Translation of "Zu verheimlichen" in English

Sie haben offenbar eine Menge unsichtbarer Arbeitslosigkeit zu verheimlichen.
They apparently have a lot of hidden unemployment they want to conceal.
Europarl v8

Was gibt es dabei zu verheimlichen?
What aspect of this needs to remain secret?
Europarl v8

Du wagst es, mir etwas zu verheimlichen?
You dare to keep secrets from me?
TED2013 v1.1

Tom weigerte sich, die Wahrheit zu verheimlichen.
Tom refused to conceal the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Insbesondere die Kündigung des Vermieters versucht Philip, vor seinen Mitarbeitern zu verheimlichen.
When an argument breaks out among them, a stranger, Philip, unsuccessfully attempts to calm them down.
Wikipedia v1.0

Es wird immer schwerer, Böses zu verheimlichen.
It's getting harder to hide if you're doing bad stuff.
TED2013 v1.1

Es war der Presse nicht zu verheimlichen.
That poor boy still thinks he's an athlete. Couldn't keep it out of the local paper.
OpenSubtitles v2018

Warum liegt jemandem so viel daran, es unbedingt zu verheimlichen?
Why does someone care so much about concealing it?
OpenSubtitles v2018

Findest du es nett, mir das zu verheimlichen?
Now is that nice, Irma, holding out on me?
OpenSubtitles v2018

Außerdem: Macht es nicht Spaß, es vor allen zu verheimlichen?
Plus, isn't it kinda fun to hide in plain sight?
OpenSubtitles v2018

Sie haben also was zu verheimlichen.
You'd think they had something to hide.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, es ist nicht nett, mir etwas zu verheimlichen.
Tell me... It's not nice to keep secrets from me.
OpenSubtitles v2018

Außer vielleicht, es vor Paula zu verheimlichen.
Except perhaps to keep it from Paula.
OpenSubtitles v2018

Sam, es nützt nichts, es uns zu verheimlichen.
Sam, ain't no use holding out.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe nichts zu verheimlichen.
But I've got nothing to hide.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nichts zu verheimlichen, es ist nur...
Well, it isn't anything really to hide.
OpenSubtitles v2018

Es hat keinen Sinn mehr, es zu verheimlichen.
There's no use trying to conceal it now.
OpenSubtitles v2018

Aber Peppone hatte bereits was zu verheimlichen, noch vor der Abfahrt.
Not one thing! [But Peppone already had something to hide before he left.]
OpenSubtitles v2018

Was bewog Sie dazu, das Vergehen des Basini zu verheimlichen?
But tell us what led you to conceal Basini's crime.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns geschworen, nichts voreinander zu verheimlichen, Luigi.
We swore to always be honest to each other, Luigi.
OpenSubtitles v2018

Wir haben alle entschieden, es Cat zu verheimlichen.
Look, we all decided to keep this from Cat, okay?
OpenSubtitles v2018

Wenn er nichts zu verheimlichen hat, warum sagt er nicht aus?
He has nothing to hide, so why isn't he up there? But, um...
OpenSubtitles v2018

Versuchten Sie die Tatsache zu verheimlichen, dass wir zusammen arbeiten.
You were trying to hide the fact that we work together.
OpenSubtitles v2018

Er ist gut darin, Dinge zu verheimlichen.
He's quite good at hiding things.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen damit aufhören Dinge vor einander zu verheimlichen.
We have to stop hiding things from each other.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, viele Menschen sind gut darin, das zu verheimlichen.
Well, you know, a lot of people, you know, they're good at hiding it.
OpenSubtitles v2018

Aber er versuchte es zu verheimlichen.
But he tried to hide it from me.
OpenSubtitles v2018