Translation of "Zu verhungern" in English
Sie
waren
aber
durchaus
besorgt,
dass
ich
zu
Ramadan
vielleicht
verhungern
könnte.
They
did,
however,
seem
very
concerned
that
I
would
starve
to
death
during
Ramadan.
TED2020 v1
Ich
kann
es
nicht
verantworten,
die
Kinder
verhungern
zu
lassen.
I
cannot
take
the
responsibility
for
letting
children
starve
to
death.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
vor,
uns
verhungern
zu
lassen?
What
are
you
trying
to
do,
starve
us?
OpenSubtitles v2018
Was
einem
bleibt,
um
nicht
zu
verhungern:
Kartoffeln.
Just
what
we're
allowed
to
have:
potatoes.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
Wahl
als
zu
warten
und
zu
verhungern.
We
can
only
wait
and
starve
to
death.
OpenSubtitles v2018
Armer
Kater,
zwischen
so
vielen
Mäusen
zu
verhungern.
Poor
cat.
Starving
with
so
many
mice
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
es
mir
nehmen,
um
nicht
zu
verhungern.
You
either
took
or
you
starved.
OpenSubtitles v2018
Hier
lassen
sie
die
Ratten
zu
Tode
verhungern.
This
is
the
one
where
they're
starving
the
rats
to
death.
OpenSubtitles v2018
Wäre
schade,
wenn
Ihr
Eure
Wunden
überlebt,
nur
um
zu
Verhungern.
Thought
it
would
be
a
shame
if
you
survived
your
wounds
only
to
die
of
starvation.
OpenSubtitles v2018
Schämst
du
dich
nicht,
dein
Volk
verhungern
zu
lassen?
Aren't
you
ashamed
to
let
your
people
starve?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
würde
mir
sicher
nichts
ausmachen,
dich
verhungern
zu
lassen.
But
I
sure
wouldn't
mind
starving
you
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nur
versucht,
alle
vor
dem
Verhungern
zu
retten.
We
were
just
trying
to
keep
everyone
from
starving
to
death.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Absicht,
sich
verhungern
zu
lassen.
They
have
the
intention
to
starve.
OpenSubtitles v2018
Sind
alle
auf
dem
Schiff
bereit,
wegen
denen
zu
verhungern?
Is
everyone
on
board
willing
to
starve
for
them?
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Sauerstoff
reicht,
leben
wir,
um
zu
verhungern.
If
the
oxygen
holds
out,
we
might
live
long
enough
to
starve
to
death.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
sehr
nett,
einen
Gefangenen
verhungern
zu
lassen.
It
isn't
very
nice,
you
know,
starving
a
prisoner
to
death.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
besser,
abgeschossen
zu
werden,
aIs
zu
verhungern.
Better
to
be
shot
down
than
to
starve
to
death.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
eine
Frau
sich
herrichten,
ohne
zu
verhungern?
How
does
a
woman
keep
herself
attractive
and
not
starve?
OpenSubtitles v2018
Er
und
seine
Leute
scheinen
zu
verhungern,
oder
nahe
dran
zu
sein.
The
signs
are
that
he's
starving,
or
close
to
it.
OpenSubtitles v2018
Eine
Million
Menschen
drohen
zu
verhungern.
Up
to
1
million
people
are
in
danger
of
starvation.
EUbookshop v2
Ich
habe
das
Gefühl
zu
verhungern.
I'm
starving,
or
so
I
think
I
am.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
alle
entschlossen,
lieber
zu
sterben
als
zu
verhungern?
You
are
all
resolved
rather
to
die
than
to
famish?
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
musst
du
sie
schlachten,
um
nicht
zu
verhungern.
Someday
you're
going
to
have
to
sacrifice
your
lamb,
lest
you
starve.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Angst
zu
verhungern,
bevor
du
zurück
in
der
Stadt
bist?
Will
you
ever
starve
back
in
the
capital?
OpenSubtitles v2018
Sie
versucht,
uns
davor
zu
retten,
beim
Abschlussball
zu
verhungern.
She's
trying
to
save
us
from
starving
at
prom.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte,
dass
seine
Töchter
schnell
starben,
anstatt
zu
verhungern.
Well,
he
figured
it
was
best
if
his
girls
died
quick
rather
than
starve
to
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
vor,
den
Jungen
verhungern
zu
lassen.
I
won't
let
the
boy
starve.
OpenSubtitles v2018
Ich
esse
es
nur
um
nicht
zu
verhungern.
I
just
eat
it
to
keep
from
starving
and
I
don't
want
to
hurt
your
feelings.
OpenSubtitles v2018
You
don
't
haben,
um
sich,
Gewicht
zu
verlieren
verhungern.
You
do
not
have
to
starve
yourself
to
lose
weight.
ParaCrawl v7.1