
verstossen.
The
user
commits
to
refrain
from
violating
statutory
provisions
of
Swiss
law
with
any
published
content.
ParaCrawl v7.1
Was
das
JDC
dazu
bewog,
gegen
die
eigenen
Beurteilungen
zu
verstossen,
war
der
enorme
Druck
der
Geldgeber,
die
sahen,
vielleicht
(S.279)
zurecht,
dass
dies
ein
Testfall
und
ein
Symbol
war,
und
dass
jegliche
Anstrengung
unternommen
werden
musste,
um
Passagiere
zu
retten.
What
moved
JDC
to
go
against
its
own
better
judgment
was
the
tremendous
pressure
from
its
contributors,
who
saw,
perhaps
(p.279)
rightly,
that
this
was
a
test
case
and
a
symbol
and
that
every
effort
had
to
be
made
to
save
the
passengers.
ParaCrawl v7.1
Die
Execution
Policy
ist
laut
Microsoft
dazu
da,
dem
Benutzer
Grundregeln
vorzugeben
und
ihn
davor
zu
bewahren,
unbeabsichtigt
gegen
diese
zu
verstossen.
The
Execution
Policy
is
according
to
Microsoft
there
to
provide
the
user
with
some
basic
rules
and
to
protect
him
from
violating
those
rules
by
accident.
ParaCrawl v7.1
Im
März
2017
hat
sich
zum
Beispiel
das
chinesische
Telekommunikationsunternehmen
ZTE
Corporation
schuldig
bekannt,
gegen
die
Exportkontrollgesetze
der
USA
verstossen
zu
haben,
indem
es
Artikel
aus
den
USA
unrechtmässig
in
den
Iran
und
nach
Nordkorea
versandt
hat,
und
hat
der
Zahlung
einer
Rekord-Geldstrafe
in
Höhe
von
1,19
Milliarden
US-Dollar
nach
Zivil-
und
Strafrecht
an
die
US-Regierung
zugestimmt.
By
way
of
example,
in
March
2017,
ZTE
Corporation,
a
Chinese
telecommunications
company,
pleaded
guilty
to
conspiring
to
violate
U.S.
export
control
laws
by
illegally
shipping
U.S.-origin
items
to
Iran
and
North
Korea
and
agreed
to
pay
the
U.S.
government
a
record-high
combined
civil
and
criminal
penalty
of
$1.19
billion.
ParaCrawl v7.1
Mondelez
bestritt
in
seiner
Antwort
auf
die
Beschwerde
der
IUL,
gegen
die
Leitsätze
verstossen
zu
haben.
Mondelez
responded
to
the
IUF
complaint
by
denying
that
it
had
violated
the
Guidelines.
ParaCrawl v7.1
Erkennen
Sie,
wenn
Geld
gewaschen
wird?
Dieses
E-Learning
schützt
Ihr
Unternehmen
davor,
gegen
die
Vorgaben
des
Geldwäschegesetzes
(GWG)
zu
verstossen.
Do
you
know
when
money
is
laundered?
This
e-learning
protects
your
company
from
violating
the
provisions
of
the
German
Money
Laundering
Act
(GWG).
CCAligned v1
Gegen
geltende
nationale,
staatliche,
örtliche
oder
internationale
Gesetze
oder
Vorschriften
zu
verstossen
(einschließlich,
ohne
Einschränkung,
Gesetze
hinsichtlich
des
Exports
von
Daten
oder
Software
in
und
aus
andere(n)
Länder(n)).
In
any
way
that
violates
any
applicable
federal,
state,
local
or
international
law
or
regulation
(including,
without
limitation,
any
laws
regarding
the
export
of
data
or
software
to
and
from
the
US
or
other
countries).
ParaCrawl v7.1
Da
es
sich
um
einen
derart
wichtigen
Wert
handelt,
der
zudem
von
dem
jeweiligen
Unternehmen
selbst
veröffentlicht
wird,
sollten
Anleger
im
Hinterkopf
behalten,
dass
es
im
Interesse
der
Gesellschaft
liegt,
ein
so
rosiges
Bild
wie
möglich
zu
präsentieren,
ohne
gegen
dabei
die
Vorschriften
der
Securities
and
Exchange
Commission
(SEC)
zu
verstossen.
Because
it
is
such
an
important
document,
and
because
it
is
released
by
the
company
itself,
investors
should
realize
that
it
is
in
the
company’s
best
interest
to
present
as
rosy
a
picture
as
possible
without
violating
any
Securities
and
Exchange
Commission
(SEC)
regulations.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
eines
Verstosses
des
Kunden
gegen
die
vorstehenden
Verpflichtungen
ist
PEOPLEFONE
berechtigt,
sämtliche
Materialien
und
Daten,
die
gegen
die
vorstehenden
Bestimmungen
verstossen,
zu
entfernen
sowie
sonstige
Maßnahmen
zu
treffen,
um
Rechtsverletzungen
zu
verhindern.
