Translation of "Zu versteifen" in English

Sich auf eine solche Version zu versteifen, wäre ein Pyrrhus-Sieg.
To persist in wanting this kind of market would be a Pyrrhic victory.
Europarl v8

Mit Verschlimmern der Hirnhautschwellung beginnt sich der Hals zu versteifen.
As swelling in the meninges worsens, the neck begins to stiffen.
TED2020 v1

Du schreibst den Genossen, sich nicht zu versteifen und die Arbeiten einzustellen.
You write to our comrades telling them not to be inflexible to close one eye, and stop the work.
OpenSubtitles v2018

Sie dienen einerseits dazu, Knochen zu korrigieren, stabilisieren bzw. zu versteifen.
They serve on the one hand to correct, stabilize, or stiffen bones.
EuroPat v2

Stabilisiert die Außenhaut des Boards, ohne sie zu versteifen.
Stabilize the shell of a board without stiffening it.
ParaCrawl v7.1

Hierfür ist es bekannt, das betroffene Wirbelsäulensegment zu versteifen.
In this respect, the stiffening of the affected vertebral column segment is known.
EuroPat v2

Diese Orte sind dann mit dem Faserverbundmaterial zu versteifen.
These locations are then to be stiffened with the fibre composite material.
EuroPat v2

Andere Verfahren versuchen, das Dach des Mundes zu versteifen.
Other procedure try to stiffen the roof of the mouth.
CCAligned v1

Seine Hauptfunktion ist es, das Material zu versteifen.
Its main function is to stiffen the material.
ParaCrawl v7.1

Es ist aber wichtig, sich nicht auf bestimmte Technologien zu versteifen.
But it’s important not to be set on certain technologies.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wäre es denkbar ungünstig, sich auf die Themen der Erklärung von Nizza zu versteifen.
Obviously the worst way of going about it would be to focus exclusively on the four subjects mentioned in the Nice declaration.
TildeMODEL v2018

Die Rippen 28 und 29 dienen dazu, den gewinkelten Be­tätigungshebel 28 zu versteifen.
The ribs 28 and 29 serve to stiffen the angular lever 28.
EuroPat v2

Versuche, dich auf keinen Gedanken zu versteifen, lasse einfach alle Gedanken an dir vorbeigleiten.
Try to relax your body, and clear your mind of thoughts.
ParaCrawl v7.1

Die gewählte Wellenkontur ermöglicht einen ausreichenden Volumenhub der Trennmembran, ohne diese unmäßig zu versteifen.
The selected wave contour enables sufficient volume stroke of the separating membrane, without overly stiffening such.
EuroPat v2

Einmal im Ofen abgeschieden, die Kunststoff anime, schrumpft verdickt, was schließlich zu versteifen.
Once deposited in the oven, the plastic anime, shrinks, thickens, eventually stiffen.
ParaCrawl v7.1

Sobald es zu versteifen beginnt, Schwamm oder Tuch Übergewicht mit dem dekorativen Teil zu entfernen.
As soon as it starts to stiffen, sponge or cloth to remove excess weight with the decorative part.
ParaCrawl v7.1

Alles das sind Fragen, die es nahe legen, sich besser nicht auf diesen Weg zu versteifen.
All these questions are an indication that this would be the wrong course of action.
Europarl v8

Bei derartigen Problemen ist es bedenklich, sich auf die Schwierigkeiten zu versteifen, die ein Wirtschaftsbereich gerade durchmacht.
With problems of this nature, it is wrong to focus on the difficulties faced by one economic sector or another.
Europarl v8

Ich rate Ihnen daher, sich nicht zu sehr auf diese Fragen zu versteifen, sondern sich auf das zu konzentrieren, was vernünftigerweise möglich ist, was nützliche Auswirkungen hat, sowie auf die Aspekte, in denen unsere Arbeiten und insbesondere der Bericht Laschet innovativ sind.
I would advise you not to waste too much time on it and to focus on what is reasonably possible, on what would generally make a difference and on aspects where our work, and in particular the Laschet report, can be constructive.
Europarl v8

Es hat keinen Sinn, sich auf Dogmen zu versteifen und die Aushandlung eines Kompromisses abzulehnen, denn dadurch würde man die Gemeinschaft in ihrer Tätigkeit behindern, was den Interessen schaden würde, für die man hier of fenkundig eintritt.
By allowing producers, after a period of nine months, to extend storage by four months as an alter native to distillation at the intervention price, we should be helping considerably to ease the market and relieve the Community of enormous expenditure, and that is why it is so vital that this measure be adopted.
EUbookshop v2

Wenn wir Menschen ermuntern wollen, auch in Zukunft mit dem Risiko wirtschaftlichen Schadens solche Angaben zu machen, dann müssen sie wenig stens eine gewisse Aussicht darauf haben, daß sich die Gemeinschaft bei beträchtlichem Schaden erkenntlich und großzügig zeigt, statt sich auf enge juristische Positionen zu versteifen.
If we are to encourage people to report such information in future and so run the risk of damage to their economic interests, then they must have at least some prospect that, when such damage is on a considerable scale, the Community shows itself to be appreciative and generous instead of clinging to narrow legal arguments. ments.
EUbookshop v2