Translation of "Zu verspielen" in English
Die
Kommission
ist
drauf
und
dran,
hier
ein
großes
Vertrauenskapital
zu
verspielen.
Here
the
Commission
is
on
the
point
of
gambling
away
the
substantial
amount
of
trust
which
has
been
built
up.
Europarl v8
Doch
die
Europäische
Union
hat
damit
begonnen,
eine
historische
Chance
zu
verspielen.
Unfortunately,
the
European
Union
began
by
missing
an
historic
opportunity.
Europarl v8
Was
gilt
es
zu
tun,
um
ihn
nicht
zu
verspielen?
How
are
we
to
avoid
wasting
it?
Europarl v8
Hat
man
Geld
zu
verspielen,
so
lässt
man
es
hier.
You
got
money
to
gamble,
leave
it
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Achtung
dieser
Menschen
zu
verspielen?
To
lose
the
respect
of
his
people?
OpenSubtitles v2018
Und
wir
haben
kein
Recht,
es
zu
verspielen.
And
that's
just
not
ours
to
lose.
OpenSubtitles v2018
Diese
drei
Kandidaten
haben
die
Chance
eine
Million
zu
verspielen.
These
three
people
get
their
chance
to...
..lose
a
million.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
deine
Chance,
Kommissar
zu
werden,
nicht
verspielen.
As
long
as
you
don't
ruin
your
chance
to
be
a
chief.
OpenSubtitles v2018
Sind
sie
bereit
diese
Chance
zu
verspielen?
Are
you
willing
to
take
this
chance?
OpenSubtitles v2018
Unser
Geld
beim
Würfeln
zu
verspielen,
ist
nicht
gerade
besonders
hilfreich.
Listen,
playing
our
money
on
craps
table
doesn't
qualify
as
helping.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
sein
Geld
lieber
gleich
wegschmeißen,
als
es
zu
verspielen.
You
might
as
well
throw
your
money
away
as
spend
it
on
gambling.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
dein
Geld
lieber
gleich
wegschmeißen,
als
es
zu
verspielen.
You
might
as
well
throw
your
money
away
as
spend
it
on
gambling.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
könnt
euer
Geld
lieber
gleich
wegschmeißen,
als
es
zu
verspielen.
You
might
as
well
throw
your
money
away
as
spend
it
on
gambling.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
Ihr
Geld
lieber
gleich
wegschmeißen,
als
es
zu
verspielen.
You
might
as
well
throw
your
money
away
as
spend
it
on
gambling.
Tatoeba v2021-03-10
Niemand
will
eine
große
Chance
zu
verspielen.
No
one
wants
to
squander
a
great
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Hat
das
Team
etwas
zu
verspielen?
Does
the
team
have
anything
to
play
for?
CCAligned v1
Doch
die
Fallen
und
die
Gefahr,
Reputation
zu
verspielen
ist
genauso
groß.
But
the
traps
and
the
danger
of
losing
reputation
is
just
as
great.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
jedoch
weiterhin
alles
tun,
um
das
in
sie
gesetzte
Vertrauen
nicht
zu
verspielen.
But
it
must
continue
to
do
everything
in
its
power
to
avoid
squandering
the
reserves
of
trust
that
have
been
vested
in
it.
Europarl v8
Sich
vom
klassischen
Wing
Chun
zu
lösen,
heißt,
die
Visionen
unserer
Vorväter
zu
verspielen.
To
mess
with
classic
Wing
Chun
is
to
lose
the
forefathers'
vision.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Instrument
ist
zu
wichtig
und
zu
wertvoll,
um
es
hier
zu
verspielen.
This
instrument
is
too
important,
and
too
valuable,
to
squander.
Europarl v8
Allerdings
ist
die
burundische
Regierung
gerade
dabei,
das
Vertrauen
der
Geber
zu
verspielen.
However,
the
Burundian
government
is
about
to
gamble
away
the
trust
that
the
donors
have
shown
in
it.
ParaCrawl v7.1
Zu
gross
das
Risiko
nicht
nur
den
Rekord
sondern
auch
den
Rest
der
Saison
zu
verspielen.
It’s
too
dangerous
to
risk
not
only
the
record
but
also
to
jeopardise
the
rest
of
the
season.
ParaCrawl v7.1
In
nur
wenigen
Monaten
gelang
es
Macron,
sein
politisches
Kapital
beinahe
vollständig
zu
verspielen.
In
only
several
months,
Macron
managed
to
nearly
burn
his
political
capital
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
der
Versicherungsprämie
zeige,
dass
es
dabei
sei,
seine
Bonität
zu
verspielen.
The
rise
in
the
insurance
premium
shows
that
it
was
about
to
gamble
away
its
creditworthiness.
ParaCrawl v7.1
Wir
laufen
sonst
Gefahr,
den
schon
bestehenden
Wettbewerb
auf
diesem
Feld
gegen
Japan
und
die
USA
zu
verlieren
und
damit
neue
Beschäftigungschancen
zu
verspielen.
Otherwise
we
run
the
risk
of
losing
out
in
the
competition
that
already
exists
in
this
field
with
Japan
and
the
USA
and
thereby
wasting
new
chances
to
create
jobs.
Europarl v8
Manchmal
beunruhigt
es
mich,
wenn
ich
daran
erinnere,
wie
oft
Menschen
geneigt
sind,
Gewonnenes
zu
verspielen,
weil
sie
es
als
allzu
selbstverständlich
zu
wenig
achten
und
sich
zu
wenig
Mühe
geben,
es
zu
mehren.
Sometimes
I
feel
disturbed
when
I
remember
how
often
people
tend
to
gamble
away
what
they
have
achieved,
because
they
take
it
for
granted
and
no
longer
appreciate
it.
They
also
make
too
little
effort
to
expand
their
achievements.
Europarl v8
Es
gilt
nur
noch,
diese
Möglichkeit
auch
energisch
zu
ergreifen
und
nicht
über
kurzfristig
motivierte
Auseinandersetzungen
zu
verspielen!
All
that
has
to
be
done
is
to
seize
this
opportunity
resolutely
and
not
squander
it
by
engaging
in
disputes
over
short-term
interests.
Europarl v8