PEOPLEFONE
is
entitled
to
delete
all
material
and
data
related
to
the
mentioned
above
as
well
as
to
take
all
possible
measurements
to
prevent
such
actions.
ParaCrawl v7.1
Im
April
2017
hat
sich
ein
chinesisches
Staatsunternehmen
für
schuldig
bekannt,
gegen
US-Gesetze
verstossen
zu
haben
und
zwar
im
Zusammenhang
mit
einem
System
zum
illegalen
Export
von
hochwertiger
Kohlefaser,
die
hauptsächlich
in
der
Raumfahrt
und
in
militärischen
Anwendungen
zum
Einsatz
kommt,
nach
China
ohne
Genehmigung.
In
April
2017,
a
Chinese
national
pleaded
guilty
to
violating
U.S.
laws
in
connection
with
a
scheme
to
illegally
export
to
China,
without
a
license,
high-grade
carbon
fiber,
which
is
used
primarily
in
aerospace
and
military
applications.
ParaCrawl v7.1
Indem
sie
sich
weigern,
Uganda
einen
Teil
der
Verantwortung
abzunehmen,
weigern
sie
sich
auch,
das
Leben
Tausender
Flüchtlinge
zu
schützen
–
und
verstossen
damit
gegen
ihre
völkerrechtlichen
Verpflichtungen.
By
failing
to
share
responsibility
with
Uganda,
donor
countries
are
failing
to
protect
thousands
of
refugees'
lives;
which
is
an
obligation
under
international
law.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Brief
an
Konzernpräsident
Peter
Brabeck
und
Nestlé-CEO
Paul
Bulke
von
Ende
Mai
werfen
sie
dem
Konzern
vor,
gegen
den
internationalen
Kodex
für
die
Vermarktung
von
Muttermilchersatz
zu
verstossen.
In
a
letter
to
the
group’s
Chairman
Peter
Brabeck
and
Nestlé
CEO
Paul
Bulke
dated
mid-May,
they
accused
the
corporation
of
breaching
the
international
code
of
conduct
for
the
marketing
of
breast
milk
substitute.
ParaCrawl v7.1
Was
das
JDC
dazu
bewog,
gegen
die
eigenen
Beurteilungen
zu
verstossen,
war
der
enorme
Druck
der
Geldgeber,
die
sahen,
vielleicht
(S.279)
What
moved
JDC
to
go
against
its
own
better
judgment
was
the
tremendous
pressure
from
its
contributors,
who
saw,
perhaps
(p.279)
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Sommer
überliess
die
Union
den
einzelnen
Regierungen,
die
Bedingungen
des
GVO-Einsatzes
festzulegen
-
aber
dies
scheint
gegen
WTO-Regeln
zu
verstossen.
Last
summer
the
Union
left
to
individual
governments
to
determine
the
terms
of
GMO
use
-
but
this
seems
to
be
against
WTO
rules.
ParaCrawl v7.1
Du
verpflichtest
Dich,
durch
Inhalt
und
Form
deiner
Beiträge
nicht
gegen
geltendes
Recht
zu
verstossen,
insbesondere
keinerlei
Urheberrechtsverletzungen
zu
begehen
und
auch
sonst
die
Regeln
eines
normalen
Miteinanders
einzuhalten
(also
keinerlei
Beleidigungen,
üble
Nachrede
sowie
Verleumdung
anderer
Personen,
Firmen
oder
Produkte)
You
agree
not
to
violate
the
law,
in
particular
not
to
commit
any
kind
of
copyright
infringement
and
otherwise
comply
with
the
rules
of
normal
coexistence
through
form
and
content
of
your
posts(no
insults,
defamation
and
slander
another
person,
company
or
products)
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
Sie
für
Ihre
Positionen
mit
Dividende
entsprechende
Vorkehrungen
treffen,
ohne
gegen
das
Steuergesetz
zu
verstossen.
This
allows
you
to
manage
your
cum
dividend
positions
instantly
and
therefore
avoid
the
upcoming
debit
without
violating
the
corresponding
tax
law.
ParaCrawl v7.1
Den
Niederlanden
und
der
Schweiz
wird
vorgeworfen,
den
Verkauf
von
Cannabis
in
"Coffee-Shops"
zu
erlauben
oder
den
Besitz
teilweise
legalisieren
zu
wollen
und
dadurch
gegen
die
UNO-Konventionen
zu
verstossen.
"If
eventually
found
appropriate
for
use,
these
agents
will
be
evaluated
in
US
quarantine
facilities
and
might
be
used
to
control
cannabis
in
the
United
States".
ParaCrawl v7.1