Translation of "Zu verhungern" in English

Sie waren aber durchaus besorgt, dass ich zu Ramadan vielleicht verhungern könnte.
They did, however, seem very concerned that I would starve to death during Ramadan.
TED2020 v1

Ich kann es nicht verantworten, die Kinder verhungern zu lassen.
I cannot take the responsibility for letting children starve to death.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr vor, uns verhungern zu lassen?
What are you trying to do, starve us?
OpenSubtitles v2018

Was einem bleibt, um nicht zu verhungern: Kartoffeln.
Just what we're allowed to have: potatoes.
OpenSubtitles v2018

Wir haben keine Wahl als zu warten und zu verhungern.
We can only wait and starve to death.
OpenSubtitles v2018

Armer Kater, zwischen so vielen Mäusen zu verhungern.
Poor cat. Starving with so many mice around.
OpenSubtitles v2018

Ich musste es mir nehmen, um nicht zu verhungern.
You either took or you starved.
OpenSubtitles v2018

Hier lassen sie die Ratten zu Tode verhungern.
This is the one where they're starving the rats to death.
OpenSubtitles v2018

Wäre schade, wenn Ihr Eure Wunden überlebt, nur um zu Verhungern.
Thought it would be a shame if you survived your wounds only to die of starvation.
OpenSubtitles v2018

Schämst du dich nicht, dein Volk verhungern zu lassen?
Aren't you ashamed to let your people starve?
OpenSubtitles v2018

Aber es würde mir sicher nichts ausmachen, dich verhungern zu lassen.
But I sure wouldn't mind starving you out.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur versucht, alle vor dem Verhungern zu retten.
We were just trying to keep everyone from starving to death.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Absicht, sich verhungern zu lassen.
They have the intention to starve.
OpenSubtitles v2018

Sind alle auf dem Schiff bereit, wegen denen zu verhungern?
Is everyone on board willing to starve for them?
OpenSubtitles v2018

Wenn der Sauerstoff reicht, leben wir, um zu verhungern.
If the oxygen holds out, we might live long enough to starve to death.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht sehr nett, einen Gefangenen verhungern zu lassen.
It isn't very nice, you know, starving a prisoner to death.
OpenSubtitles v2018

Es ist besser, abgeschossen zu werden, aIs zu verhungern.
Better to be shot down than to starve to death.
OpenSubtitles v2018

Wie soll eine Frau sich herrichten, ohne zu verhungern?
How does a woman keep herself attractive and not starve?
OpenSubtitles v2018

Er und seine Leute scheinen zu verhungern, oder nahe dran zu sein.
The signs are that he's starving, or close to it.
OpenSubtitles v2018

Eine Million Menschen dro­hen zu verhungern.
Up to 1 million people are in danger of starvation.
EUbookshop v2

Ich habe das Gefühl zu verhungern.
I'm starving, or so I think I am.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid alle entschlossen, lieber zu sterben als zu verhungern?
You are all resolved rather to die than to famish?
OpenSubtitles v2018

Irgendwann musst du sie schlachten, um nicht zu verhungern.
Someday you're going to have to sacrifice your lamb, lest you starve.
OpenSubtitles v2018

Hast du Angst zu verhungern, bevor du zurück in der Stadt bist?
Will you ever starve back in the capital?
OpenSubtitles v2018

Sie versucht, uns davor zu retten, beim Abschlussball zu verhungern.
She's trying to save us from starving at prom.
OpenSubtitles v2018

Er wollte, dass seine Töchter schnell starben, anstatt zu verhungern.
Well, he figured it was best if his girls died quick rather than starve to death.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht vor, den Jungen verhungern zu lassen.
I won't let the boy starve.
OpenSubtitles v2018

Ich esse es nur um nicht zu verhungern.
I just eat it to keep from starving and I don't want to hurt your feelings.
OpenSubtitles v2018

You don 't haben, um sich, Gewicht zu verlieren verhungern.
You do not have to starve yourself to lose weight.
ParaCrawl v7.1