Translation of "Zu versorgen" in English

Es wird immer weniger Erwerbstätigen schwerfallen, immer mehr ältere zu versorgen.
It will become difficult for ever fewer gainfully employed people to care for an ever larger ageing population.
Europarl v8

Bisher haben wir das Land bestellt, um Menschen mit Nahrung zu versorgen.
Until now, we worked the land to feed people.
Europarl v8

Sie wird es ermöglichen, die Märkte weiterhin mit hochwertigen Erzeugnissen zu versorgen.
It will make it possible to maintain the supply of high quality products to the markets.
Europarl v8

Nachhaltiger Fischfang ist außerordentlich wichtig, um zukünftige Generationen mit Fisch zu versorgen.
Sustainable fishing is essential to provide future generations with fish.
Europarl v8

Waffen zu kaufen ist wichtiger, als die Menschen mit Nahrungsmitteln zu versorgen.
The purchase of weapons is more important than feeding people.
Europarl v8

Sie trainierten 35.000 Gesundheitsmitarbeiter, um die Menschen direkt versorgen zu können.
They trained 35,000 health extension workers to deliver care directly to the people.
TED2013 v1.1

Die Westalliierten entschieden daraufhin, Berlin durch eine Luftbrücke zu versorgen.
The Western Allies decided to supply Berlin via an airbridge.
Wikipedia v1.0

Wir sollten alle helfen, hungernde Menschen mit Essen zu versorgen.
We should all help provide starving people with food.
Tatoeba v2021-03-10

Soldaten in einem Gebirge zu versorgen, ist schwierig.
Taking care of soldiers on a mountain is difficult.
Tatoeba v2021-03-10

War es Arbeit, um eine Familie oder Gemeinschaft zu versorgen?
Was it working to provide food for a family or a community?
TED2020 v1