Translation of "Zu verspielen" in English

Die Kommission ist drauf und dran, hier ein großes Vertrauenskapital zu verspielen.
Here the Commission is on the point of gambling away the substantial amount of trust which has been built up.
Europarl v8

Doch die Europäische Union hat damit begonnen, eine historische Chance zu verspielen.
Unfortunately, the European Union began by missing an historic opportunity.
Europarl v8

Was gilt es zu tun, um ihn nicht zu verspielen?
How are we to avoid wasting it?
Europarl v8

Hat man Geld zu verspielen, so lässt man es hier.
You got money to gamble, leave it here.
OpenSubtitles v2018

Die Achtung dieser Menschen zu verspielen?
To lose the respect of his people?
OpenSubtitles v2018

Und wir haben kein Recht, es zu verspielen.
And that's just not ours to lose.
OpenSubtitles v2018

Diese drei Kandidaten haben die Chance eine Million zu verspielen.
These three people get their chance to... ..lose a million.
OpenSubtitles v2018

Du solltest deine Chance, Kommissar zu werden, nicht verspielen.
As long as you don't ruin your chance to be a chief.
OpenSubtitles v2018

Sind sie bereit diese Chance zu verspielen?
Are you willing to take this chance?
OpenSubtitles v2018

Unser Geld beim Würfeln zu verspielen, ist nicht gerade besonders hilfreich.
Listen, playing our money on craps table doesn't qualify as helping.
OpenSubtitles v2018

Man kann sein Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen.
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
Tatoeba v2021-03-10

Du kannst dein Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen.
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr könnt euer Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen.
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können Ihr Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen.
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
Tatoeba v2021-03-10

Niemand will eine große Chance zu verspielen.
No one wants to squander a great opportunity.
ParaCrawl v7.1

Hat das Team etwas zu verspielen?
Does the team have anything to play for?
CCAligned v1

Doch die Fallen und die Gefahr, Reputation zu verspielen ist genauso groß.
But the traps and the danger of losing reputation is just as great.
ParaCrawl v7.1

Sie muss jedoch weiterhin alles tun, um das in sie gesetzte Vertrauen nicht zu verspielen.
But it must continue to do everything in its power to avoid squandering the reserves of trust that have been vested in it.
Europarl v8

Sich vom klassischen Wing Chun zu lösen, heißt, die Visionen unserer Vorväter zu verspielen.
To mess with classic Wing Chun is to lose the forefathers' vision.
OpenSubtitles v2018

Dieses Instrument ist zu wichtig und zu wertvoll, um es hier zu verspielen.
This instrument is too important, and too valuable, to squander.
Europarl v8

Allerdings ist die burundische Regierung gerade dabei, das Vertrauen der Geber zu verspielen.
However, the Burundian government is about to gamble away the trust that the donors have shown in it.
ParaCrawl v7.1

Zu gross das Risiko nicht nur den Rekord sondern auch den Rest der Saison zu verspielen.
It’s too dangerous to risk not only the record but also to jeopardise the rest of the season.
ParaCrawl v7.1

In nur wenigen Monaten gelang es Macron, sein politisches Kapital beinahe vollständig zu verspielen.
In only several months, Macron managed to nearly burn his political capital to the ground.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg der Versicherungsprämie zeige, dass es dabei sei, seine Bonität zu verspielen.
The rise in the insurance premium shows that it was about to gamble away its creditworthiness.
ParaCrawl v7.1

Wir laufen sonst Gefahr, den schon bestehenden Wettbewerb auf diesem Feld gegen Japan und die USA zu verlieren und damit neue Beschäftigungschancen zu verspielen.
Otherwise we run the risk of losing out in the competition that already exists in this field with Japan and the USA and thereby wasting new chances to create jobs.
Europarl v8

Manchmal beunruhigt es mich, wenn ich daran erinnere, wie oft Menschen geneigt sind, Gewonnenes zu verspielen, weil sie es als allzu selbstverständlich zu wenig achten und sich zu wenig Mühe geben, es zu mehren.
Sometimes I feel disturbed when I remember how often people tend to gamble away what they have achieved, because they take it for granted and no longer appreciate it. They also make too little effort to expand their achievements.
Europarl v8

Es gilt nur noch, diese Möglichkeit auch energisch zu ergreifen und nicht über kurzfristig motivierte Auseinandersetzungen zu verspielen!
All that has to be done is to seize this opportunity resolutely and not squander it by engaging in disputes over short-term interests.
Europarl v8