Translation of "Zu vergraulen" in English

Also, im Grunde, um die Leute zu vergraulen.
So, to drive people away, basically.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's echt drauf, gute Typen zu vergraulen.
I sure know how to dump them, don't I?
OpenSubtitles v2018

Aber ihr werdet es nicht schaffen, mich hier zu vergraulen.
But you won't drive me away!
OpenSubtitles v2018

Da bedarf es nicht viel, um jemanden zu vergraulen.
Doesn't take much to scare a man away.
OpenSubtitles v2018

Marie hat es beinahe geschafft, ihm seine Wohnung zu vergraulen.
Marie almost managed to put him off his own apartment.
ParaCrawl v7.1

Mädels, die sind dabei, unser amerikanisches ROLE-MODEL zu vergraulen!
Girls, they are in the process to drive away our American ROLE MODEL!
ParaCrawl v7.1

Sie wirkt traurig, verträumt, sie wird mich bitten, ihn zu vergraulen.
She's sad and dreamy. She wants me to turn him away.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es braucht mehr als eine kleine Porno-Muschi, um Tara zu vergraulen.
Think it's gonna take more than a little porn pussy to scare away Tara.
OpenSubtitles v2018

Clever gemacht, so gewinnt man neue Fans hinzu, ohne die alten zu vergraulen.
A clever move to attract new fans without losing the old ones.
ParaCrawl v7.1

Man sollte angesichts dieser Zahlen erwarten, dass sich die US-Regierung aktiv um chinesische Investitionen bemühen würde, statt sie unnötigerweise zu vergraulen.
Given this, one might think the US government would be actively courting Chinese investment, not scaring it away unnecessarily.
News-Commentary v14

Wenn du das überstehst, kannst du alles überstehen. Die Sendung, deine Geliebten zu vergraulen, den Rest deines Lebens allein zu sein.
If you can get through this, you can get through anything- the show, alienating your loved ones... being alone for the rest of your life.
OpenSubtitles v2018

Das Ding, zu dem er wurde, droht nun uns beide von begehrter Position zu vergraulen.
The thing he has become now threatens to turn us both from desired position.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es mir nicht leisten meine Leser mit einer schwachen, generischen oder langweiligen Einleitungen zu vergraulen.
I can't afford to put them off my good blog posts with a weak, generic, or boring intro.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des offenbar tadellosen Leistungsausweises Garlands riskieren die Republikaner, gemässigte Wähler zu vergraulen, wenn sie sich im Senat weiter gegen eine Bestätigung Garlands sperren.
Given Garland's seemingly impeccable record, Republicans may well have to take the blame if the Senate does not confirm his appointment before the presidential election.
ParaCrawl v7.1

Ich habe nur so getan, als wäre ich seine Frau, um diese anderen Mädchen zu vergraulen.
I only pretended to be his wife in order to scare off those other girls.
ParaCrawl v7.1

Es ist natürlich ein guter Weg um Geld zu sparen, aber es ist auch der beste Weg die neuen Freunde, die man gerade erst in der Bar kennengelernt hat, zu vergraulen.
It's obviously a great way to save money but it's also a great way to instantly lose those friends you've just made in the bar.
ParaCrawl v7.1

Während seiner Wahlkampagne nahm Chen Abstand von dieser Position, um nicht potentielle Wähler mit dem Szenario zu vergraulen, er werde die taiwanesisch-chinesischen Beziehungen ins Chaos stürzen.
During his presidential campaign, Chen publicly backed off from this stance so as not to scare off potential voters with the scenario of him pushing Taiwan-China relations over the brink.
ParaCrawl v7.1

In dem Bemühen, Programmierung aus der Sicht des Lambda-Kalküls zu verstehen, geht es darum, das Wesentliche der Programmierung zu erfassen und uns davor zu bewahren, uns von einer Unzahl von Vorschriften und Regeln einer bestimmten Programmiersprache die Programmierung an sich vergraulen zu lassen.
Trying to understand programming from this view point means trying to protect us from losing most of the fun in programming by getting too deeply involved in secondary things like the syntax and rules of a specific programming language.
ParaCrawl v7.1

Wo immer sie konnten, versuchten sie, ihn öffentlich zu diffamieren und seine Patienten zu vergraulen.
Wherever they could they tried to defame him publicly and scare away his patients.
ParaCrawl v7.1

Die Frage wird sein, wie Mercedes die Märkte Asien und USA weiterentwickeln kann, ohne den Heimatmarkt in Europa zu vergraulen.
The question will be how Mercedes will be able to develop the Asian and US markets without putting off their home market in Europe.
ParaCrawl v7.1

Sie befürchten, mit den Zöllen wichtige Verbündete in Asien und Europa genau zu dem Zeitpunkt zu vergraulen, zu dem Washington seine Militäroperationen in Syrien verschärft und sich auf einen baldigen Krieg gegen Nordkorea vorbereitet.
They are concerned about alienating key allies in Asia and Europe right at the point that Washington is intensifying military operations in Syria and preparing for imminent war against North Korea.
ParaCrawl v7.1

Da aber der Rennsport immer weniger Meldungen verzeichnet, und ich erfahren habe, wie schwer es ist, für einen jungen Saluki geeignete Trainingspartner zu finden (wenn man nicht im Norden von Deutschland wohnt), wäre es zu überlegen, ob es weiterhin sinnvoll ist, die Besitzer eines hoffnungvollen Nachwuchses von vornherein zu vergraulen?
However, since the racings record less and less entries, and I learned how hard it is to find suitable training partners for a young Saluki (if you're not living in the north of Germany), it is worth considering whether it makes further on sense to continue scareing off the owners of the promising young?
ParaCrawl v7.1

Als Broker ist RBS Marketindex aber auf dem besten Wege seinen Ruf zu verspielen und seine Kunden zu vergraulen.
As a broker RBS Market Index is the best way to lose his reputation and alienating their customers.
ParaCrawl v7.1