Translation of "Zu verschlingen" in English

Da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
It swallowed up straight away all the falsehoods which they showed.
Tanzil v1

Die Menschen zu Hause verschlingen alles, was Piloten...
Folks back home eat up everything they read about pilots-
OpenSubtitles v2018

Und Gott lieb einen groBen Fisch kommen, Jona zu verschlingen.
"And God had prepared a great fish... "to swallow up Jonah."
OpenSubtitles v2018

Er ist wohl tief genug, um das gesamte Haus zu verschlingen.
I dare say it's deep enough to swallow this house entire.
OpenSubtitles v2018

Ich hab noch genug Kampfgeist in mir, um die Welt zu verschlingen!
I've got enough fight in me to devour the world.
OpenSubtitles v2018

Mein Leben ist dein, um es zu verschlingen.
My life is yours to devour.
OpenSubtitles v2018

Bereit, zuzubeißen, zu töten, zu verschlingen und dich zu zerfleischen.
Ready to bite, kill, eat, and rip off your face.
OpenSubtitles v2018

Seinen weit aufgerissenen Schlund, bereit, eine ganze Welt zu verschlingen.
The toothy maw opened wide and ready to guzzle up a whole world.
OpenSubtitles v2018

Wenn sich doch die Erde endlich öffnete, um mich zu verschlingen!
If only the earth would open up at last to swallow me!
OpenSubtitles v2018

Die Sirenen locken die Seemänner an, um sie dann zu verschlingen.
The sirens lure sailors so they can devour them.
OpenSubtitles v2018

Die Vergangenheit ist ein hungriges Tier, das droht, sie zu verschlingen.
The past is a hungry animal still threatening to swallow her.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten jeden Moment kommen, um mich zu verschlingen.
They could come eat my face off at any moment.
OpenSubtitles v2018

Der Dämon wartet darauf, uns zu verschlingen.
Purify your soul! The demon waits to devour us.
OpenSubtitles v2018

Eine Sache, die viele unschuldige Leben zu verschlingen droht.
A thing that threatens to consume many innocent lives.
OpenSubtitles v2018

Ein Hund, so groß, um dich mit einem Happs zu verschlingen.
A big dog that'd gobble up a kitty like you.
OpenSubtitles v2018

Die wecken den Wunsch in mir, Sie zu verschlingen.
They will make me want to devour you.
OpenSubtitles v2018

Du musst lernen, sie zu überwinden, sonst verschlingen sie den Verstand.
You must learn to overcome them or they will devour reason.
OpenSubtitles v2018

Ich scheine ganze Bücher zu schlucken, absolut verschlingen.
I seem to be swallowing books whole, absolutely devouring them.
OpenSubtitles v2018

Obwohl kopflos, scheinen die Bestien Menschen entweder auszuspucken oder zu verschlingen.
Even headless they appear either to spit or to swallow human creatures.
Wikipedia v1.0

Das Meer ist gekommen, um diesen Ort zu verschlingen.
The ocean has come to swallow this place.
OpenSubtitles v2018