Translation of "Zu vernehmen" in English
Die
Stimme
Europas
muss
dort
laut
und
deutlich
zu
vernehmen
sein.
The
voice
of
Europe
needs
to
be
heard
loud
and
strong
there.
Europarl v8
Ich
denke,
es
dürfte
interessant
sein,
seine
Meinung
zu
vernehmen.
I
think
it
would
be
interesting
to
hear
his
views.
Europarl v8
Trotz
des
Lärms
war
seine
Stimme
deutlich
zu
vernehmen.
His
voice
was
heard
above
the
din.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
erstes
Aufatmen
war
aus
Ludwigsburg
dennoch
nicht
zu
vernehmen.
However,
there
was
no
sigh
of
relief
to
be
heard
from
Ludwigsburg.
WMT-News v2019
Deshalb
hat
er
auch
dem
Staatsanwalt
nicht
gestattet,
Sie
zu
vernehmen.
That's
why
he
hasn't
permitted
the
district
attorney
to
question
you
yet.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
anfangen,
die
Ver-
dächtigen
zu
vernehmen,
Sir?
Should
I
begin
to
question
our
suspect,
sir?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
nicht
nüchtern
genug
sein,
um
ihn
zu
vernehmen?
Don't
you
want
to
be
sober
to
interrogate
him?
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
wird
Emma
morgen
zu
sämtlichen
Geschehnissen
vernehmen.
The
police
are
gonna
question
Emma
tomorrow
about
everything
that
happened.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Polizei
hat
nicht
mal
daran
gedacht
dich
zu
vernehmen,
oder?
And
the
cops
never
even
thought
to
question
you.
Right?
OpenSubtitles v2018
Es
freut
mich,
die
Kunde
vom
Sieg
zu
vernehmen,
Pascha
Lala.
I
am
so
glad
to
hear
news
of
victory
from
you,
Lala
Pa?a.
OpenSubtitles v2018
Dich
täuscht
des
Wunsches
Ungestüm,
zu
vernehmen,
was
du
wähnst.
The
wildness
of
your
desire
deludes
you
into
hearing
only
what
you
choose
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gekommen,
um
Susannah
Henderson
zu
vernehmen.
I'm
here
to
question
Susannah
Henderson.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
5er-Mann
ist
gekommen,
um
Gesetz
und
Weisheit
zu
vernehmen.
Another
5-man
has
come
to
hear
the
law
and
the
wisdom.
OpenSubtitles v2018
Das
reicht,
um
sie
zu
vernehmen.
That's
enough
to
hold
her
for
questioning.
OpenSubtitles v2018
Meister
und
Volk
sind
gewillt
zu
vernehmen...
I
think
he'II
prove
Sachs'
case.
The
Masters
and
the
people
are
willing
to
hear
my
witness.
OpenSubtitles v2018
Bereit,
die
Zeugen
zu
vernehmen.
This
court
is
now
ready
to
hear
whatever
witnesses
you
choose
to
call.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
hier,
um
dich
zu
vernehmen.
He
came
to
see
you,
man.
OpenSubtitles v2018
Die
Rufe
der
Goldammer
sind
sehr
häufig
zu
vernehmen.
The
call
of
Gambel's
quail
can
frequently
be
heard.
WikiMatrix v1
Seitdem
war
aber
von
dem
Spiel
wenig
zu
vernehmen.
Since
then,
little
has
been
heard
of
the
group.
WikiMatrix v1
Von
Zeit
zu
Zeit
vernehmen
Großvater
und
Enkelin
Schüsse
aus
der
Ferne.
Two
minutes
later
my
grandson
and
I
heard
a
gunshot.
WikiMatrix v1